[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

hmhc3928@13.59.218.229: ~ $
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dutch (phpList)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@phplist.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-12 19:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-17 08:19+0000\n"
"Last-Translator: Michiel <michiel@phplist.com>\n"
"Language-Team: Dutch <http://translate.phplist.org/projects/phplist/phplist3/"
"nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.1\n"

#: public_html/lists/admin/index.php:519
msgid "Running DEV version, but developer email is not set"
msgstr ""
"De DEV versie wordt gebruikt, maar de ontwikkelaar email is niet ingesteld"

#: public_html/databasestructure.php:15
msgid "Did this subscriber manually confirm"
msgstr "Heeft deze gebruiker zelf bevestigd"

#: public_html/lists/admin/message.php:128
msgid "Repeating"
msgstr "Herhalen"

#: public_html/lists/admin/import2.php:749,
#: public_html/lists/admin/import1.php:244
msgid "Notification throttle"
msgstr "Vertraging tussen de notificaties"

#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:228,
#: public_html/lists/admin/import3.php:512
msgid "emails were"
msgstr "e-mail adressen waren"

#: public_html/lists/admin/actions/addemail.php:14
msgid "That is not a valid email address"
msgstr "Dit is geen geldig e-mail adres"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:193
msgid "Maximum time for queue processing"
msgstr "Maximale tijd voor het verwerken van een wachtrij"

#: public_html/lists/admin/attributes.php:410
msgid "Is this attribute required ?"
msgstr "Is dit veld verplicht?"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:303
msgid "Trying to fix subscribers with an invalid email"
msgstr "Proberen om abonnees met een ongeldig e-mail adres te herstellen"

#: public_html/lists/admin/catlists.php:71
msgid "Re-edit all lists"
msgstr "Bewerk alle verzendlijsten"

#: public_html/lists/admin/about.php:21
msgid "Legal"
msgstr "Rechtsgeldig"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:451
msgid "No target email addresses listed for testing."
msgstr "Geen doel adres gevonden voor de test."

#: public_html/lists/admin/index.php:560
msgid "You are trying to use RSS, but XML is not included in your PHP"
msgstr ""
"Je probeert RSS te gebruiken, maar er is geen XML functionaliteit in de PHP "
"versie"

#: public_html/lists/admin/import2.php:746,
#: public_html/lists/admin/import1.php:241
msgid ""
"If you choose \"send notification email\" the subscribers you are adding "
"will be sent the request for confirmation of subscription to which they will "
"have to reply. This is recommended, because it will identify invalid emails."
msgstr ""
"Als je \"verzend notificatie e-mail bericht\" selecteert, krijgen de "
"abonnees die je invoert een bericht waarin ze hun lidmaatschap moeten "
"bevestigen door op een link te klikken. Dat is de aanbevolen manier, want "
"dan worden niet geldige e-mail adressen eruit gehaald."

#: public_html/lists/admin/index.php:791
msgid "Sorry, not implemented yet"
msgstr "Sorry, nog niet geïmplementeerd"

#: public_html/lists/admin/configure.php:28,
#: public_html/lists/admin/actions/configure.php:10
msgid "invalid request"
msgstr "ongeldig verzoek"

#: public_html/lists/admin/actions/mviews.php:72
msgid "Available Messages"
msgstr "Beschikbare berichten"

#: public_html/lists/admin/community.php:46
msgid "Documentation coordination"
msgstr "Documentatie coördinatie"

#: public_html/lists/admin/initialise.php:251
msgid "(will erase all data!)"
msgstr "(wist alle bestaande informatie)"

#: public_html/lists/admin/import3.php:232
msgid "Please enter details of the IMAP account"
msgstr "Geef de details voor het IMAP account"

#: public_html/lists/admin/home.php:271,
#: public_html/lists/admin/bouncemgt.php:11
msgid "View Bounces"
msgstr "Verwerk teruggekaatste e-mail berichten"

#: public_html/lists/admin/userclicks.php:244,
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:146,
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:131
msgid "latestclick"
msgstr "laatste klik"

#: public_html/lists/admin/inc/interfacelib.php:1271,
#: public_html/lists/admin/inc/interfacelib.php:1316
msgid "close"
msgstr "sluit"

#: public_html/lists/admin/members.php:371
msgid "What to do with \"Tagged\" users"
msgstr "Wat te doen met \"gemarkeerde\" abonnees"

#: public_html/lists/admin/editlist.php:27
msgid ""
"You cannot create a new list because you have reached maximum number of "
"lists."
msgstr ""
"Je kunt geen nieuwe verzendlijst aanmaken, want je hebt het maximum aantal "
"lijsten bereikt."

#: public_html/databasestructure.php:196
msgid "date in unix format"
msgstr "Datum in Unix formaat"

#: public_html/databasestructure.php:164
msgid "page this log was for"
msgstr "pagina waar deze log voor was"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:512
msgid "add"
msgstr "voeg toe"

#: public_html/lists/admin/catlists.php:40
msgid "No list categories have been defined"
msgstr "Er zijn nog geen verzendlijst categorieën gemaakt"

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:40
#, php-format
msgid ""
"Another process is already upgrading this installation. Click %s to force "
"upgrade, but only if you are sure the other process is no longer active."
msgstr ""
"Een ander proces voert de upgrade al uit. Click %s om de upgrade te "
"forceren, indien u zeker weet dat het andere proces niet meer actief is."

#: public_html/lists/admin/attributes.php:345
msgid "Warning, changing types of attributes can take a long time"
msgstr "Waarschuwing, veranderen van veld type kan lang duren"

#: public_html/lists/admin/import2.php:416
msgid "Create new Attribute"
msgstr "Voeg een nieuw veld toe"

#: public_html/lists/admin/import4.php:85
msgid "Mark new users as HTML:"
msgstr "Markeer een nieuwe abonnee als HTML:"

#: public_html/lists/admin/admins.php:36
msgid "Add new admin"
msgstr "Voeg een nieuwe beheerder toe"

#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:242
msgid "Processing first"
msgstr "Verwerken van de eerste"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:103,
#: public_html/lists/admin/upgrade.php:406
msgid "Creating new table \"user_message_view\""
msgstr "Een nieuwe tabel  \"user_message_view\" wordt gemaakt"

#: public_html/lists/admin/tests/sendpage.php:46
msgid ""
"Note: Links in emails will not work, because this is a test message, which "
"is deleted after sending"
msgstr ""
"Opmerking: koppelingen in het bericht zullen niet werken, omdat dit is een "
"test bericht is, dat wordt verwijderd na het versturen"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1246
msgid "not sending to "
msgstr "niet verzenden naar "

#: public_html/lists/admin/messages.php:570,
#: public_html/lists/admin/actions/domainstats.php:85,
#: public_html/lists/admin/actions/domainstats.php:166,
#: public_html/lists/admin/actions/domainstats.php:200,
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:147,
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:148,
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:153,
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:155
msgid "total"
msgstr "Totaal"

#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:123
msgid "Import of existing subscriber"
msgstr "Import van bestaande abonnee"

#: public_html/databasestructure.php:236
msgid "pagetitlehover:import2"
msgstr "Importeer abonnees uit een CSV bestand"

#: public_html/lists/admin/actions/domainstats.php:191
msgid "Top 25 local-parts of email addresses"
msgstr "Top 25 local-parts van email adressen"

#: public_html/databasestructure.php:342
msgid "pagetitlehover:listbounces"
msgstr "Teruggekaatste e-mail berichten per verzendlijst"

#: public_html/lists/admin/initialise.php:62
msgid "The default system language is different from your browser language."
msgstr ""
"De programma taal is niet hetzelfde als de taal die in de browser wordt "
"gebruikt."

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1286
msgid "Subscriber marked unconfirmed for invalid email address"
msgstr "Abonnee onbevestigd gemaakt vanwege een niet geldig e-mail adres"

#: public_html/databasestructure.php:366
msgid "reporting settings"
msgstr "rapportage instellingen"

#: public_html/lists/admin/generatebouncerules.php:39
msgid "Process Next Batch"
msgstr "Volgende Batch Verwerken"

#: public_html/lists/admin/home.php:208,
#: public_html/lists/admin/list.php:251,
#: public_html/lists/admin/list.php:310
msgid "send"
msgstr "Verzenden"

#: public_html/lists/admin/import3.php:522
msgid "Invalid Emails found."
msgstr "Ongeldige e-mail adressen gevonden."

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:651
msgid "CSS for HTML messages without a template"
msgstr "CSS voor berichten met HTML opmaak zonder sjabloon"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:390,
#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:225
msgid "Cannot open mailbox file"
msgstr "Kan mailbox bestand niet openen"

#: public_html/lists/admin/statsmgt.php:19
msgid ""
"To avoid overloading the system, this will convert 10000 records at a time"
msgstr ""
"Om systeem overbelasting te voorkomen zullen er 10000 records per keer "
"worden geconverteerd"

#: public_html/lists/admin/messages.php:37,
#: public_html/lists/admin/messages.php:41
msgid "Embargo"
msgstr "Niet verzenden voor"

#: public_html/lists/admin/home.php:12
msgid "Your version"
msgstr "Jouw versie"

#: public_html/lists/admin/initialise.php:209
msgid "List for testing"
msgstr "Test verzendlijst"

#: public_html/databasestructure.php:140
msgid "Time modified"
msgstr "Tijd dat het gewijzigd werd"

#: public_html/lists/admin/inc/interfacelib.php:254
#, php-format
msgid "sort by %s"
msgstr "sorteer op %s"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:750,
#: public_html/lists/admin/message.php:125
msgid "Stop sending after"
msgstr "Stop het versturen na"

#: public_html/lists/admin/template.php:135
msgid "Template does not contain the [CONTENT] placeholder"
msgstr "De sjabloon bevat niet het verplichte woord [CONTENT]"

#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:105
msgid "#bncs"
msgstr "#bncs"

#: public_html/databasestructure.php:90
msgid "Name of Dataitem"
msgstr "Naam van data item"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:187
msgid "Installed plugins"
msgstr "Geïnstalleerde plugins"

#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:237
msgid "All the emails already exist in the database."
msgstr "Alle e-mail adressen bestonden reeds in de database."

#: public_html/lists/admin/import2.php:754
msgid "Import"
msgstr "Importeer"

#: public_html/lists/admin/user.php:49
msgid ""
"You only have privileges to view this page, not change any of the information"
msgstr ""
"Je hebt alleen het recht om deze pagina te bekijken, niet om enige "
"informatie te wijzigen"

#: public_html/lists/admin/userclicks.php:115
#, php-format
msgid "Subscribers who clicked on the URL \"%s\" across all campaigns"
msgstr ""
"Abonnees die op de URL \"%s\" hebben geklikt in alle verzonden e-mail "
"berichten"

#: public_html/lists/admin/members.php:103,
#: public_html/lists/admin/members.php:150
msgid "subscribers were moved to"
msgstr "Abonnees werden verplaatst naar"

#: public_html/lists/admin/lib.php:1780,
#: public_html/lists/admin/lib.php:1785
msgid "Error, incorrect session token"
msgstr "Fout: niet geldige sessie sleutel"

#: public_html/lists/admin/convertstats.php:72
msgid "converting data"
msgstr "data aan het converteren"

#: public_html/lists/admin/date.php:21
msgid "Wednesday"
msgstr "Woensdag"

#: public_html/lists/admin/editattributes.php:30
msgid "This datatype does not have editable values"
msgstr "Dit datatype heeft geen bewerkbare waarden"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:1016
msgid "email to alert when sending of this message has finished"
msgstr "Na verzending een melding sturen naar E-Mail adres"

#: public_html/lists/admin/admin.php:307,
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:338
msgid "Manage subscribers"
msgstr "Abonnees beheren"

#: public_html/databasestructure.php:202
msgid "Related bounce"
msgstr "Gerelateerde teruggekaatste e-mail berichten"

#: public_html/lists/admin/message.php:153,
#: public_html/databasestructure.php:117
msgid "Filename"
msgstr "Bestandsnaam"

#: public_html/databasestructure.php:364
msgid "system settings"
msgstr "systeem instellingen"

#: public_html/lists/admin/connect.php:1737,
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:34
msgid "Jul"
msgstr "Jul"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:326
msgid "subscribers could not be fixed"
msgstr "abonnees konden niet worden hersteld"

#: public_html/lists/admin/spage.php:86,
#: public_html/lists/admin/editattributes.php:213,
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:210
msgid "default"
msgstr "Standaard"

#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:87
msgid "no related bounces found"
msgstr "geen gerelateerde teruggekaatste e-mail berichten gevonden"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1135
msgid "Sending"
msgstr "Verzenden"

#: public_html/databasestructure.php:325
msgid "pagetitle:mviews"
msgstr "Alle berichten"

#: public_html/lists/admin/import2.php:353,
#: public_html/lists/admin/import2.php:418
msgid "Skip Column"
msgstr "Sla kolom over"

#: public_html/lists/admin/import2.php:131
#, php-format
msgid "Cannot read %s. file is not readable !"
msgstr "Kan het bestand %s niet lezen!"

#: public_html/lists/admin/members.php:400,
#: public_html/lists/admin/members.php:437
msgid "Copy"
msgstr "Kopieer"

#: public_html/databasestructure.php:277
msgid "pagetitle:viewtemplate"
msgstr "Bekijk sjabloon"

#: public_html/lists/admin/editattributes.php:8
msgid "No such attribute:"
msgstr "Dit veld bestaat niet:"

#: public_html/databasestructure.php:296
msgid "pagetitlehover:spage"
msgstr "Abonnee inschrijf pagina's"

#: public_html/lists/admin/home.php:336
msgid "Setup "
msgstr "Instellen "

#: public_html/lists/admin/admin.php:310,
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:341
msgid "Change Settings"
msgstr "Instellingen veranderen"

#: public_html/lists/admin/message.php:150
msgid "No attachments"
msgstr "Geen bijlagen"

#: public_html/databasestructure.php:344
msgid "pagetitlehover:bouncerules"
msgstr "Teruggekaatste e-mail berichten regels"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:926
msgid "Maximum size of each individual file"
msgstr "Maximale grootte van elk bestand"

#: public_html/lists/admin/home.php:145
msgid "attributes"
msgstr "Velden"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:411
msgid "Please select the list(s) to send the campaign to"
msgstr ""
"Selecteer de verzendlijst(en) waar het bericht naartoe moet worden verstuurd"

#: public_html/lists/admin/import4.php:144,
#: public_html/lists/admin/import4.php:153,
#: public_html/lists/admin/actions/listbounces.php:53,
#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:226,
#: public_html/lists/admin/list.php:123,
#: public_html/lists/admin/import3.php:510
msgid "list"
msgstr "verzendlijst"

#: public_html/databasestructure.php:7,
#: public_html/databasestructure.php:152
msgid "Name of table with values"
msgstr "Tabel naam met waarde"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:918
msgid "to process"
msgstr "te verwerken"

#: public_html/lists/admin/import2.php:90
msgid ""
"Please upload a plain text file only. You cannot use a spreadsheet. You need "
"to export the data from the spreadsheet into a TAB delimited text file"
msgstr ""
"Upload een bestand met alleen tekst. Je kunt geen rekenblad uploaden. Data "
"moet je exporteren van een rekenblad naar een bestand met tekst, gescheiden "
"door TAB's"

#: public_html/lists/admin/bounce.php:97
#, php-format
msgid "Deleting bounce %d .. "
msgstr "Teruggekaatste e-mail berichten %d worden verwijderd "

#: public_html/lists/admin/processqueue.php:51
msgid "To send your queue, you can now use the phpList.com service"
msgstr ""
"Om je e-mail berichten te versturen kun je nu gebruik maken van de phpList "
"service"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:299
msgid "settings"
msgstr "Instellingen"

#: public_html/lists/admin/users.php:299
msgid "Show only blacklisted users"
msgstr "Toon enkel abonnees op de Zwarte lijst"

#: public_html/databasestructure.php:258
msgid "pagetitlehover:user"
msgstr "Abonnees zoeken en toevoegen"

#: public_html/databasestructure.php:340
msgid "pagetitlehover:usercheck"
msgstr "Zoek Foreign Key of e-mail adressen van abonnees in de database"

#: public_html/databasestructure.php:293
msgid "pagetitle:spageedit"
msgstr "Inschrijf pagina bewerken"

#: public_html/lists/admin/home.php:167
msgid "Configure Subscribe Pages"
msgstr "Inschrijf pagina' bewerken"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:21
msgid "The plugin "
msgstr "De plugin "

#: public_html/lists/admin/subscribelib2.php:786
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: public_html/lists/admin/index.php:539
msgid "automatic updater"
msgstr "automatisch updaten"

#: public_html/lists/admin/members.php:311
msgid "Tag all users in this page"
msgstr "Markeer alle abonnees op deze pagina"

#: public_html/lists/admin/setup.php:94
msgid "Congratulations, phpList is set up, you are ready to start mailing"
msgstr ""
"Gefeliciteerd, phpList is klaar voor gebruik. Je kunt berichten versturen"

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:38
msgid ""
"Another process is already upgrading this installation. Use -f to force "
"upgrade, but only if you are sure the other process is no longer active."
msgstr ""
"Een ander proces voert de upgrade al uit. Gebruik -f optie om de upgrade te "
"forceren, indien u zeker weet dat het andere proces niet meer actief is."

#: public_html/lists/admin/send_core.php:956
msgid ""
"The total size of attachments is very large. Sending this campaign may fail "
"due to resource limits."
msgstr ""
"De totale grootte van de bijlagen is erg groot. Het versturen van dit "
"bericht kan mislukken door te weinig capaciteit."

#: public_html/lists/admin/listbounces.php:96,
#: public_html/lists/admin/msgbounces.php:97
msgid "Bounces on"
msgstr "teruggekaatste e-mail berichten op"

#: public_html/lists/admin/usermgt.php:44
msgid "subscriber management functions"
msgstr "Abonnee beheer functies"

#: public_html/lists/admin/template.php:250
msgid "Error sending test messages to"
msgstr "Er was een probleem met het versturen van test berichten aan"

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:461
msgid "Upgrade failed"
msgstr "Bijwerken mislukt"

#: public_html/lists/admin/defaults.php:97
msgid "return to editing attributes"
msgstr "Ga terug naar bewerken van de velden"

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:141
msgid "Record has more values than header indicated, this may cause trouble"
msgstr ""
"Record heeft meer waarden dan de header aantoonde, dit kan problemen "
"veroorzaken"

#: public_html/databasestructure.php:54
msgid "Text version of Message"
msgstr "Versie van het bericht met tekst-opmaak"

#: public_html/lists/admin/bounce.php:231
msgid "Body"
msgstr "Hoofd Inhoud"

#: public_html/lists/admin/import4.php:73
msgid "select_lists"
msgstr ""
"selecteer de verzendlijst waar de e-mail adressen moeten worden toegevoegd"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:256
msgid "Finished, Nothing to do"
msgstr "Klaar, Niets te doen"

#: public_html/lists/admin/import2.php:437
msgid "Test Output"
msgstr "Test Uitvoer"

#: public_html/lists/admin/login.php:76
msgid "Your password was changed succesfully"
msgstr "Het wachtwoord is gewijzigd"

#: public_html/databasestructure.php:288
msgid "pagetitlehover:processbounces"
msgstr "Teruggekaatste e-mail berichten analyseren"

#: public_html/lists/admin/home.php:81
msgid "Main"
msgstr "Startpagina"

#: public_html/lists/admin/home.php:185
msgid "Add, edit and remove Administrators"
msgstr "Beheerders bewerken"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:482
#, php-format
msgid "To move all subscribers who are not subscribed to any list to %s"
msgstr "Alle abonnees die geen lid zijn van een verzendlijst, lid maken van %s"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:326,
#: public_html/lists/admin/plugins.php:327,
#: public_html/lists/admin/templates.php:59,
#: public_html/lists/admin/templates.php:60,
#: public_html/lists/admin/spage.php:100,
#: public_html/lists/admin/editattributes.php:206,
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:117,
#: public_html/lists/admin/bounces.php:125
msgid "delete"
msgstr "Verwijderen"

#: public_html/databasestructure.php:25,
#: public_html/databasestructure.php:143
msgid "Last time password was changed"
msgstr "De laatste keer dat het wachtwoord was gewijzigd"

#: public_html/lists/admin/editattributes.php:92
msgid "Replace with"
msgstr "Vervangen door"

#: public_html/lists/admin/actions/statsoverview.php:159,
#: public_html/lists/admin/actions/mviews.php:101,
#: public_html/lists/admin/actions/mviews.php:117
msgid "rate"
msgstr "tempo"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:347,
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:234
msgid "Text to display when subscription with an AJAX request was successful"
msgstr "Tekst die wordt gebruilkt als een AJAX inschrijving gelukt is"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:392
msgid "Message subscribers receive when they sign up"
msgstr "Het bericht dat abonnees ontvangen als ze zich inschrijven"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:534
#, php-format
msgid "Sending in batches of %s messages"
msgstr "Aan het verzenden in aantallen van %s berichten"

#: public_html/databasestructure.php:323
msgid "pagetitle:domainstats"
msgstr "Overzicht domeinen e-mail adressen"

#: public_html/lists/admin/index.php:567
msgid "The attachment repository does not exist or is not writable"
msgstr "De bijlage upload map bestaat niet, of kan niet beschreven worden"

#: public_html/lists/admin/actions/domainstats.php:49
msgid "Top 50 domains with more than 5 subscribers"
msgstr "Top 50 domeinen met meer dan vijf abonnees"

#: public_html/lists/admin/list.php:306,
#: public_html/lists/admin/editlist.php:129
msgid "delete this list"
msgstr "Verwijder deze verzendlijst"

#: public_html/databasestructure.php:322
msgid "pagetitlehover:bouncemgt"
msgstr "Beheer teruggekaatste e-mail berichten"

#: public_html/lists/admin/bounces.php:133
msgid "are you sure you want to delete all bounces older than 2 months"
msgstr ""
"Ben je er zeker van dat je alle teruggekaatste e-mail berichten ouder dan 2 "
"maanden wilt verwijderen"

#: public_html/databasestructure.php:197
msgid "Regex"
msgstr "Reguliere Expressie"

#: public_html/lists/admin/lib.php:2076
msgid "Do not subscribe"
msgstr "Niet abonneren"

#: public_html/databasestructure.php:214
msgid "pagetitlehover:attributes"
msgstr "Land- en bedrijfspecifieke abonnee velden toevoegen en bewerken"

#: public_html/lists/admin/home.php:269,
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:215,
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:225,
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:502,
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:518,
#: public_html/lists/admin/bounces.php:89,
#: public_html/lists/admin/bounces.php:167
msgid "bounces"
msgstr "teruggekaatste e-mail berichten"

#: public_html/databasestructure.php:213
msgid "pagetitle:attributes"
msgstr "Abonnee velden toevoegen en bewerken"

#: public_html/lists/admin/template.php:327
msgid "Check that all links have a full URL"
msgstr "Controleer of alle links een volledige URL hebben"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:549
msgid "Delete all blacklisted subscribers"
msgstr "Verwijder alle abonnees die op Zwartelijst staan"

#: public_html/lists/admin/admins.php:63
msgid "Admin added"
msgstr "Beheerder toegevoegd"

#: public_html/databasestructure.php:226
msgid "pagetitlehover:editlist"
msgstr "Bewerk een verzendlijst"

#: public_html/lists/admin/editattributes.php:202,
#: public_html/lists/admin/editattributes.php:217
msgid "Change order"
msgstr "Wijzig volgorde"

#: public_html/databasestructure.php:254
msgid "pagetitlehover:users"
msgstr "Abonnees zoeken en toevoegen"

#: public_html/lists/admin/editattributes.php:132
msgid "Cannot delete"
msgstr "Kan niet verwijderen"

#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:517
#, php-format
msgid "Subscriber data was updated for %d subscribers"
msgstr "Abonneegegevens bijgewerkt van %d abonnees"

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:109
msgid "Cannot find the loginname in the header"
msgstr "Kan de gebruikersnaam niet vinden in de header"

#: public_html/lists/admin/processqueue.php:65
msgid "Use local processing"
msgstr "Maak gebruik van lokale verwerking"

#: public_html/lists/admin/message.php:108
msgid "HTML content"
msgstr "HTML inhoud"

#: public_html/lists/admin/import3.php:273
msgid "Use one attribute for name"
msgstr "Gebruik één veld voor de naam"

#: public_html/lists/admin/import.php:38
msgid "copy and paste list of emails"
msgstr "Het kopiëren en plakken van een lijst met e-mail adressen"

#: public_html/lists/admin/home.php:324,
#: public_html/lists/admin/about.php:134
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: public_html/lists/admin/actions/listbounces.php:48
msgid "Choose a list"
msgstr "Kies een verzendlijst"

#: public_html/databasestructure.php:311
msgid "pagetitle:mclicks"
msgstr "Klikken per bericht"

#: public_html/lists/admin/import4.php:157
msgid "not created"
msgstr "niet aangemaakt"

#: public_html/lists/admin/actions/reconcileusers.php:6
msgid "Deleting subscribers with an invalid email"
msgstr "Verwijderen van abonnees met een ongeldig e-mail adres"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:1014
msgid "email to alert when sending of this message starts"
msgstr ""
"E-mail adres waaraan bij het begin van verzending een melding wordt verzonden"

#: public_html/lists/admin/convertstats.php:65
#, php-format
msgid "%d entries still to convert"
msgstr "%d onderdelen moeten nog worden geconverteerd"

#: public_html/lists/admin/import2.php:700
#, php-format
msgid ""
"The following limits are set by your server:<br/>Maximum size of a total "
"data sent to server: %s<br/>Maximum size of each individual file: %s"
msgstr ""
"De volgende limieten zijn ingesteld op je server<br/>Maximale data dat naar "
"de server kan worden verstuurd: %s<br/>Maximale grootte van een bestand: %s"

#: public_html/lists/admin/spage.php:108
msgid "Add a new subscribe page"
msgstr "Nieuwe inschrijfpagina toevoegen"

#: public_html/lists/admin/msgstatus.php:15,
#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:69
msgid "requeue"
msgstr "Opnieuw in wachtrij"

#: public_html/lists/admin/mclicks.php:90
msgid "Campaign click statistics"
msgstr "Bericht klik statistieken"

#: public_html/lists/admin/connect.php:1723,
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:20,
#: public_html/lists/admin/date.php:34
msgid "August"
msgstr "Augustus"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:618
msgid "Please leave this window open."
msgstr "Laat dit venster open graag."

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:790
#, php-format
msgid ""
"User (url:%s) has consecutive bounces (%d) over threshold (%d), user marked "
"unconfirmed"
msgstr ""
"Abonnee (url:%s) heeft opeenvolgende teruggekaatste e-mail berichten (%d) "
"hoger dan drempel waarde (%d), de abonnee is gemarkeerd als  niet bevestigd"

#: public_html/databasestructure.php:101,
#: public_html/databasestructure.php:106
msgid "When viewed"
msgstr "Wanneer bekeken"

#: public_html/lists/admin/about.php:100
msgid ""
"The translations are provided by the <a href=\"https://translate.phplist.org/"
"about/contributors/\">phpList translation community</a>"
msgstr ""
"De vertalingen zijn verzorgd door <a href=\"https://translate.phplist.org/"
"about/contributors/\">phpList translation community</a>"

#: public_html/databasestructure.php:319
msgid "pagetitle:usermgt"
msgstr "Beheer functies"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:499
msgid "Sent test mail to"
msgstr "Het verzenden van het testbericht naar"

#: public_html/lists/admin/home.php:365
msgid "admin"
msgstr "beheerder"

#: public_html/lists/admin/connect.php:1733,
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:30
msgid "Mar"
msgstr "Mrt"

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:50
msgid "Your database version"
msgstr "De huidige database versie"

#: public_html/lists/admin/usercheck.php:8
msgid "Non existing subscribers "
msgstr "Niet bestaande abonnees "

#: public_html/databasestructure.php:58
msgid "Time to send message"
msgstr "Duur van het verzenden van het bericht"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:697
msgid "Campaign subject"
msgstr "Onderwerp nieuwsbrief"

#: public_html/databasestructure.php:31
msgid "History Detail"
msgstr "Geschiedenis detail"

#: public_html/lists/admin/members.php:316,
#: public_html/lists/admin/list.php:246,
#: public_html/lists/admin/list.php:290
msgid "Members"
msgstr "Abonnees"

#: public_html/lists/index.php:752
msgid "Subscriber has been removed from blacklist"
msgstr "Abonnee is verwijderd van de Zwarte lijst"

#: public_html/lists/admin/import4.php:350
msgid "Error, no local list defined for"
msgstr "Fout, geen lokale verzendlijst gedefinieerd voor"

#: public_html/lists/admin/home.php:20
msgid "go to"
msgstr "ga naar"

#: public_html/lists/admin/editattributes.php:188,
#: public_html/lists/admin/editattributes.php:191
msgid "Add new"
msgstr "Nieuwe toevoegen"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:940,
#: public_html/lists/admin/users.php:324
msgid "desc"
msgstr "aflopend"

#: public_html/databasestructure.php:261
msgid "pagetitle:userhistory"
msgstr "Abonneegeschiedenis"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:399
msgid "Sorry, you used invalid characters in the Subject field."
msgstr "Je hebt ongeldige karakters gebruikt in het onderwerp veld."

#: public_html/lists/admin/plugins.php:356
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: public_html/lists/admin/user.php:348,
#: public_html/lists/admin/user.php:349
msgid "remove subscriber"
msgstr "Verwijder abonnee"

#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:70
msgid "Select Status"
msgstr "Selecteer Status"

#: public_html/lists/admin/attributes.php:186,
#: public_html/lists/admin/users.php:237
msgid "deleting"
msgstr "verwijderen"

#: public_html/lists/admin/userclicks.php:252
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: public_html/lists/admin/actions/campaigns.php:56
msgid "viewed"
msgstr "Bekeken"

#: public_html/lists/admin/import4.php:88
msgid "continue"
msgstr "Verder"

#: public_html/lists/admin/updatetranslation.php:75
msgid "Translation status"
msgstr "Vertaling status"

#: public_html/lists/admin/import.php:42
msgid "import by uploading a CSV file with emails and additional data"
msgstr ""
"Het importeren van een CSV bestand met e-mail adressen en andere informatie "
"over abonnees (bijvoorbeeld voornaam en achternaam)"

#: public_html/lists/admin/importsimple.php:99
msgid "Imported"
msgstr "Geïmporteerd"

#: public_html/lists/admin/home.php:348
msgid "dbcheck"
msgstr "Database controle"

#: public_html/lists/admin/actions/statsoverview.php:157,
#: public_html/lists/admin/actions/mviews.php:115
msgid "views"
msgstr "bekeken"

#: public_html/databasestructure.php:347
msgid "pagetitle:checkbouncerules"
msgstr "Analyseer regels teruggekaatste e-mail berichten"

#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:242
#, php-format
msgid ""
"%d emails were found on the do-not-send-list and have not been added to the "
"lists"
msgstr ""
"%d e-mail adressen zijn op de verstuur-geen-berichten-aan-mij lijst en komen "
"niet voor op een verzendlijst"

#: public_html/lists/admin/about.php:23
#, php-format
msgid "phpList is licensed with the %sGNU Affero Public License (AGPL)%s"
msgstr "phpList heeft een licentie van %sGNU Affero Public Licence (AGPL)%s"

#: public_html/databasestructure.php:333
msgid "pagetitle:dbcheck"
msgstr "Database controle"

#: public_html/lists/admin/sendemaillib.php:52
#, php-format
msgid "Sending message %d with subject %s to %s"
msgstr "Versturen van bericht %d met onderwerp %s naar %s"

#: public_html/lists/admin/templates.php:44
msgid "Campaign Default"
msgstr "Standaard bericht"

#: public_html/databasestructure.php:270
msgid "pagetitlehover:defaults"
msgstr "Standaard"

#: public_html/lists/admin/editattributes.php:188
msgid "one per line"
msgstr "één per regel"

#: public_html/lists/admin/actions/export.php:14,
#: public_html/lists/admin/export.php:31
msgid "That is not your list"
msgstr "Dit is niet jouw verzendlijst"

#: public_html/lists/admin/index.php:785
msgid "Sorry, that module does not exist"
msgstr "Helaas, de module bestaat niet"

#: public_html/databasestructure.php:233
msgid "pagetitle:import3"
msgstr "Importeer abonnees uit een IMAP folder"

#: public_html/lists/admin/index.php:535
msgid "Download the new version"
msgstr "Download de nieuwe versie"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:270
msgid "The HTML wrapper template for system messages"
msgstr "Het HTML sjabloon voor systeem berichten"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:229
#, php-format
msgid "Version %s is available"
msgstr "Versie %s is beschikbaar"

#: public_html/lists/admin/users.php:323
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteer op"

#: public_html/lists/admin/eventlog.php:84
msgid "Are you sure you want to delete all events matching this filter?"
msgstr ""
"Weet je zeker dat je alle gebeurtenissen die overeenkomen met dit filter "
"wilt verwijderen?"

#: public_html/lists/admin/template.php:186,
#: public_html/lists/admin/template.php:191
msgid "Image name:"
msgstr "Naam afbeelding:"

#: public_html/lists/admin/home.php:116
msgid "Export Users"
msgstr "Abonnees exporteren"

#: public_html/databasestructure.php:248
msgid "pagetitlehover:preparesend"
msgstr "Bereid het verzenden voor"

#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:101
msgid "Date entered"
msgstr "Datum van invoer"

#: public_html/lists/admin/template.php:298
msgid "Content of the template."
msgstr "Inhoud van het sjabloon."

#: public_html/databasestructure.php:159
msgid "Key"
msgstr "Sleutel"

#: public_html/lists/admin/actions/subscription.php:86
msgid "no details found"
msgstr "Geen details gevonden"

#: public_html/lists/admin/mviews.php:100
msgid "Open statistics"
msgstr "Statistiek van verzonden berichten"

#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:112
msgid "Waiting"
msgstr "Wachten"

#: public_html/lists/admin/import3.php:267,
#: public_html/lists/admin/import3.php:268
msgid "Only use complete addresses"
msgstr "Gebruik enkel volledige adressen"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:493
msgid "To delete all subscribers with more than"
msgstr "Om alle abonnees te verwijderen met meer dan"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:371,
#: public_html/lists/admin/send_core.php:1300
msgid ""
"This campaign is scheduled to stop sending before the embargo time. No mails "
"will be sent."
msgstr ""
"Dit bericht is ingesteld om niet te worden verstuurd voor een bepaalde tijd. "
"Daarom zullen op dit moment geen berichten worden verstuurd."

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:431
msgid ""
"Subject of the message subscribers receive after confirming their email "
"address"
msgstr ""
"Het onderwerp van het bericht dat abonnees ontvangen als ze hun inschrijving "
"hebben bevestigd"

#: public_html/lists/admin/checkbouncerules.php:46
msgid "bounce matched current active rules"
msgstr "teruggekaatste e-mail berichten kwam overeen met actieve regels"

#: public_html/lists/admin/generatebouncerules.php:145
msgid "bounces not matched"
msgstr "teruggekaatste e-mail berichten komen niet overeen"

#: public_html/lists/admin/attributes.php:319
msgid "Sorry, merging of checkbox groups is not implemented yet"
msgstr "Sorry, het samenvoegen van checkbox groepen is nog niet geïmplementeerd"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1155,
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1381
msgid "It took"
msgstr "Het duurde"

#: public_html/lists/admin/list.php:304,
#: public_html/lists/admin/editlist.php:127
msgid "Are you sure you want to delete this list?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze verzendlijst wilt verwijderen?"

#: public_html/lists/admin/lib.php:2046
msgid "The API key is incorrect"
msgstr "De API sleutel is niet juist"

#: public_html/lists/admin/massremove.php:46
#, php-format
msgid ""
"All done, %d emails processed<br/>%d emails blacklisted<br/>%d emails "
"deleted<br/>%d emails not found"
msgstr ""
"Klaar. %d adressen verwerkt<br/>%d adressen op de Zwarte lijst geplaatst.<br/"
">%d adressen verwijderd<br/>%d adressen niet gevonden"

#: public_html/lists/admin/import2.php:707,
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:321
msgid "Field Delimiter"
msgstr "Veld scheidingsteken"

#: public_html/lists/admin/sendemaillib.php:974
#, php-format
msgid "Size of Text email: %s "
msgstr "Grootte van bericht met tekst-opmaak: %s "

#: public_html/lists/admin/bounce.php:185
msgid "Create New Rule based on this bounce"
msgstr "Maak nieuwe regel aan gebaseerd op dit teruggekaatste e-mail bericht"

#: public_html/lists/admin/updatetranslation.php:69
msgid "Not installed"
msgstr "Niet geïnstalleerd"

#: public_html/lists/admin/uclicks.php:66
msgid "last clicked"
msgstr "laatst geklikt"

#: public_html/lists/admin/user.php:347
msgid "Are you sure you want to remove this subscriber from the system."
msgstr "Wil je deze abonnee echt uit het systeem verwijderen."

#: public_html/databasestructure.php:275
msgid "pagetitle:template"
msgstr "Sjabloon"

#: public_html/lists/admin/import3.php:177,
#: public_html/lists/admin/import3.php:437,
#: public_html/lists/admin/bounces.php:13,
#: public_html/lists/admin/defaults.php:95
msgid "done"
msgstr "klaar"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:276
#, php-format
msgid "%d failed (will retry later)"
msgstr "%d mislukt (zal later opnieuw proberen te verzenden)"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:939
msgid "filename"
msgstr "bestandsnaam"

#: public_html/lists/admin/actions/statsoverview.php:139,
#: public_html/lists/admin/users.php:475
msgid "bncs"
msgstr "terug"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1111
#, php-format
msgid "%s is currently over throttle limit of %d per %d seconds"
msgstr "%s is momenteel over de throttle limiet van %d per %d seconden"

#: public_html/lists/admin/actions/subscription.php:96
msgid "detail"
msgstr "Omschrijving"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:650
#, php-format
msgid "Maximum for campaign %d is %d"
msgstr "Maximum voor berichten %d is %d"

#: public_html/lists/admin/eventlog.php:50
msgid "Deleted all entries"
msgstr "Alle berichten verwijderd"

#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:67,
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:69
msgid "candidate"
msgstr "kandidaat"

#: public_html/databasestructure.php:257
msgid "pagetitle:user"
msgstr "Abonnee"

#: public_html/lists/admin/messages.php:612
msgid "Mark sent"
msgstr "Markeer als verzonden"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:538
msgid "Removed Attachment "
msgstr "Bijlage verwijderd "

#: public_html/lists/admin/plugins.php:111
msgid "updating existing plugin"
msgstr "huidige plugin bijwerken"

#: public_html/databasestructure.php:219
msgid "pagetitle:config"
msgstr "Instellingen"

#: public_html/lists/admin/connect.php:949
msgid "In this section"
msgstr "In deze sectie"

#: public_html/lists/admin/connect.php:1367
msgid "Public list"
msgstr "Openbare verzendlijst"

#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:85,
#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:87,
#: public_html/lists/admin/upgrade.php:265
msgid "Upgrading column "
msgstr "Kolom bijwerken "

#: public_html/databasestructure.php:357
msgid "pagetitle:plugins"
msgstr "Plugins"

#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:55
msgid "activate this rule and go to the next candidate"
msgstr "activeer deze regel en ga naar de volgende kandidaat"

#: public_html/lists/admin/bounce.php:140
msgid "This bounce no longer exists in the database."
msgstr "Dit teruggekaatste e-mail bericht bestaan niet meer in de database."

#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:514
#, php-format
msgid "%d duplicate emails found."
msgstr "%d dubbele e-mails gevonden."

#: public_html/lists/admin/user.php:262
#, php-format
msgid "Update by %s"
msgstr "Bijgewerkt door %s"

#: public_html/lists/admin/user.php:149
msgid "Uploaded avatar file too big"
msgstr "Avatar bestand te groot"

#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:113,
#: public_html/databasestructure.php:70
msgid "Sent as text"
msgstr "Verzonden met tekst-opmaak"

#: public_html/lists/admin/import4.php:83
msgid "Copy lists from remote server (lists are matched by name)"
msgstr ""
"Kopieer verzendlijsten van andere server (lijsten worden vergeleken op naam)"

#: public_html/lists/admin/members.php:69
msgid "Import Subscribers to this list"
msgstr "Importeer abonnees naar deze verzendlijst"

#: public_html/lists/admin/lib.php:32
msgid "blacklist email address and delete bounce"
msgstr ""
"voeg het e-mail adres toe aan de Zwarte lijst en verwijder teruggekaatste e-"
"mail berichten"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:323
msgid "Uploaded file not properly received, empty file"
msgstr "Het bestand is niet goed ontvangen, leeg bestand"

#: public_html/lists/admin/users.php:387,
#: public_html/databasestructure.php:19
msgid "Unique ID"
msgstr "Uniek nummer"

#: public_html/lists/admin/connect.php:1732,
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:29
msgid "Feb"
msgstr "Feb"

#: public_html/databasestructure.php:157
msgid "When the password change request was made"
msgstr "Wanneer het verzoek om het wachtwoord te mogen wijzigen is gedaan"

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:287
msgid "new administrator was"
msgstr "nieuwe beheerder was"

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:168
msgid "password"
msgstr "wachtwoord"

#: public_html/lists/admin/actions/subscription.php:107
msgid "info"
msgstr "informatie"

#: public_html/databasestructure.php:207
msgid "pagetitle:home"
msgstr "Startpagina"

#: public_html/lists/admin/initialise.php:65
msgid "It is best to do this before initialising the database."
msgstr "Dit kun je het best doen voordat je de database inricht."

#: public_html/databasestructure.php:345
msgid "pagetitle:bouncerule"
msgstr "Regels teruggekaatste e-mail berichten"

#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:120
msgid "make active"
msgstr "maak actief"

#: public_html/lists/admin/template.php:299
msgid "The content should at least have <b>[CONTENT]</b> somewhere."
msgstr "De inhoud moet minstens ergens <b>[CONTENT]</b> bevatten."

#: public_html/lists/admin/actions/removeemptylists.php:5
#, php-format
msgid "%d lists deleted "
msgstr "%d lists verwijderd "

#: public_html/lists/admin/import1.php:201
msgid "adding_users"
msgstr "Abonnees toevoegen"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:699
msgid "Error loading message, please check the eventlog for details"
msgstr ""
"Er was een fout bij het laden van dit bericht, bekijk het logboek voor "
"details"

#: public_html/lists/admin/messages.php:487,
#: public_html/lists/admin/mviews.php:220
msgid "Total views"
msgstr "Totaal bekeken"

#: public_html/lists/admin/user.php:325
msgid "No Lists"
msgstr "Geen verzendlijsten"

#: public_html/databasestructure.php:200
msgid "Count of matching bounces on this rule"
msgstr "Aantal terug gekaatste e-mail berichten door deze regel"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:1349
msgid "Save as draft"
msgstr "Bewaar als concept"

#: public_html/databasestructure.php:295
msgid "pagetitle:spage"
msgstr "Abonnee inschrijf pagina's"

#: public_html/lists/admin/initialise.php:63
#, php-format
msgid ""
"You can set <pre>$default_system_language = \"%s\";</pre> in your config "
"file, to use your language as the fallback language."
msgstr ""
"Je kunt <pre>$default_system_language = \"%s\";</pre> instellen, zodat je "
"eigen taal de basistaal wordt."

#: public_html/lists/admin/actions/mclicks.php:88,
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:137,
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:159
msgid "clickrate"
msgstr "Klikpercentage"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:144
msgid "Plugin installed successfully"
msgstr "Plugin succesvol geïnstalleerd"

#: public_html/lists/admin/template.php:106,
#: public_html/lists/admin/template.php:113
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"

#: public_html/lists/admin/actions/configure.php:117
msgid "editing cancelled"
msgstr "bewerken afgebroken"

#: public_html/lists/admin/template.php:300
msgid "You can upload a template file or paste the text in the box below"
msgstr ""
"U kunt een sjabloon bestand uploaden of tekst plakken in het veld hieronder"

#: public_html/lists/admin/lib.php:2042,
#: public_html/lists/admin/send_core.php:390
msgid "view progress"
msgstr "bekijk voortgang"

#: public_html/lists/admin/actions/plugins.php:38
#, php-format
msgid "Failed to enable plugin (%s), dependencies failed"
msgstr ""
"Activeren van de plugin (%s) is niet gelukt, afhankelijkheden niet correct"

#: public_html/databasestructure.php:271
msgid "pagetitle:upgrade"
msgstr "Database versie bijwerken"

#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:50,
#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:55
msgid "Converting DB to use UTF-8, please wait"
msgstr "De database instellen om UTF-8 te kunnen gebruiken, even wachten graag"

#: public_html/lists/admin/defaultsystemtemplate.php:436
msgid "Default templates suite"
msgstr "Standaard sjabloon waardes"

#: public_html/lists/admin/connect.php:535,
#: public_html/lists/admin/connect.php:540
msgid "fatalerror"
msgstr "Fatale fout"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:735
msgid "Looking for users"
msgstr "Zoeken naar abonnees"

#: public_html/databasestructure.php:193
msgid "Forward adding the UID?"
msgstr "Doorsturen met identiteit van de gebruiker?"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:309
#, php-format
msgid "Waiting for %d seconds before reloading"
msgstr "Wachten voor %d seconden na opnieuw laden"

#: public_html/lists/admin/home.php:172
msgid "Configuration Functions"
msgstr "Instellingen"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:284
msgid "installation Url"
msgstr "Installatie URL"

#: public_html/lists/admin/attributes.php:351
msgid "Load data from"
msgstr "Laad data van"

#: public_html/lists/admin/import4.php:67
msgid "Usertable prefix:"
msgstr "Abonneetabel prefix:"

#: public_html/databasestructure.php:263
msgid "pagetitle:messages"
msgstr "Overzicht"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:960
msgid "batch limit reached"
msgstr "partij limiet bereikt"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:259
msgid "View Bounce"
msgstr "Bekijk teruggekaatste e-mail berichten"

#: public_html/lists/admin/user.php:541
msgid "Subscription"
msgstr "Inschrijving"

#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:53
msgid "delete this rule and go to the next candidate"
msgstr "Verwijder deze regel en ga naar de volgende kandidaat"

#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:102
msgid "limit reached"
msgstr "limiet bereikt"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:326
msgid "subscribers fixed"
msgstr "abonnees hersteld"

#: public_html/lists/admin/attributes.php:408,
#: public_html/lists/admin/attributes.php:440,
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:339
msgid "Order of Listing"
msgstr "Volgorde van het overzicht"

#: public_html/databasestructure.php:328
msgid "pagetitlehover:statsmgt"
msgstr "Statistiek Functies in phpList"

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:276
msgid "Run manual conversion to UTF8"
msgstr "Voer een handmatige conversie naar UTF-8 uit"

#: public_html/lists/admin/lib.php:377
msgid "To enter a new one, please visit the following link:"
msgstr "Bezoek deze pagina om een nieuw wachtwoord in te voeren:"

#: public_html/lists/admin/import2.php:82
msgid "No file was specified. Maybe the file is too big? "
msgstr "Geen bestand gespecificeerd. Misschien is het bestand te groot? "

#: public_html/lists/admin/bounce.php:228
msgid "Comment"
msgstr "Opmerkingen"

#: public_html/lists/admin/spage.php:97
msgid "not active"
msgstr "Niet actief"

#: public_html/databasestructure.php:316
msgid "pagetitlehover:massunconfirm"
msgstr "Abonnees markeren als niet bevestigd"

#: public_html/lists/admin/import4.php:361
msgid "existing users"
msgstr "bestaande abonnees"

#: public_html/lists/admin/messages.php:29,
#: public_html/lists/admin/messages.php:33,
#: public_html/databasestructure.php:39,
#: public_html/databasestructure.php:46,
#: public_html/databasestructure.php:57,
#: public_html/databasestructure.php:86,
#: public_html/databasestructure.php:109
msgid "Modified"
msgstr "Gewijzigd"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:360,
#: public_html/lists/admin/admins.php:113
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"

#: public_html/lists/admin/message.php:166
msgid ""
"This campaign will be sent to subscribers who are member of the following "
"lists"
msgstr ""
"Deze Verzendlijst gaat naar Abonnees die lid zijn van de volgende lijsten"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:804
msgid "do not requeue"
msgstr "niet opnieuw versturen"

#: public_html/lists/admin/initialise.php:248
msgid "Maybe you want to"
msgstr "Misschien wil je"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:709
msgid "Send a Webpage"
msgstr "Verstuur een web pagina"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:707
msgid "bounces were not matched by advanced processing rules"
msgstr ""
"teruggekaatste e-mail berichten kwamen niet in aanmerking voor geavanceerde "
"verwerking"

#: public_html/databasestructure.php:88
msgid "When added to blacklist"
msgstr "Als het aan de Zwarte Lijst is toegevoegd"

#: public_html/lists/admin/setup.php:49
msgid "Configure attributes"
msgstr "Abonnee velden toegevoegd en bewerkt"

#: public_html/lists/admin/initialise.php:81
msgid "Please enter the password you want to use for this account."
msgstr "Voeg het wachtwoord in dat je wilt gebruiken voor dit profiel."

#: public_html/lists/admin/index.php:710
msgid "You are trying to use PDF support without having FPDF loaded"
msgstr ""
"Je probeert PDF conversie te gebruiken, maar de FPDF library is niet geladen"

#: public_html/lists/admin/actions/bounces.php:48
msgid "Transactional message"
msgstr "Bevestigings bericht"

#: public_html/lists/index.php:852,
#: public_html/lists/admin/actions/reconcileusers.php:59
msgid "\"Jump off\" set, reason not requested"
msgstr "Er is geen reden opgegeven voor de uitschrijving"

#: public_html/lists/admin/home.php:11
msgid "Your database is out of date, please make sure to upgrade"
msgstr ""
"De database structuur is niet meer actueel, werk deze eerst bij voordat je "
"verder gaat"

#: public_html/lists/admin/actions/bounces.php:46,
#: public_html/lists/admin/actions/bounces.php:48
msgid "Campaign title"
msgstr "Titel verzendlijst"

#: public_html/lists/lt.php:230
msgid ""
"Profile links in test campaigns only work when you are logged in as an "
"administrator."
msgstr ""
"Links naar profielen in testberichten werken alleen als je bent ingelogd als "
"beheerder."

#: public_html/lists/admin/plugins.php:171
msgid ""
"PHP has no <a href=\"http://php.net/zip\">Zip capability</a>. This is "
"required to allow installation from a remote URL"
msgstr ""
"PHP heeft geen <a href=\"http://php.net/zip\">ZIP mogelijkheden</a>. Dit is "
"een vereiste voor een installatie van een remote URL"

#: public_html/lists/admin/admins.php:94
msgid "Find an admin"
msgstr "Zoek een beheerder"

#: public_html/databasestructure.php:327
msgid "pagetitle:statsmgt"
msgstr "Statistieken Beheren"

#: public_html/lists/admin/messages.php:163
msgid "Search campaigns"
msgstr "Zoek berichten"

#: public_html/lists/admin/dbcheck.php:78,
#: public_html/lists/admin/dbcheck.php:81,
#: public_html/lists/admin/import3.php:380,
#: public_html/lists/admin/initialise.php:161
msgid "ok"
msgstr "ok"

#: public_html/lists/admin/initialise.php:239
msgid "Continue with"
msgstr "Verder gaan met"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:794
#, php-format
msgid "Subscriber auto unconfirmed for %d consecutive bounces"
msgstr ""
"Abonnee auto onbevestigd gemarkeerd door %d opeenvolgende teruggekaatste e-"
"mail berichten"

#: public_html/lists/admin/bounce.php:82
#, php-format
msgid "Made subscriber %s unconfirmed"
msgstr "Abonnee %s als niet bevestigd gemarkeerd"

#: public_html/lists/admin/listbounces.php:76
#, php-format
msgid "%s bounces to list %s"
msgstr "%s terug gekaatst op lijst %s"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:14,
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:8
msgid "Remote processing of the queue is now handled with a processing secret"
msgstr "De wachtrij verwerking in behandeling met een processing secret"

#: public_html/lists/admin/import2.php:747,
#: public_html/lists/admin/import1.php:242,
#: public_html/lists/admin/import3.php:270
msgid "Make confirmed immediately"
msgstr "Onmiddellijk bevestigen"

#: public_html/lists/admin/connect.php:1741,
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:38
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:50
msgid "The system is in maintenance mode, stopping. Try again later."
msgstr "Het systeem is in onderhoud, stopt nu. Probeer het later nog eens."

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:609,
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:793
msgid "Auto Unconfirmed"
msgstr "Automatisch als onbevestigd gemarkeerd"

#: public_html/lists/admin/actions/configure.php:27
msgid "Editing"
msgstr "Bewerken"

#: public_html/lists/admin/ui/default/rssfeed.php:54
msgid "phpList community news"
msgstr "phpList community nieuws"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:43
msgid "Error processing"
msgstr "Fout bij verwerken"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:407
msgid "Please enter a subject"
msgstr "Vul een onderwerp in"

#: public_html/lists/admin/connect.php:561
msgid "Documentation about this error"
msgstr "Documentatie over deze fout"

#: public_html/lists/admin/messages.php:237
msgid "Requeuing"
msgstr "Terug in Wachtrij"

#: public_html/databasestructure.php:369
msgid "subscription-ui settings"
msgstr "Abonnee instellingen"

#: public_html/lists/admin/reindex.php:20
#, php-format
msgid "Adding index <b>%s</b> to %s</li>"
msgstr "Index <b>%s</b> toevoegen aan %s</li>"

#: public_html/lists/admin/checkbouncerules.php:24
#, php-format
msgid "Process Next %d"
msgstr "Verwerk Volgende %d"

#: public_html/databasestructure.php:318
msgid "pagetitlehover:massremove"
msgstr "Grote hoeveelheden abonnees verwijderen"

#: public_html/lists/admin/messages.php:602,
#: public_html/lists/admin/messages.php:603
msgid "View"
msgstr "Bekijken"

#: public_html/lists/admin/phpListAdminAuthentication.php:46,
#: public_html/lists/admin/phpListAdminAuthentication.php:102
msgid "your account has been disabled"
msgstr " jouw account is niet actief gemaakt"

#: public_html/lists/admin/reindex.php:27
#, php-format
msgid "Adding unique index <b>%s</b> to %s<br/>"
msgstr "Unieke index <b>%s</b> toevoegen aan %s<br/>"

#: public_html/lists/admin/index.php:553
#, php-format
msgid ""
"Your phpList version is older than two years. Please %supgrade phpList</a> "
"before continuing.</br>\n"
"            Visit <a href=\"https://www.phplist.org/users/\" title=\""
msgstr ""
"De phpList versie  is ouder dan twee jaar. Update %supgrade phpList</a> "
"voordat je verder gaat.</br>\n"
"           Bezoek <a href=\"https://www.phplist.org/users/\" title=\""

#: public_html/databasestructure.php:206
msgid "Translated string"
msgstr "Vertaalde regel"

#: public_html/lists/admin/connect.php:1742,
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:39
msgid "Dec"
msgstr "Dec"

#: public_html/lists/admin/sendemaillib.php:1083
#, php-format
msgid "Attachment %s does not exist"
msgstr "Bijlage %s bestaat niet"

#: public_html/lists/admin/actions/statsoverview.php:140
msgid "fwds"
msgstr "doorgestuurd"

#: public_html/lists/admin/import2.php:38
#, php-format
msgid ""
"The maximum POST size is smaller than the maximum upload filesize. If your "
"upload file is too large, import will fail. See the PHP documentation at <a "
"href=\"%s\">%s</a>"
msgstr ""
"The maximale POST grootte is kleiner dan het maximum voor een bestand  "
"uploaden. Als het bestand te groot is, zal importeren misgaan. Bekijk de PHP "
"documentatie op <a href=\"%s\">%s</a>"

#: public_html/lists/admin/editlist.php:90
msgid "New list added"
msgstr "Nieuwe verzendlijst toegevoegd"

#: public_html/databasestructure.php:131
msgid "Status of forward"
msgstr "Status van het doorsturen"

#: public_html/lists/admin/messages.php:304
msgid "Suspending all"
msgstr "Alle onderbreken"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:561
msgid "Sent in last run"
msgstr "Verzonden in laatste actie"

#: public_html/lists/admin/eventlog.php:97
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:424,
#: public_html/lists/admin/admins.php:75
msgid "found"
msgstr "gevonden"

#: public_html/databasestructure.php:241
msgid "pagetitle:export"
msgstr "Exporteren"

#: public_html/lists/admin/index.php:523,
#: public_html/lists/admin/processqueue.php:29
msgid "Running in testmode, no emails will be sent. Check your config file."
msgstr ""
"De testmodus is actief, er kunnen geen e-mail berichten verzonden worden. "
"Controleer de instellingen in config.php."

#: public_html/lists/admin/actions/statsoverview.php:143
msgid "Total Clicks"
msgstr "Totaal aantal klikken"

#: public_html/lists/admin/tests.php:42
msgid "Test failed"
msgstr "Test ging fout"

#: public_html/lists/admin/actions/mclicks.php:85
msgid "links"
msgstr "koppelingen"

#: public_html/databasestructure.php:242
msgid "pagetitlehover:export"
msgstr "Abonnees exporteren"

#: public_html/databasestructure.php:361
msgid "pagetitle:suppressionlist"
msgstr "Onderdrukkingslijst"

#: public_html/lists/admin/index.php:369
#, php-format
msgid "login ip invalid from %s for %s (was %s)"
msgstr "Login ip niet geldig van %s voor %s (was %s)"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:836
msgid "Report:"
msgstr "Rapport:"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:318
#, php-format
msgid "Attachment %d succesfully added"
msgstr "Bijlage %d succesvol toegevoegd"

#: public_html/lists/admin/editlist.php:51
msgid "Members of this list"
msgstr "Abonnees ingeschreven bij deze verzendlijst"

#: public_html/lists/admin/connect.php:2148
msgid "secs"
msgstr "seconden"

#: public_html/lists/admin/members.php:125,
#: public_html/lists/admin/members.php:165
msgid "subscribers were deleted from this list"
msgstr "Abonnees werden verwijderd van deze verzendlijst"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:822
msgid "Requeue Until"
msgstr "Opnieuw versturen tot"

#: public_html/lists/admin/actions/subscription.php:29
msgid ""
"you only have privileges to view this page, not change any of the information"
msgstr ""
"Je hebt alleen rechten om deze pagina te bekijken,  maar niet om de "
"informatie te wijzigen"

#: public_html/databasestructure.php:47
msgid "Primary Key"
msgstr "Primaire sleutel"

#: public_html/lists/admin/messages.php:612
msgid "Mark&nbsp;sent"
msgstr "Markeer&nbsp; verstuurd"

#: public_html/lists/admin/admins.php:115
msgid "Del"
msgstr "Verw"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:1101
msgid "Estimated size of mailout"
msgstr "Geschatte grootte van totale verzending"

#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:27
msgid "No more candidate rules"
msgstr "Geen kandidaat regels meer"

#: public_html/lists/admin/index.php:539
msgid " or update"
msgstr " of bijwerken"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:236
msgid "Plugin must be updated manually"
msgstr "Plugin moet handmatig worden bijgewerkt"

#: public_html/lists/admin/processqueue.php:91
msgid "Reset"
msgstr "Terugzetten op standaard waarden"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:671,
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:683
#, php-format
msgid "Email address auto blacklisted by bounce rule %d"
msgstr ""
"E-mail adres automatisch op Zwarte lijst geplaatst door teruggekaatste e-"
"mail regel %d"

#: public_html/lists/admin/list.php:240,
#: public_html/lists/admin/list.php:242
msgid "All subscribers"
msgstr "Alle abonnees"

#: public_html/databasestructure.php:155
msgid "Value of this attribute for this admin"
msgstr "Waarde van dit veld voor deze beheerder"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:659
msgid "Domains that only accept text emails, one per line"
msgstr ""
"Domeinen die alleen berichten met tekst opmaak accepteren, één per regel"

#: public_html/lists/admin/index.php:483
msgid "Main page"
msgstr "Startpagina"

#: public_html/databasestructure.php:336
msgid "pagetitlehover:importadmin"
msgstr "Beheerders importeren"

#: public_html/databasestructure.php:11,
#: public_html/databasestructure.php:156
msgid "PKey"
msgstr "P sleutel"

#: public_html/lists/admin/send.php:104
msgid "Draft campaigns"
msgstr "Campagnes in ontwikkeling"

#: public_html/lists/admin/lib.php:379
msgid ""
"You have 24 hours left to change your password. After that, your token won't "
"be valid."
msgstr ""
"Je hebt 24 uur om je wachtwoord te veranderen. Daarna is het token niet meer "
"geldig."

#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:147,
#: public_html/lists/admin/import2.php:573
msgid "clear value"
msgstr "wis waarde"

#: public_html/lists/admin/processqueue.php:97
msgid "Reset choice"
msgstr "Herstel de keuze"

#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:239,
#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:275
msgid "Duplicate Email"
msgstr "Dubbel e-mail adres"

#: public_html/lists/admin/editattributes.php:45
msgid "add new"
msgstr "Voeg een nieuw veld toe"

#: public_html/lists/admin/inc/interfacelib.php:1263,
#: public_html/lists/admin/inc/interfacelib.php:1318
msgid "open"
msgstr "open"

#: public_html/lists/admin/lib.php:2288
msgid "It will really be soon now until the page will display."
msgstr "Nog even geduld, pagina wordt zo getoond."

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:643
msgid "Subscriber auto blacklisted  by bounce rule"
msgstr ""
"De abonnee is automatisch op de Zwarte lijst geplaatst  door teruggekaatste "
"e-mail regel"

#: public_html/lists/admin/editlist.php:177,
#: public_html/lists/admin/catlists.php:90
msgid "Category"
msgstr "Categorie"

#: public_html/lists/admin/editattributes.php:51,
#: public_html/lists/admin/eventlog.php:86,
#: public_html/lists/admin/bounces.php:140
msgid "Delete all"
msgstr "Alles verwijderen"

#: public_html/lists/admin/import3.php:271
msgid ""
"There are two ways to add the names of the users,  either one attribute for "
"the entire name or two attributes, one for first name and one for last name. "
"If you use &quot;two attributes&quot;, the name will be split after the "
"first space."
msgstr ""
"Er zijn twee manieren om de namen van abonnees toe te voegen. Of je gebruikt "
"een veld voor de hele naam, of twee velden, een voor de voornaam en een voor "
"de achternaam. Als je \"twee velden\" gebruikt, dan wordt de naam gesplitst "
"na de eerste spatie."

#: public_html/lists/admin/bounce.php:165,
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:141
msgid "Add new Rule"
msgstr "Voeg nieuwe regel toe"

#: public_html/lists/admin/lib.php:924
msgid "Sleeping for 20 seconds, aborting will quit"
msgstr "Pauze 20s, Annuleren = quit"

#: public_html/lists/admin/messages.php:619
msgid "Are you sure you want to delete this campaign?"
msgstr "Weet je zeker dat je dit bericht wilt verwijderen?"

#: public_html/lists/admin/list.php:304,
#: public_html/lists/admin/editlist.php:127
msgid "This will NOT remove the subscribers that are on this list."
msgstr ""
"De abonnees die ingeschreven staan bij de verzendlijst zullen NIET worden "
"verwijderd."

#: public_html/lists/admin/index.php:397
msgid "Your session timed out, please log in again"
msgstr "De sessie is verlopen, log opnieuw in"

#: public_html/databasestructure.php:228
msgid "pagetitlehover:checki18n"
msgstr "Controleer vertalingen"

#: public_html/lists/admin/messages.php:183,
#: public_html/lists/admin/list.php:227
msgid "Clear"
msgstr "Verwijderen"

#: public_html/databasestructure.php:350
msgid "pagetitlehover:translate"
msgstr "Vertaling"

#: public_html/lists/admin/editlist.php:198
msgid "Save"
msgstr "Sla op"

#: public_html/databasestructure.php:68
msgid "Template to use"
msgstr "Te gebruiken sjabloon"

#: public_html/lists/admin/template.php:256
msgid ""
"To test your template, go to campaigns and send a test campaign using the "
"template."
msgstr ""
"Om de sjabloon te testen, ga naar berichten en verstuur een test bericht "
"waarin gebruik wordt gemaakt van het sjabloon."

#: public_html/lists/admin/admins.php:26,
#: public_html/lists/admin/admins.php:74,
#: public_html/lists/admin/admins.php:81,
#: public_html/lists/admin/admins.php:102
msgid "Administrators"
msgstr "Beheerders"

#: public_html/lists/admin/lib.php:381,
#: public_html/lists/admin/login.php:102
msgid "New password"
msgstr "Nieuw wachtwoord"

#: public_html/lists/admin/lib.php:30
msgid "unconfirm subscriber and delete bounce"
msgstr ""
"markeer de abonnee als niet bevestigd en verwijder teruggekaatste e-mail "
"berichten"

#: public_html/lists/admin/import3.php:515
msgid "All the emails already exist in the database and are members of the"
msgstr "Alle e-mail adressen bestaan al in de database en zijn lid van de"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:135
msgid "Default for 'address to alert when sending starts'"
msgstr ""
"Standaard e-mail adres voor het verzenden van een bericht als het verzenden "
"start"

#: public_html/databasestructure.php:349
msgid "pagetitle:translate"
msgstr "Vertaling"

#: public_html/lists/admin/inc/interfacelib.php:1032
msgid "Close this box"
msgstr "Sluit dit scherm"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:562
msgid "Skipped in last run"
msgstr "Overgeslagen in laatste actie"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:1033
msgid "Reset click statistics"
msgstr "Zet de klik statistieken terug op nul"

#: public_html/lists/admin/actions/bounces.php:54
msgid "Bounces data not found"
msgstr "Geen gegevens gevonden van teruggekaatste berichten"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:354
#, php-format
msgid "Information needed for %s"
msgstr "Informatie benodigd voor %s"

#: public_html/lists/admin/import4.php:302
msgid "Error, no mapped attribute for"
msgstr "Fout, geen veld beschikbaar voor"

#: public_html/lists/admin/import3.php:265
msgid ""
"information about a user in the database will be replaced by the imported "
"information. Users are matched by email."
msgstr ""
"informatie van een abonnee in de database zal worden vervangen door de "
"geïmporteerde informatie. Abonnees worden vergeleken met hun e-mail adres."

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:241
msgid "Send notifications about subscribe, update and unsubscribe"
msgstr ""
"Verstuur berichten over inschrijvingen, wijziging van de abonnee gegevens en "
"uitschrijvingen"

#: public_html/lists/admin/listbounces.php:73
msgid "Download addresses"
msgstr "Adressen downloaden"

#: public_html/lists/admin/usermgt.php:41
msgid "Export subscribers"
msgstr "Exporteer abonnees"

#: public_html/lists/admin/usermgt.php:36
msgid "Bulk remove subscribers"
msgstr "Grote groep abonnees verwijderen"

#: public_html/lists/admin/admin.php:82
msgid "Back to edit admin"
msgstr "Terug om de  beheerder gegevens te bewerken"

#: public_html/lists/admin/message.php:110
msgid "footer"
msgstr "Voettekst"

#: public_html/lists/admin/actions/updatetranslation.php:31
msgid "No language terms found"
msgstr "Geen vertaling gevonden"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:536
msgid "Associate system bounces to subscriber profiles"
msgstr "Koppel teruggekaatste systeem berichten aan abonnees"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:362
msgid "Message queue processing report"
msgstr "Rapport van Berichten wachtrij verwerken"

#: public_html/lists/admin/home.php:68
msgid "Search, edit and add Subscribers"
msgstr "Abonnees zoeken en toevoegen"

#: public_html/lists/admin/connect.php:1738,
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:35
msgid "Aug"
msgstr "Aug"

#: public_html/lists/admin/sendemaillib.php:1076
#, php-format
msgid "failed to open attachment (%s) to add to campaign %d"
msgstr ""
"Het is niet gelukt de bijlage (%s) te openen om toe te voegen aan het "
"bericht %d"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:277
msgid "Transaction messages"
msgstr "Bevestigingsberichten"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:70
msgid "Domain Name of your server (for email)"
msgstr "Domeinnaam van de server (voor het e-mail adres)"

#: public_html/lists/admin/connect.php:1719,
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:16,
#: public_html/lists/admin/date.php:30
msgid "April"
msgstr "April"

#: public_html/lists/admin/lib.php:2290
msgid ""
"The loading has been just over seven minutes. We can wait just a little "
"longer."
msgstr ""
"Het laden in nu 7 minuten bezig, we kunnen nog even wachten op de resultaten."

#: public_html/lists/admin/plugins.php:54
msgid "Unable to download plugin package, check your connection"
msgstr "Het is niet mogelijk de plugin te downloaden, controleer je verbinding"

#: public_html/lists/admin/viewtemplate.php:21
msgid "Back to edit template"
msgstr "Terug naar sjabloon bewerken"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:167
msgid ""
"The plugin root directory is not writable, please install plugins manually"
msgstr ""
"De plugin basismap (root) is niet beschrijfbaar, installeer nieuwe plugins "
"handmatig"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:1285
msgid "From missing"
msgstr "Geen afzender"

#: public_html/databasestructure.php:276
msgid "pagetitlehover:template"
msgstr "Sjabloon"

#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:239
msgid "mails in mailbox"
msgstr "berichten in brievenbus"

#: public_html/lists/admin/lib.php:2053,
#: public_html/lists/admin/lib.php:2056
msgid "Run queue locally"
msgstr "Activeer de wachtrij lokaal"

#: public_html/lists/admin/messages.php:259,
#: public_html/lists/admin/send_core.php:373,
#: public_html/lists/admin/send_core.php:1301,
#: public_html/lists/admin/send_core.php:1307,
#: public_html/lists/admin/message.php:59
msgid "Review Scheduling"
msgstr "Planning opnieuw bekijken"

#: public_html/lists/admin/lib.php:376
msgid "You have requested a new password for phpList."
msgstr "Je hebt een nieuw wachtwoord aangevraagd voor phpList."

#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:239,
#: public_html/lists/admin/import3.php:517
msgid "subscribed to the"
msgstr "geabonneerd op"

#: public_html/lists/admin/list.php:311
msgid "start a new campaign targetting this list"
msgstr "Maak een nieuw bericht voor deze verzendlijst"

#: public_html/lists/admin/message.php:180,
#: public_html/lists/admin/list.php:247,
#: public_html/lists/admin/list.php:284,
#: public_html/lists/admin/list.php:291
msgid "View Members"
msgstr "Bekijk een overzicht van abonnees voor deze verzendlijst"

#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:114
msgid "Send the queue"
msgstr "Verstuur de wachtrij"

#: public_html/lists/admin/users.php:187
msgid "Your privileges for this page are insufficient"
msgstr "Jou toegankelijkheid voor deze pagina is onvoldoende"

#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:109,
#: public_html/databasestructure.php:71
msgid "Sent as HTML"
msgstr "Verzonden in HTML-opmaak"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:222
msgid "Width of a textline field (numerical)"
msgstr "Breedte van een tekst regel veld (getal)"

#: public_html/lists/admin/members.php:454
msgid "do it"
msgstr "doe het"

#: public_html/lists/admin/actions/addemail.php:19
msgid "Added with add-email on test"
msgstr "Toegevoegd met toevoegen e-mail voor test redenen"

#: public_html/lists/admin/login.php:33
msgid "In order to login, you need to enable cookies in your browser"
msgstr "Om in te loggen moet de browser cookies accepteren"

#: public_html/lists/admin/dbcheck.php:49,
#: public_html/lists/admin/dbcheck.php:52
msgid "exist"
msgstr "bestaat"

#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:523
#, php-format
msgid "%d subscribers were matched by foreign key, %d by email"
msgstr ""
"%d abonnees werden geselecteerd aan de hand van Foreign Key, %d door het e-"
"mail adres"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:510
msgid "Email address not found to send test message."
msgstr "E-mailadres voor testbericht niet gevonden."

#: public_html/lists/admin/list.php:257
msgid ""
"You seem to have quite a lot of lists, do you want to organise them in "
"categories? "
msgstr "Je hebt veel verzendlijsten. Wil je ze organiseren in categorieën? "

#: public_html/lists/admin/initialise.php:80
msgid "The initial <i>login name</i> will be"
msgstr "In eerste instantie zal <i>login name</i> zijn"

#: public_html/databasestructure.php:284
msgid "pagetitlehover:admins"
msgstr "Beheerdersoverzicht"

#: public_html/lists/admin/home.php:128
msgid "List and user functions"
msgstr "Abonnees en verzendlijsten"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:471
msgid "Bounce mechanism not properly configured"
msgstr "Teruggekaatste e-mail berichten mechanisme niet goed geconfigureerd"

#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:160,
#: public_html/lists/admin/import2.php:586
msgid "Skip value"
msgstr "Sla waarde over"

#: public_html/lists/admin/processqueue.php:33
msgid "This page requires Javascript to be enabled."
msgstr "Javascript is vereist om deze pagina te kunnen bekijken."

#: public_html/lists/admin/export.php:151
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:121
msgid "List of email addresses to CC in system messages (separate by commas)"
msgstr ""
"Overzicht van e-mail adressen die een kopie (CC) van systeemberichten "
"ontvangen (gescheiden door komma's)"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:333
#, php-format
msgid "Plugin can not be enabled, because \"%s\" is enabled."
msgstr "De plugin kan niet worden ingeschakeld omdat \"%s\" ingeschakeld is."

#: public_html/databasestructure.php:66
msgid "Is this message HTML formatted"
msgstr "Is dit bericht van HTML-opmaak voorzien"

#: public_html/lists/admin/hostedprocessqueuesetup.php:24
msgid "Remote queue processing settings were saved successfully"
msgstr "De instellingen van de wachtrij zijn succesvol opgeslagen"

#: public_html/lists/admin/updatetranslation.php:62
msgid "Update is available"
msgstr "Update is beschikbaar"

#: public_html/lists/admin/setup.php:99
msgid "configuration steps"
msgstr "Configuratie proces"

#: public_html/lists/admin/initialise.php:211
msgid "Sign up to our newsletter"
msgstr "Word abonnee van een nieuwsbrief"

#: public_html/lists/admin/about.php:110
msgid ""
"The developers wish to thank the many contributors to this system, who have "
"helped out with bug reports, suggestions, donations, feature requests, "
"sponsoring, translations and many other contributions."
msgstr ""
"De ontwikkelaars willen iedereen die geholpen heeft bedanken, diegene die "
"bugs rapporteren, voorstellen maken, doneren, nieuwigheden verzoeken, "
"sponsoring, vertalingen en vele andere bijdragen."

#: public_html/lists/admin/eventlog.php:111,
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:228
msgid "message"
msgstr "Bericht"

#: public_html/lists/admin/index.php:378
#, php-format
msgid "invalidated login from %s for %s (error %s)"
msgstr "foute login van %s voor %s (fout %s)"

#: public_html/lists/admin/index.php:491
msgid "good morning"
msgstr "goede morgen"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:726
msgid "Processing message"
msgstr "Verwerken van bericht"

#: public_html/lists/admin/admin.php:193
msgid "Send email"
msgstr "Verstuur email"

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:331
msgid ""
"Check this box to create a list for each administrator, named after their "
"loginname"
msgstr ""
"Vink deze box aan om een verzendlijst te creëren voor elke beheerder. De "
"verzendlijst krijgt de naam van de beheerder"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:251
msgid "Script stage"
msgstr "Fase van het script"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:320
msgid "Initialise"
msgstr "Initialiseer"

#: public_html/lists/admin/import4.php:120
msgid "No users to copy, is the prefix correct?"
msgstr "Geen abonnees om te kopiëren, klopt de prefix wel?"

#: public_html/lists/admin/processqueue.php:95
msgid "View progress"
msgstr "Bekijk voortgang"

#: public_html/lists/admin/messages.php:607
msgid "statistics"
msgstr "Statistieken"

#: public_html/databasestructure.php:307
msgid "pagetitle:login"
msgstr "Aanmelden"

#: public_html/lists/admin/import2.php:709,
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:321
msgid "default is TAB"
msgstr "standaard is TAB"

#: public_html/lists/admin/admin.php:138
msgid "Failed, you cannot delete yourself"
msgstr "Mislukt... je kunt jezelf niet verwijderen"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:501
msgid "bounce_protocol not supported"
msgstr "Teruggekaatste e-mail berichten protocol wordt niet ondersteund"

#: public_html/lists/admin/export.php:82
#, php-format
msgid "Export subscribers on %s"
msgstr "Exporteer abonnees van %s"

#: public_html/lists/admin/template.php:349,
#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:5,
#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:156,
#: public_html/lists/admin/list.php:318,
#: public_html/lists/admin/user.php:504,
#: public_html/lists/admin/user.php:530,
#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:79,
#: public_html/lists/admin/admin.php:316,
#: public_html/lists/admin/attributes.php:416,
#: public_html/lists/admin/attributes.php:445,
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:125,
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:427
msgid "Save Changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"

#: public_html/lists/admin/lib.php:2287
msgid "Still loading, please be patient, your page content will show shortly."
msgstr ""
"Nog aan het laden, even geduld graag, uw pagina inhoud wordt binnenkort "
"getoond."

#: public_html/lists/admin/send_core.php:924
msgid "The upload has the following limits set by the server"
msgstr "Voor het uploaden van de bijlagen heeft de server de volgende limiet"

#: public_html/lists/admin/templates.php:5
msgid "Add new Template"
msgstr "Nieuw Sjabloon toevoegen"

#: public_html/lists/admin/messages.php:599,
#: public_html/lists/admin/messages.php:600,
#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:70
msgid "Requeue"
msgstr "Terug in Wachtrij"

#: public_html/lists/admin/hostedprocessqueuesetup.php:43
msgid "Process the queue using the service from phpList.com"
msgstr ""
"Verwerk de wachtrij door gebruik te maken van de service van phplist.com"

#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:520
#, php-format
msgid "%d emails were on the blacklist and have not been added to the lists"
msgstr ""
"%d e-mail adressen staan op de Zwarte lijst en zijn niet toegevoegd aan de "
"verzendlijsten"

#: public_html/lists/admin/setup.php:35
msgid "Verify Settings"
msgstr "Instellingen aangepast"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:508
msgid ""
"Part of the message that is sent to their new email address when subscribers "
"change their information, and the email address has changed"
msgstr ""
"Deel van het bericht dat wordt verstuurd naar het nieuwe adres, als abonnees "
"hun informatie veranderen, en hun e-mail adres hebben veranderd"

#: public_html/lists/admin/users.php:415
msgid "subscriber"
msgstr "Abonnee"

#: public_html/lists/admin/editlist.php:151
msgid "Public list (listed on the frontend)"
msgstr "Openbare verzendlijst (als keuze zichtbaar voor abonnees)"

#: public_html/lists/admin/phpListAdminAuthentication.php:100
msgid "No such account"
msgstr "Deze account bestaat niet"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:248
msgid "Don't offer choice, default to <b>HTML</b>"
msgstr "Bied geen keuze aan, standaard: <b>HTML opmaak</b>"

#: public_html/databasestructure.php:268
msgid "pagetitlehover:processqueue"
msgstr "Wachtrij verwerken"

#: public_html/lists/admin/home.php:102
msgid "List all Users"
msgstr "Alle Abonnees"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:538
#, php-format
msgid "%d bounces were re-processed and %d bounces were re-identified"
msgstr ""
"%d teruggekaatste e-mail berichten zijn opnieuw verwerkt en %d "
"teruggekaatste e-mail berichten zijn opnieuw geïdentificeerd"

#: public_html/lists/admin/convertstats.php:79
msgid "processing cancelled"
msgstr "Bewerken geannuleerd"

#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:242
msgid "tests"
msgstr "testen"

#: public_html/databasestructure.php:163
msgid "data"
msgstr "data"

#: public_html/lists/index.php:660
msgid ""
"You are therefore offered the following choice, which your subscribers will "
"not see when they load this page."
msgstr ""
"Daarom word je de volgende keuze voorgelegd, die jouw abonnees niet zien als "
"ze deze pagina bezoeken."

#: public_html/databasestructure.php:170,
#: public_html/databasestructure.php:175,
#: public_html/databasestructure.php:184
msgid "When first clicked"
msgstr "Voor het eerst aangeklikt"

#: public_html/lists/admin/runcommand.php:18
msgid "Invalid command"
msgstr "ongeldig bevel"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:532
msgid "Your personal location"
msgstr "Het persoonlijke web adres"

#: public_html/lists/admin/user.php:95
#, php-format
msgid "email address %s already exists"
msgstr "email adres %s bestaat al"

#: public_html/lists/admin/lib.php:2289
msgid "Still loading, please wait"
msgstr "Nog aan het laden, even geduld"

#: public_html/lists/admin/connect.php:1717,
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:14,
#: public_html/lists/admin/date.php:28
msgid "February"
msgstr "Februari"

#: public_html/lists/admin/template.php:358,
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:307
msgid "to email addresses"
msgstr "aan e-mail adressen"

#: public_html/lists/admin/import4.php:65
msgid "Database Name:"
msgstr "Database Naam:"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:341
msgid "subscribers updated"
msgstr "abonnees bijgewerkt"

#: public_html/databasestructure.php:232
msgid "pagetitlehover:import4"
msgstr "Importeer abonnees uit een andere database"

#: public_html/lists/admin/bounces.php:128
msgid ""
"are you sure you want to delete all unidentified bounces older than 2 months"
msgstr ""
"ben je er zeker van dat je alle niet herkende teruggekaatste e-mail "
"berichten ouder dan 2 maanden wilt verwijderen"

#: public_html/databasestructure.php:59
msgid "Number of seconds to repeat the message"
msgstr "Het aantal seconden voordat het bericht wordt herhaald"

#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:95,
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:96
msgid "match"
msgstr "overeenkomst"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:412,
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:413
#, php-format
msgid "Processing first %d bounces"
msgstr "Verwerken eerste %d teruggekaatste e-mail berichten"

#: public_html/lists/admin/templates.php:11
msgid "deleted"
msgstr "verwijderd"

#: public_html/lists/admin/actions/mclicks.php:90,
#: public_html/lists/admin/actions/campaigns.php:47,
#: public_html/lists/admin/actions/campaigns.php:50,
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:245,
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:67,
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:139,
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:153
msgid "clicks"
msgstr "Kliks"

#: public_html/lists/admin/userclicks.php:75
msgid "Subscriber clicks for a URL in a campaign"
msgstr "Kliks op URL gedaan door een abonnee"

#: public_html/lists/admin/users.php:249
msgid "Sorry, only super users can delete users"
msgstr "Sorry, alleen super beheerders kunnen abonnees verwijderen"

#: public_html/databasestructure.php:195
msgid "Name of data"
msgstr "Naam van de data"

#: public_html/lists/admin/export.php:125
msgid "Date To:"
msgstr "Datum tot:"

#: public_html/lists/admin/bounce.php:240
msgid "New Rule"
msgstr "Nieuwe regel"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:610,
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:633
msgid "Subscriber auto unconfirmed for"
msgstr "Abonnee automatisch als onbevestigd voor"

#: public_html/lists/admin/user.php:335
msgid "Preferences page"
msgstr "Voorkeur pagina"

#: public_html/lists/admin/import3.php:361
msgid "Process Selected Folders"
msgstr "Verwerk geselecteerde mappen"

#: public_html/lists/admin/users.php:269
msgid ""
"Subscribers with a red icon are either unconfirmed or blacklisted or both"
msgstr ""
"Abonnees met een rood icoontje zijn niet bevestigd, toegevoegd aan de Zwarte "
"lijst of beide"

#: public_html/lists/index.php:1133
#, php-format
msgid "%s has forwarded message %d to %s"
msgstr "%s heeft het bericht %d doorgestuurd naar %s"

#: public_html/lists/admin/home.php:182
msgid "admins"
msgstr "Beheerders"

#: public_html/lists/admin/list.php:304,
#: public_html/lists/admin/editlist.php:127
msgid ""
"You can reconnect subscribers to lists on the Reconcile Subscribers page."
msgstr ""
"Je kunt abonnees opnieuw aan een verzendlijst koppelen op de pagina 'Abonnee "
"gegevens aanpassen en opschonen'."

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:643
msgid "Width for Wordwrap of Text messages"
msgstr "Breedte voor Wordwrap of tekst berichten"

#: public_html/lists/admin/import3.php:269
msgid "If you choose"
msgstr "Als u het volgende aanvinkt"

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:273
msgid "Database requires converting to UTF-8."
msgstr "Het databestand vereist conversie naar UTF-8."

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:297
msgid "Warning: script never reached stage 5"
msgstr "Opgelet: script heeft nooit fase 5 bereikt"

#: public_html/databasestructure.php:306
msgid "pagetitlehover:vote"
msgstr "Terugkaatsen"

#: public_html/lists/admin/import4.php:144,
#: public_html/lists/admin/import4.php:177
msgid "exists locally"
msgstr "bestaat lokaal al"

#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:91,
#: public_html/lists/admin/mviews.php:72
msgid "Campaign statistics"
msgstr "Berichten statistieken"

#: public_html/lists/admin/community.php:33
msgid "Support community"
msgstr "Community ondersteuning"

#: public_html/lists/admin/template.php:92
msgid "The title of the template exists."
msgstr "Titel van het sjabloon bestaat al."

#: public_html/lists/admin/actions/statsoverview.php:63,
#: public_html/lists/admin/actions/mclicks.php:104,
#: public_html/lists/admin/actions/domainstats.php:92,
#: public_html/lists/admin/actions/mviews.php:57,
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:76,
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:86,
#: public_html/lists/admin/mviews.php:76
msgid "Download as CSV file"
msgstr "Download als CSV bestand"

#: public_html/lists/admin/updatetlds.php:5
msgid "This page only works from commandline"
msgstr "Deze pagina werkt alleen van de  commandline"

#: public_html/lists/admin/sendemaillib.php:953
#, php-format
msgid "Error sending message %d (%d/%d) to %s (%s) "
msgstr "Fout bij versturen van bericht %d (%d/%d) aan %s (%s) "

#: public_html/lists/admin/actions/campaigns.php:33
msgid "messages sent to this user"
msgstr "berichten verzonden aan deze abonnee"

#: public_html/databasestructure.php:229
msgid "pagetitle:importsimple"
msgstr "Importeer abonnees met kopiëren en plakken"

#: public_html/lists/admin/import1.php:242
msgid "Send Notification email"
msgstr "Verzend notificatie e-mail bericht"

#: public_html/databasestructure.php:62
msgid "Final time to stop requeueing"
msgstr "Uiteindelijke tijd om het opnieuw verzenden te stoppen"

#: public_html/lists/admin/processqueue.php:94
msgid "To send your queue, you use the service from phpList.com"
msgstr ""
"Om de wachtrij te verzenden, maak je gebruik van de service van phplist.com"

#: public_html/lists/admin/usercheck.php:51,
#: public_html/lists/admin/users.php:381,
#: public_html/databasestructure.php:12,
#: public_html/databasestructure.php:87,
#: public_html/databasestructure.php:89,
#: public_html/databasestructure.php:138
msgid "Email"
msgstr "E-mail adres"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:273
msgid "Don't display email confirmation"
msgstr ""
"Laat de abonnee niet kiezen om zijn inschrijving per e-mail bericht "
"bevestigd te krijgen"

#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:185
msgid "Forwarded"
msgstr "Doorgestuurd"

#: public_html/lists/admin/massremove.php:49
msgid "Remove more"
msgstr "Verwijder meer"

#: public_html/lists/admin/date.php:22
msgid "Thursday"
msgstr "Donderdag"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:424
msgid "in the database"
msgstr "in de database"

#: public_html/lists/admin/tests.php:47
msgid "Tests available"
msgstr "Beschikbare tests"

#: public_html/lists/admin/statsmgt.php:9
msgid "View Clicks by Message"
msgstr "Bekijk klikken per bericht"

#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:108
#, php-format
msgid "next batch of %s in %s"
msgstr "volgende batch van %s over %s"

#: public_html/lists/admin/hostedprocessqueuesetup.php:46
msgid ""
"This is only possible if your phpList installation is not behind a firewall"
msgstr ""
"Dit is alleen mogelijk als je phpList installatie zich niet achter een "
"firewall bevindt"

#: public_html/lists/admin/generatebouncerules.php:132
msgid "Hmm, duplicate entry, "
msgstr "Hmm, dubbele "

#: public_html/lists/admin/import1.php:143
msgid "back"
msgstr "terug"

#: public_html/databasestructure.php:310
msgid "pagetitlehover:logout"
msgstr "Afmelden"

#: public_html/lists/admin/members.php:67
msgid "edit list details"
msgstr "Bewerk details van de verzendlijst"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:525
msgid ""
"Part of the message that is sent to their old email address when subscribers "
"change their information, and the email address has changed"
msgstr ""
"Deel van het bericht dat wordt verstuurd naar het oude adres, als abonnees "
"hun informatie veranderen, en hun e-mail adres hebben veranderd"

#: public_html/lists/admin/members.php:273
#, php-format
msgid "Listing subscriber %d to %d"
msgstr "Toon abonnee %d tot %d"

#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:156
msgid "Clicked"
msgstr "Geklikt"

#: public_html/lists/admin/eventlog.php:61,
#: public_html/lists/admin/eventlog.php:102
msgid "Events"
msgstr "Gebeurtenissen"

#: public_html/lists/admin/home.php:244
msgid "List all Messages"
msgstr "Bekijk alle berichten"

#: public_html/lists/admin/date.php:23
msgid "Friday"
msgstr "Vrijdag"

#: public_html/lists/admin/import2.php:406
msgid "Summary"
msgstr "Samenvatting"

#: public_html/lists/admin/send.php:102,
#: public_html/lists/admin/messages.php:137
msgid "Start a new campaign"
msgstr "Maak een nieuw bericht"

#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:116
msgid "Check status"
msgstr "Controleer status"

#: public_html/lists/admin/message.php:167
msgid ""
"This campaign has been sent to subscribers who are members of the following "
"lists"
msgstr ""
"Deze Verzendlijst is gestuurd aan Abonnees die ingeschreven zijn voor de "
"volgende lijsten"

#: public_html/lists/admin/initlanguages.php:24
msgid "Initialising language"
msgstr "Vertaling aan het installeren"

#: public_html/databasestructure.php:267
msgid "pagetitle:processqueue"
msgstr "Wachtrij verwerken"

#: public_html/lists/admin/index.php:550
msgid ""
"Your PHP version is out of date. phpList requires PHP version 5.3.3 or "
"higher."
msgstr ""
"De PHP versie is verouderd. phpList heeft minimaal PHP versie 5.3.3 nodig."

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:505
msgid "Started"
msgstr "Gestart"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:350
msgid "details"
msgstr "details"

#: public_html/databasestructure.php:103
msgid "Primary key"
msgstr "Primaire sleutel"

#: public_html/lists/admin/convertstats.php:6
msgid "Hint: this page also works from commandline"
msgstr "Tip: deze pagina werkt ook op de commandline"

#: public_html/databasestructure.php:110
msgid "Is this process still alive?"
msgstr "Is dit proces nog altijd actief?"

#: public_html/lists/admin/lib.php:2041
msgid "Remote queue processing has been activated successfully"
msgstr "Wachtrij verwerking is succesvol geactiveerd"

#: public_html/lists/admin/importsimple.php:72
msgid "import_by"
msgstr "geïmporteerd door"

#: public_html/databasestructure.php:278
msgid "pagetitlehover:viewtemplate"
msgstr "Bekijk sjabloon"

#: public_html/lists/admin/userclicks.php:243,
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:145,
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:130
msgid "firstclick"
msgstr "eerste klik"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:123,
#: public_html/lists/admin/send_core.php:1344
msgid "Send Campaign"
msgstr "Verstuur bericht"

#: public_html/lists/admin/import3.php:238
msgid "Select the headers fields to search"
msgstr "Selecteer de header velden die moeten worden doorzocht"

#: public_html/lists/admin/home.php:351
msgid "Check Database structure"
msgstr "Controleer database structuur"

#: public_html/databasestructure.php:299
msgid "pagetitle:getrss"
msgstr "RSS"

#: public_html/lists/admin/actions/statsoverview.php:141
msgid "Unique views"
msgstr "Bekeken door verschillende gebruikers"

#: public_html/databasestructure.php:356
msgid "pagetitlehover:reindex"
msgstr "Database opnieuw indexeren"

#: public_html/databasestructure.php:112
msgid "The page that this process runs in"
msgstr "De pagina waar dit proces werkt"

#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:93
msgid "Attribute:"
msgstr "Veld:"

#: public_html/lists/admin/editattributes.php:134
msgid ""
"The following subscriber(s) are dependent on this value<br />Update the "
"subscriber profiles to not use this attribute value and try again"
msgstr ""
"De volgende abonnee(s) zijn afhankelijk van deze waarde<br />Zorg dat de "
"abonneeprofielen deze waarde niet gebruiken en probeer het nog eens"

#: public_html/lists/admin/initialise.php:56
msgid "To install phpList, you need to enable Javascript"
msgstr "Om phpList te installeren moet je Javascript kunnen gebruiken"

#: public_html/lists/admin/spage.php:80,
#: public_html/lists/admin/editlist.php:162,
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:409
msgid "Owner"
msgstr "Eigenaar"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:1023
msgid "add Google Analytics tracking code"
msgstr "voeg een Google Analytics volgcode toe"

#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:74,
#: public_html/lists/admin/upgrade.php:256
msgid "Upgrading the database to use UTF-8, please wait"
msgstr "De database bijwerken om UTF-8 te gebruiken, even wachten graag"

#: public_html/lists/admin/login.php:5
msgid "default login is"
msgstr "De standaard loginnaam is"

#: public_html/lists/admin/users.php:407
msgid "Download all users as CSV file"
msgstr "Download alle abonnees als een CSV bestand"

#: public_html/lists/admin/configure.php:135
#, php-format
msgid "%s settings"
msgstr "%s  instellingen"

#: public_html/databasestructure.php:126
msgid "Bounce ID"
msgstr "Teruggekaatste e-mail bericht nummer"

#: public_html/lists/admin/import2.php:434
#, php-format
msgid "%d lines will be imported"
msgstr "%d regels worden geïmporteerd"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:620
msgid "Report of processing will be sent by email"
msgstr "Het rapport van de berichten verzending zal per e-mail worden verstuurd"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:38
msgid "Invalid download URL, please reload the page and try again"
msgstr "Geen geldige download URL. Pagina opnieuw laden en probeer het opnieuw"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:610,
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:633,
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:648,
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:662,
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:676,
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:688
msgid "bounce rule"
msgstr "teruggekaatste e-mail bericht regel"

#: public_html/lists/admin/updatetranslation.php:70
msgid "Install"
msgstr "Installeren"

#: public_html/lists/admin/message.php:145
msgid "Attachments for this campaign"
msgstr "Bijlagen voor dit bericht"

#: public_html/lists/admin/initialise.php:91
msgid "Creating tables"
msgstr "Tabellen aanmaken"

#: public_html/lists/admin/community.php:44
msgid "Developer community"
msgstr "Ontwikkelaars community"

#: public_html/lists/admin/messages.php:570,
#: public_html/lists/admin/send_core.php:833,
#: public_html/lists/admin/actions/mclicks.php:94,
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:141
msgid "html"
msgstr "html"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:287
msgid "Message they receive when they confirm their subscription"
msgstr "Het e-mail bericht dat wordt verzonden na inschrijving"

#: public_html/lists/admin/bounces.php:46
#, php-format
msgid "%d unidentified bounces older than 2 months have been deleted"
msgstr ""
"%d niet geïdentificeerde teruggekaatste e-mail berichten ouder dan twee "
"maanden zijn verwijderd"

#: public_html/lists/admin/import2.php:401
msgid ""
"Cannot find column with email, you need to map at least one column to \"Email"
"\""
msgstr ""
"Kan geen kolom voor e-mail adressen vinden, je moet tenminste één kolom aan "
"\"e-mail\" koppelen"

#: public_html/databasestructure.php:153
msgid "attribute number"
msgstr "veld nummer"

#: public_html/lists/admin/editattributes.php:103
msgid "Delete and replace"
msgstr "Verwijder en vervang"

#: public_html/lists/admin/admin.php:147
msgid "Edit Administrator"
msgstr "Wijzig beheerder"

#: public_html/lists/admin/template.php:236
msgid "Sending test \"Welcome\" to"
msgstr "Versturen van test \"Welkom\" aan"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:183
msgid "Reply-to email address for system messages"
msgstr "Het e-mail adres voor beantwoording van systeemberichten"

#: public_html/lists/index.php:1160
#, php-format
msgid "Forward request from invalid user ID: %s"
msgstr "Verzoek om door te sturen door een ongeldige abonnee: %s"

#: public_html/lists/admin/msgstatus.php:30,
#: public_html/lists/admin/members.php:89,
#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:119,
#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:124,
#: public_html/lists/admin/import3.php:159
msgid "Processing"
msgstr "Verwerken"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:1043
msgid "This is a test campaign"
msgstr "Dit is een test bericht"

#: public_html/lists/admin/about.php:4
msgid "About"
msgstr "Over"

#: public_html/databasestructure.php:194
msgid "URL should be unique"
msgstr "De URL moet uniek zijn"

#: public_html/databasestructure.php:204
msgid "Language ISO"
msgstr "Taal ISO"

#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:97,
#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:130
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"

#: public_html/lists/admin/import1.php:227
msgid "File containing emails:"
msgstr "Bestand dat e-mail adressen bevat:"

#: public_html/lists/admin/index.php:539
msgid "here."
msgstr "hier."

#: public_html/databasestructure.php:298
msgid "pagetitlehover:eventlog"
msgstr "Logboek"

#: public_html/lists/admin/msgstatus.php:27,
#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:73,
#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:87
msgid "still to process"
msgstr "Nog te verwerken"

#: public_html/databasestructure.php:108
msgid "Start Time"
msgstr "Start tijd"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:249
msgid "name"
msgstr "Naam"

#: public_html/lists/admin/initialise.php:229
msgid "Tell us about it"
msgstr "Vertel ons over dit"

#: public_html/lists/admin/msgbounces.php:75
msgid "Download"
msgstr "Download"

#: public_html/lists/admin/subscribelib2.php:338
msgid "Email is blacklisted, so request for confirmation has been sent."
msgstr ""
"Het e-mail adres staat op de Zwarte lijst, een verzoek om bevestiging is "
"verzonden."

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1001
msgid "Sending of this message has been suspended"
msgstr "Verzenden van dit bericht is uitgesteld"

#: public_html/lists/admin/admin.php:194,
#: public_html/lists/admin/admin.php:200
msgid "Create password"
msgstr "Maak wachtwoord"

#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:82
msgid "Existing attributes:"
msgstr "Bestaande velden:"

#: public_html/lists/admin/connect.php:214,
#: public_html/lists/admin/connect.php:235
msgid "Invalid value for email address"
msgstr "E-mail adres niet geldig"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:79
msgid "Person in charge of this system (one email address)"
msgstr "Beheerder van dit systeem (één e-mail adres)"

#: public_html/lists/admin/lib.php:2048
msgid "The phpList.com server is unable to reach your phpList installation"
msgstr ""
"De phplist.com server kan geen contact krijgen met jouw phpList installatie"

#: public_html/lists/admin/actions/mergeduplicatelists.php:15
#, php-format
msgid "%d subscribers moved"
msgstr "%d abonnees verplaatst"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:422
msgid "Message subscribers receive when they unsubscribe"
msgstr "Het bericht dat abonnees ontvangen als ze zich uitschrijven"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:261
msgid "version"
msgstr "versie"

#: public_html/databasestructure.php:36
msgid "Order of listing"
msgstr "Volgorde in het overzicht"

#: public_html/lists/admin/import2.php:605
#, php-format
msgid "Test output<br/>If the output looks ok, click %s to submit for real"
msgstr ""
"Test uitvoer<br/>Als de uitvoer er goed uitziet, klik %s om zo door te gaan"

#: public_html/lists/admin/messages.php:257,
#: public_html/lists/admin/send_core.php:1306,
#: public_html/lists/admin/message.php:57
msgid ""
"This campaign is scheduled to stop sending in the past. No mails will be "
"sent."
msgstr ""
"Dit bericht is ingesteld om niet te worden verzonden in het verleden. Er "
"worden geen e-mail berichten verstuurd."

#: public_html/lists/admin/reindex.php:21
#, php-format
msgid "Adding index <b>%s</b> to %s<br/>"
msgstr "Index <b>%s</b> toevoegen aan %s<br/>"

#: public_html/lists/admin/bounces.php:56
msgid "All bounces have been deleted"
msgstr "Alle teruggekaatste e-mail berichten zijn verwijderd"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:941
msgid "size"
msgstr "grootte"

#: public_html/databasestructure.php:343
msgid "pagetitle:bouncerules"
msgstr "Teruggekaatste e-mail berichten regels"

#: public_html/lists/admin/bounces.php:18
msgid "processed"
msgstr "geanalyseerd"

#: public_html/databasestructure.php:137
msgid "Normalised loginname"
msgstr "Genormaliseerde login naam"

#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:116,
#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:151
msgid "Is this attribute required?:"
msgstr "Is dit een verplicht veld?:"

#: public_html/lists/admin/import4.php:113
msgid "Getting data from "
msgstr "Data van ontvangen van: "

#: public_html/lists/admin/messages.php:497,
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:84
msgid "Total clicks"
msgstr "Totaal kliks"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:913,
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:227
msgid "Footer"
msgstr "Voettekst"

#: public_html/lists/admin/home.php:94
msgid "View, edit and add lists, that your subscribers can sign up to"
msgstr "Verzendlijsten toevoegen, bewerken en verwijderen"

#: public_html/lists/admin/lib.php:387
msgid "Error sending password change token"
msgstr ""
"Er was een probleem bij het versturen van het bericht om het wachtwoord te "
"veranderen"

#: public_html/lists/admin/connect.php:1740,
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:37
msgid "Oct"
msgstr "Okt"

#: public_html/lists/admin/community.php:41
msgid ""
"phpList is a community effort &mdash; your contributions power the project. "
"Help phpList to serve your needs more effectively by applying your skills "
"and resources."
msgstr ""
"phpList is een community initiatief &mdash; jouw bijdragen zijn van waarde "
"voor het project. Help mee met phpList aan je behoeften te laten voldoen "
"door jouw vaardigheden en kennis."

#: public_html/lists/admin/plugins.php:330
msgid "Dependency check"
msgstr "Afhankelijkheid controle"

#: public_html/lists/admin/import4.php:86
msgid ""
"If you check \"Overwrite Existing\", information about a user in the "
"database will be replaced by the imported information. Users are matched by "
"email."
msgstr ""
"Als je \"overschrijf bestaande gegevens\" aanvinkt, dan wordt de informatie "
"voor een abonnee in de database overschreven door de nieuw geïmporteerde "
"data. Dubbele abonnees worden gevonden door vergelijking van het e-mail "
"adres."

#: public_html/lists/admin/home.php:156
msgid "Control values for"
msgstr "Waarden instellen van"

#: public_html/lists/admin/actions/subscription.php:82
msgid "Subscription History"
msgstr "Abonnee historie"

#: public_html/lists/admin/index.php:226
msgid "Available options:"
msgstr "Beschikbare mogelijkheden:"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:204
msgid "Categories for lists. Separate with commas."
msgstr "Categorieën voor verzendlijsten. Meerdere scheiden met een komma."

#: public_html/lists/admin/lib.php:26
msgid "unconfirm subscriber"
msgstr "Markeer de abonnee als niet bevestigd"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:260
msgid "Radio buttons, default to text"
msgstr "Bied keuzerondje aan, standaard: tekst opmaak"

#: public_html/databasestructure.php:249
msgid "pagetitle:sendprepared"
msgstr "Klaar om te verzenden"

#: public_html/lists/admin/import4.php:116
msgid "Remote version is"
msgstr "Remote versie is"

#: public_html/lists/admin/msgstatus.php:19
msgid "Stalled"
msgstr "Vertraagd"

#: public_html/databasestructure.php:303
msgid "pagetitle:community"
msgstr "phpList gemeenschap"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:126
msgid "The following restrictions have been set by your ISP:"
msgstr "De volgende beperkingen zijn geplaatst door jou ISP:"

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:101
msgid "Please wait, upgrading your database, do not interrupt"
msgstr "Bezig met bijwerken van de database, onderbreek dit proces niet"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:613
#, php-format
msgid "%d campaigns to process."
msgstr "%d berichten om te verwerken."

#: public_html/lists/admin/send_core.php:922
msgid "Add attachments to your campaign"
msgstr "Voeg een bijlage toe aan het bericht"

#: public_html/databasestructure.php:359
msgid "pagetitle:hostedprocessqueuesetup"
msgstr "Hosted wachtrij verwerking"

#: public_html/lists/admin/editlist.php:199
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"

#: public_html/lists/admin/home.php:65
msgid "Manage Subscribers"
msgstr "Abonnees beheren"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:409
msgid "Error: you can use an attribute in one rule only"
msgstr "Fout: Je kunt een veld slechts in één regel gebruiken"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:1356
msgid "Campaign Title"
msgstr "Titel bericht"

#: public_html/lists/admin/messages.php:581
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:275
msgid "Please do a manual conversion."
msgstr "Voer een handmatige conversie uit."

#: public_html/databasestructure.php:215
msgid "pagetitle:stresstest"
msgstr "Test onder stress"

#: public_html/lists/admin/setup.php:70
msgid "Create a subscribe page"
msgstr "Inschrijf pagina gemaakt"

#: public_html/databasestructure.php:301
msgid "pagetitle:viewrss"
msgstr "Bekijk RSS"

#: public_html/lists/admin/configure.php:184
msgid "edit this value"
msgstr "bewerk deze waarde"

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:106
msgid "Cannot find the password in the header"
msgstr "Kan het wachtwoord niet vinden in de header"

#: public_html/lists/admin/initialise.php:73
msgid "Please enter your name."
msgstr "Voer je naam in."

#: public_html/lists/admin/members.php:65
msgid "Members of"
msgstr "Lid van"

#: public_html/lists/admin/connect.php:1369
msgid "Private list"
msgstr "Privé verzendlijst"

#: public_html/lists/admin/updatetlds.php:15
#, php-format
msgid "Now we have %d top level domains"
msgstr "We hebben nu %d top level domains"

#: public_html/databasestructure.php:168,
#: public_html/databasestructure.php:190
msgid "URL to log"
msgstr "URL om te loggen"

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:122
msgid "Import administrators, please wait"
msgstr "Importeren van beheerders, even geduld"

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:384
msgid "Documentation how to set up phpList commandline"
msgstr "Aanwijzingen om phpList vanaf de commandline te installeren"

#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:43
msgid "Confirm UTF8 conversion"
msgstr "Bevestig UTF-8 conversie"

#: public_html/lists/admin/community.php:34
msgid "Support forum"
msgstr "Ondersteunings forum"

#: public_html/databasestructure.php:127
msgid "When did it bounce"
msgstr "Wanneer werd het teruggekaatst"

#: public_html/databasestructure.php:371
msgid "subscription settings"
msgstr "abonnee instellingen"

#: public_html/lists/admin/messages.php:582
msgid "both"
msgstr "beide"

#: public_html/lists/admin/users.php:409
msgid "Add a User"
msgstr "Voeg een abonnee toe"

#: public_html/databasestructure.php:199
msgid "Action on rule"
msgstr "Actie bij regel"

#: public_html/lists/admin/updateLib.php:64
msgid "Update to "
msgstr "Veranderen naar "

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:55
msgid "Resending confirmation request to"
msgstr "Opnieuw bevestiging vraag sturen naar"

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:73
msgid "update Top Level Domains"
msgstr "werk top level domeinen bij"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:1352
msgid "Save and continue editing"
msgstr "Bewaar en ga verder met bewerken"

#: public_html/lists/admin/bounces.php:52
#, php-format
msgid "%d processed bounces older than 2 months have been deleted"
msgstr ""
"%d teruggekaatste e-mail berichten ouder dan twee maanden zijn verwijderd"

#: public_html/lists/admin/spage.php:104
msgid "Are you sure you want to reset this subscription page template?"
msgstr ""
"Weet je zeker dat je dit sjabloon van de abonnee pagina naar standaard terug "
"wilt zetten?"

#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:9
msgid "File not found"
msgstr "Bestand niet gevonden"

#: public_html/lists/admin/listbounces.php:108,
#: public_html/lists/admin/actions/listbounces.php:56,
#: public_html/lists/admin/actions/msgbounces.php:76
msgid "Total bounces"
msgstr "Totaal teruggekaatste email berichten"

#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:42
msgid "Otherwise, free up some diskspace and try again"
msgstr "Maak anders wat schijfruimte vrij en probeer het nog eens"

#: public_html/lists/admin/actions/campaigns.php:57,
#: public_html/lists/admin/mviews.php:217
msgid "Response time"
msgstr "Reactie tijd"

#: public_html/lists/admin/editattributes.php:176
msgid "* Too many errors, quitting"
msgstr "* Te veel fouten, stopt nu"

#: public_html/lists/admin/hostedprocessqueuesetup.php:48
msgid ""
"Your PHP settings do not allow this functionality. Please set "
"\"allow_url_fopen\" in your php.ini to be \"on\" to continue."
msgstr ""
"Jouw PHP instellingen laten dit niet toe. Wijzig de instelling  "
"\"allow_url_fopen\" in jouw php.ini naar \"on\"."

#: public_html/lists/admin/actions/statsoverview.php:132,
#: public_html/lists/admin/actions/mclicks.php:59,
#: public_html/lists/admin/bounces.php:189
msgid "Campaign"
msgstr "Berichten"

#: public_html/lists/admin/attributes.php:193
msgid "Cannot delete attribute, it is being used by the following forms:"
msgstr ""
"Kan dit veld niet verwijderen, het is in gebruik in de volgende formulieren:"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:359
msgid "Request for confirmation"
msgstr "Verzoek om bevestiging"

#: public_html/lists/admin/export.php:98
msgid "When they signed up"
msgstr "Toen ze zich aanmeldden"

#: public_html/lists/admin/actions/checkurl.php:35
msgid "URL is valid"
msgstr "URL is correct"

#: public_html/lists/admin/bounce.php:236
msgid "Bounce Details"
msgstr "Details van teruggekaatste berichten"

#: public_html/lists/admin/bounce.php:188
msgid "Possible Actions:"
msgstr "Mogelijke acties:"

#: public_html/lists/admin/convertstats.php:165
msgid "Optimizing table to recover space"
msgstr "Tabel optimaliseren om ruimte te maken"

#: public_html/lists/admin/bounces.php:158
msgid "no unidentified bounces available"
msgstr "geen niet herkende teruggekaatste e-mail berichten beschikbaar"

#: public_html/lists/admin/user.php:390
msgid ""
"Subscriber is blacklisted. No emails will be sent to this email address."
msgstr ""
"Abonnee staat op de Zwarte lijst. Er worden geen berichten naar dit e-mail "
"adres verstuurd."

#: public_html/lists/admin/import4.php:87
msgid "Overwrite Existing:"
msgstr "Overschrijf Bestaande:"

#: public_html/lists/admin/import2.php:749,
#: public_html/lists/admin/import1.php:244
msgid "(default is nothing, will send as fast as it can)"
msgstr "(standaard is niets, zo snel mogelijk versturen)"

#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:63
msgid "Created By"
msgstr "Gemaakt door"

#: public_html/lists/admin/community.php:18
msgid ""
"If you are interested to know more about Open Source, you can visit the "
"links below"
msgstr ""
"Als je geïnteresseerd bent in Open Source, dan kun je de Engelstalige links "
"hieronder bezoeken"

#: public_html/lists/admin/importsimple.php:104
#, php-format
msgid "%d email addresses added to the list(s)"
msgstr "%d e-mail adressen toegevoegd aan de lijst(en)"

#: public_html/lists/admin/about.php:32
msgid "Certified Secure by "
msgstr "Gecertificeerd Veilig bevonden door "

#: public_html/databasestructure.php:209
msgid "pagetitle:setup"
msgstr "Status van phpList"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:410
#, php-format
msgid "%d bounces to process"
msgstr "%d teruggekaatste e-mail berichten verwerken"

#: public_html/lists/admin/bouncemgt.php:22
msgid ""
"You currently have no rules defined.      You can click \"Generate Bounce "
"Rules\" in order to auto-generate rules from your existing bounces.      "
"This will results in a lot of rules which you will need to review and "
"activate.      It will however, not catch every single bounce, so it will be "
"necessary to add new rules over      time when new bounces come in."
msgstr ""
"Je hebt op het moment geen regels. Gebruik \"genereer regels\" om "
"automatisch regels te maken van je huidige teruggekaatste e-mail bericht. "
"Dat resulteert in een lange lijst van regels die je moet bekijken, en "
"activeren. Het zal niet alle teruggekaatste e-mail berichten vangen, dus zul "
"je meer regels moeten toevoegen."

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:824
#, php-format
msgid "total of %d subscribers processed"
msgstr "totaal van %d abonnees verwerkt"

#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:19,
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:85
msgid "Name is not unique enough"
msgstr "Naam is niet uniek"

#: public_html/lists/admin/import1.php:143
msgid "There should only be ONE email per line."
msgstr "Er mag slechts één e-mailadres per regel worden ingevoerd."

#: public_html/lists/admin/userclicks.php:164
msgid "All clicks by"
msgstr "Alle kliks door"

#: public_html/lists/admin/actions/mergeduplicatelists.php:4
msgid "Merging lists"
msgstr "Voeg lijsten samen"

#: public_html/databasestructure.php:43
msgid "Subscriber ID"
msgstr "Abonnee nummer"

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:11
msgid "File is either to large or does not exist."
msgstr "Bestand is ofwel te groot ofwel bestaat het niet."

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:768
msgid "No users apply for attributes"
msgstr "Er zijn geen abonnees die overeen komen met de velden"

#: public_html/lists/admin/bounce.php:225
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:244
msgid "Don't offer choice, default to <b>text</b>"
msgstr "Bied geen keuze aan, standaard: <b>tekst opmaak</b>"

#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:113,
#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:149
msgid "Order of Listing:"
msgstr "Volgorde:"

#: public_html/lists/admin/home.php:13
msgid "phplist version"
msgstr "Versie phpList"

#: public_html/lists/admin/bounce.php:177
msgid "Set subscriber to receive text instead of HTML"
msgstr "Markeer abonnee om de tekst te ontvangen in plaats van de HTML"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:264
msgid "Calculating"
msgstr "Berekenen"

#: public_html/lists/admin/bounce.php:141
msgid "Manage bounces"
msgstr "Teruggekaatste berichten verwerken"

#: public_html/databasestructure.php:324
msgid "pagetitlehover:domainstats"
msgstr "Domeinen met meer dan vijf e-mail adressen"

#: public_html/lists/admin/defaultsystemtemplate.php:413,
#: public_html/lists/admin/defaultsystemtemplate.php:427
msgid "Go back to templates"
msgstr "Ga terug naar sjablonen"

#: public_html/databasestructure.php:77
msgid "When did sending of this message start"
msgstr "Wanneer is het verzenden van dit bericht begonnen"

#: public_html/lists/admin/import2.php:362
msgid "Import Attributes"
msgstr "Importeer velden"

#. Campagne?
#: public_html/lists/admin/message.php:51
msgid "campaign requeued"
msgstr "bericht opnieuw in de wachtrij geplaatst"

#: public_html/lists/admin/import2.php:665
msgid "Select the groups to add the users to"
msgstr "Selecteer de groepen waarin de abonnees moeten komen"

#: public_html/lists/admin/list.php:43
msgid "Blacklisted members"
msgstr "Abonnees op de Zwarte Lijst"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:312
msgid "URL where subscribers have to confirm their subscription"
msgstr "URL waar abonnees de inschrijving moeten bevestigen"

#: public_html/lists/admin/messages.php:21,
#: public_html/lists/admin/messages.php:25,
#: public_html/lists/admin/messages.php:404,
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:85,
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:105,
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:141,
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:74,
#: public_html/lists/admin/mviews.php:91,
#: public_html/databasestructure.php:17,
#: public_html/databasestructure.php:35,
#: public_html/databasestructure.php:45,
#: public_html/databasestructure.php:56,
#: public_html/databasestructure.php:85,
#: public_html/databasestructure.php:100
msgid "Entered"
msgstr "Gemaakt"

#: public_html/databasestructure.php:246
msgid "pagetitlehover:send"
msgstr "Een nieuw bericht maken of een bestaand bericht bewerken"

#: public_html/lists/admin/attributes.php:402
msgid "edit values"
msgstr "Bewerk waarden"

#: public_html/databasestructure.php:132
msgid "When was it forwarded"
msgstr "Toen het werd doorgestuurd"

#: public_html/lists/admin/configure.php:185,
#: public_html/lists/admin/spage.php:98,
#: public_html/lists/admin/spage.php:99
msgid "edit"
msgstr "bewerken"

#: public_html/lists/admin/configure.php:40
msgid "Reset to default"
msgstr "Standaardwaarden herstellen"

#: public_html/databasestructure.php:122
msgid "Status of this bounce"
msgstr "Status van dit teruggekaatste e-mail bericht"

#: public_html/lists/admin/import1.php:143
msgid "to resubmit for real"
msgstr "opnieuw in te dienen  en nu voor het echt"

#: public_html/lists/admin/import2.php:712,
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:322
msgid "Record Delimiter"
msgstr "Record scheidingsteken"

#: public_html/lists/admin/import1.php:42
msgid "No file was specified. Maybe the file is too big?"
msgstr "Geen bestand gespecificeerd. Misschien is het bestand te groot?"

#: public_html/lists/admin/dbcheck.php:90
msgid "category"
msgstr "categorie"

#: public_html/lists/admin/initialise.php:81
msgid "minimum of 8 characters."
msgstr "minstens 8 tekens."

#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:234
#, php-format
msgid "%d invalid emails"
msgstr "%d ongeldige e-mails"

#: public_html/lists/admin/bouncemgt.php:14
msgid "Check Current Bounce Rules"
msgstr "Controleer  teruggekaatste e-mail bericht regels"

#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:165,
#: public_html/lists/admin/actions/statsoverview.php:146
msgid "Unique Clicks"
msgstr "Unieke kliks"

#: public_html/lists/admin/sendemaillib.php:982
msgid ""
"Warning: the final message exceeds the sending limit, this campaign will "
"fail sending. Reduce the size by removing attachments or images"
msgstr ""
"Waarschuwing: het bericht is groter dan de verzend limiet toe laat, dit "
"bericht wordt niet verzonden. Verklein het bericht door bijlagen of "
"afbeeldingen te verwijderen"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:984
msgid "queue processing time has exceeded max processing time "
msgstr "Het verwerken duurt langer dan de maximaal toegestane tijd "

#: public_html/lists/admin/importsimple.php:134
msgid "Rejected email addresses"
msgstr "Geweigerde e-mail adressen"

#: public_html/databasestructure.php:255
msgid "pagetitle:reconcileusers"
msgstr "Aanpassen en opschonen"

#: public_html/databasestructure.php:114
msgid "The template"
msgstr "Het sabloon"

#: public_html/databasestructure.php:121
msgid "The bounce"
msgstr "Het teruggekaatste e-mail bericht"

#: public_html/lists/admin/editattributes.php:49
msgid "Are you sure you want to delete all values?"
msgstr "Weet je zeker dat je alle waarden wilt verwijderen?"

#: public_html/lists/admin/home.php:256
msgid ""
"You have set TEST in config.php to 1, so it will only show what would be sent"
msgstr ""
"U heeft TEST in config.php op 1 gezet, dus er zal alleen getoond worden wat "
"er zou worden verzonden"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:576
msgid "Date they signed up after"
msgstr "Datum van inschrijving na"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:253
msgid "developer"
msgstr "Ontwikkelaar"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:543
msgid "Processing bounces based on active bounce rules"
msgstr ""
"Verwerken van teruggekaatste e-mail berichten gebaseerd op actieve regels"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:106
msgid "user found"
msgstr "abonnee gevonden"

#: public_html/lists/admin/admins.php:111
msgid "email"
msgstr "E-mail adres"

#: public_html/lists/admin/import2.php:727
msgid "Assign Invalid"
msgstr "Ongeldige opslaan"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:804
#, php-format
msgid "%d consecutive bounces, threshold reached, blacklisting subscriber"
msgstr ""
"%d opeenvolgende teruggekaatste e-mail berichten. De limiet is hiermee "
"bereikt en de abonnee is op de Zwarte lijst geplaatst"

#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:80
msgid "View all campaigns"
msgstr "Bekijk alle berichten"

#: public_html/lists/admin/spage.php:102,
#: public_html/lists/admin/spage.php:103,
#: public_html/lists/admin/actions/campaigns.php:41,
#: public_html/lists/admin/actions/bounces.php:44
msgid "view"
msgstr "bekijken"

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:82
msgid "Upgrading phpList to version "
msgstr "phpList bijwerken naar versie "

#: public_html/lists/admin/import2.php:440,
#: public_html/lists/admin/import1.php:171
#, php-format
msgid "Importing %d subscribers to %d lists, please wait"
msgstr "Importeren %d abonnees aan %d verzendlijsten, even geduld"

#: public_html/databasestructure.php:60
msgid "Final time to stop repetition"
msgstr "Uiteindelijke tijd om het herhalen te stoppen"

#: public_html/lists/admin/inc/userlib.php:586
msgid "Added to blacklist"
msgstr "Aan de Zwarte lijst toegevoegd"

#: public_html/lists/admin/home.php:164
msgid "spage"
msgstr "Inschrijf pagina's"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:175
msgid "Find plugins"
msgstr "Plugins zoeken"

#: public_html/lists/admin/userclicks.php:144
#, php-format
msgid "Subscribers who clicked on campaign with subject \"%s\", sent %s"
msgstr ""
"Abonnees die geklikt hebben op een verzonden e-mail bericht met onderwerp \"%"
"s\", verzonden op %s"

#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:95
msgid "Unable to determine the name of the database to convert"
msgstr ""
"Het is niet mogelijk om de naam van de database die moet worden "
"geconverteerd te vinden"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:381
msgid "Campaign queued"
msgstr "Bericht in de wachtrij geplaatst"

#: public_html/lists/admin/userclicks.php:114
msgid "Subscribers who clicked a URL"
msgstr "Abonnees die op een URL hebben geklikt"

#: public_html/lists/admin/send.php:87
msgid "All draft campaigns deleted"
msgstr "Alle concept berichten verwijderd"

#: public_html/databasestructure.php:210
msgid "pagetitlehover:setup"
msgstr "Ga naar de instellingen van het programma"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:259
msgid "Trying to merge duplicates"
msgstr "Proberen om duplicaten samen te voegen"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:330
msgid "URL for forwarding messages"
msgstr "URL om een bericht door te sturen"

#: public_html/lists/admin/lib.php:375
msgid "Hello"
msgstr "Hallo"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1149
#, php-format
msgid "Warning: a lot of errors while sending campaign %d"
msgstr "Waarschuwing: er zijn veel fouten tijdens het versturen van bericht %d"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:194
msgid ""
"If there is only one visible list, should it be hidden in the page and "
"automatically subscribe users who sign up"
msgstr ""
"Als er slechts één zichtbare verzendlijst is, dan heeft het de voorkeur om "
"deze niet te tonen op de inschrijf pagina. Abonnees worden dan automatisch "
"bij deze ene verzendlijst aangemeld"

#: public_html/lists/admin/inc/userlib.php:543
msgid "Removed from blacklist"
msgstr "Verwijderd van de Zwarte lijst"

#: public_html/databasestructure.php:99,
#: public_html/databasestructure.php:105,
#: public_html/databasestructure.php:124,
#: public_html/databasestructure.php:128,
#: public_html/databasestructure.php:167,
#: public_html/databasestructure.php:182
msgid "subscriber ID"
msgstr "Abonnee nummer"

#: public_html/lists/admin/list.php:294
msgid "Public"
msgstr "Publiek"

#: public_html/lists/admin/updatetranslation.php:65
msgid "Up-to-date"
msgstr "Bijgewerkt"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:372
msgid "No lists available, please create one first"
msgstr "Geen lijsten beschikbaar, maak er eerst een"

#: public_html/lists/admin/members.php:174
msgid ""
"The \"list of all subscribers\" is not a real list, but it gives you access "
"to all subscribers in your system. There may be more subscribers in your "
"system than are members of your lists."
msgstr ""
"De \"lijst met alle abonnees\" is geen echte lijst, maar biedt toegang tot "
"alle abonnees in uw systeem. Er kunnen meer abonnees zijn in uw systeem dan "
"het aantal leden van de verzendlijsten."

#: public_html/lists/admin/send_core.php:1320
msgid "Content contains click track links."
msgstr "Inhoud bevat Click-Track links."

#: public_html/databasestructure.php:201
msgid "Related regex"
msgstr "Gerelateerde regex"

#: public_html/databasestructure.php:321
msgid "pagetitle:bouncemgt"
msgstr "Beheer teruggekaatste e-mail berichten"

#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:149
msgid "Import of new subscriber"
msgstr "Import van nieuwe abonnee"

#: public_html/lists/admin/actions/checkurl.php:23,
#: public_html/lists/admin/actions/checkurl.php:25,
#: public_html/lists/admin/actions/checkurl.php:30
msgid "Error fetching URL"
msgstr "Fout bij ophalen URL"

#: public_html/lists/admin/massremove.php:61
msgid "Paste the emails to remove in this box, and click continue"
msgstr ""
"Plak de e-mail adressen, die als onbevestigd moeten worden gemarkeerd, in "
"deze box en klik op: Verder"

#: public_html/databasestructure.php:348
msgid "pagetitlehover:checkbouncerules"
msgstr "Analyseer regels teruggekaatste e-mail berichten"

#: public_html/databasestructure.php:20,
#: public_html/databasestructure.php:48,
#: public_html/databasestructure.php:192
msgid "UUID"
msgstr "UUID"

#: public_html/lists/admin/attributes.php:356
msgid "Existing attributes"
msgstr "Bestaande velden"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:1267
msgid "message content missing"
msgstr "Geen berichtinhoud ingevoerd"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:372,
#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:207
msgid "Cannot create POP3 connection to"
msgstr "Kan geen POP3 verbinding maken met"

#: public_html/lists/admin/inc/userlib.php:586
#, php-format
msgid "Added to blacklist for reason %s"
msgstr "Aan de Zwarte lijst toegevoegd om de volgende reden: %s"

#: public_html/databasestructure.php:222
msgid "pagetitlehover:catlists"
msgstr "Verzendlijsten categoriseren"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:199
msgid ""
"Warning: You indicated the content was not HTML, but there were  some HTML  "
"tags in it. This  may  cause  errors"
msgstr ""
"Je gaf aan dat het bericht geen HTML bevat, maar er zijn HTML tags gevonden. "
"Het kan zijn dat dit problemen veroorzaakt"

#: public_html/lists/admin/import3.php:270
msgid "Send&nbsp;Notification&nbsp;email&nbsp;"
msgstr "Verzend&nbsp;Bevestigings&nbsp;mail&nbsp;"

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:71
msgid ""
"Your database is already the correct version, there is no need to upgrade"
msgstr ""
"De database heeft de juiste versie, er is geen reden om de database bij te "
"werken"

#: public_html/databasestructure.php:297
msgid "pagetitle:eventlog"
msgstr "Logboek"

#: public_html/lists/admin/user.php:365
msgid "Email address"
msgstr "E-mail adres"

#: public_html/lists/admin/index.php:272
msgid "Login not available. Create an account first."
msgstr "Login niet beschikbaar. eerst aanmelden graag."

#: public_html/lists/admin/send_core.php:741
#, php-format
msgid "phpList operates in the time zone \"%s\""
msgstr "phpList werkt in de tijdzone \"%s\""

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:237
msgid "Resending request for confirmation to subscribers who signed up after"
msgstr ""
"Opnieuw verzenden van een verzoek om bevestiging naar abonnees die zich "
"hebben ingeschreven na"

#: public_html/databasestructure.php:136
msgid "Login Name (max 25 chars)"
msgstr "Login naam (maximaal 25 tekens)"

#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:228,
#: public_html/lists/admin/import3.php:512
msgid "email was"
msgstr "e-mail adres was"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:573
msgid "Attach"
msgstr "Bijlage"

#: public_html/lists/admin/import3.php:389
msgid "unique emails found"
msgstr "unieke e-mail adressen gevonden"

#: public_html/lists/admin/import4.php:157
msgid "Remote list"
msgstr "Remote verzendlijst"

#: public_html/lists/admin/lib.php:31
msgid "blacklist subscriber and delete bounce"
msgstr ""
"voeg de abonnee toe aan de Zwarte lijst en verwijder de teruggekaatste e-"
"mail berichten"

#: public_html/lists/admin/sendemaillib.php:1084
#, php-format
msgid ""
"Error, when trying to send campaign %d the attachment (%s) could not be "
"found in the repository"
msgstr ""
"Fout, bij het versturen van het bericht %d, de bijlage (%s) was niet te "
"vinden"

#: public_html/databasestructure.php:107
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:85
msgid "related bounces"
msgstr "gerelateerde teruggekaatste e-mail berichten"

#: public_html/lists/admin/lib.php:921
msgid ""
"Running commandline, quitting. We'll find out what to do in the next run."
msgstr ""
"Commandline wordt uitgevoerd, huidige actie gestaakt. Bij de volgende actie "
"zal duidelijk worden wat er gedaan moet worden."

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:264
msgid "Radio buttons, default to HTML"
msgstr "Bied keuzerondje aan, standaard: HTML opmaak"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:232
msgid "Dimensions of a textarea field (rows,columns)"
msgstr "Afmeting van een tekst veld (rijen, kolommen)"

#: public_html/databasestructure.php:111
msgid "IP Address of who started it"
msgstr "IP adres van degene die dit begonnen is"

#: public_html/lists/admin/messages.php:144
msgid "draft"
msgstr "concept"

#: public_html/lists/admin/user.php:418
msgid "Add to blacklist"
msgstr "Voeg toe aan Zwarte lijst"

#: public_html/lists/admin/export.php:62
msgid "Invalid security token. Please reload the page and try again."
msgstr ""
"Ongeldig veiligheids token. Pagina opnieuw laden en probeer het opnieuw."

#: public_html/lists/admin/inc/userlib.php:541
#, php-format
msgid "Removed from blacklist by %s"
msgstr "Verwijderd van de Zwarte lijst door %s"

#: public_html/lists/admin/actions/domainbounces.php:75
msgid "Total sent emails"
msgstr "Totaal aantal verzonden emails"

#: public_html/lists/admin/configure.php:105
msgid "Changes not saved"
msgstr "Wijzigingen niet opgeslagen"

#: public_html/lists/admin/connect.php:1727,
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:24,
#: public_html/lists/admin/date.php:38
msgid "December"
msgstr "December"

#: public_html/lists/admin/connect.php:1339,
#: public_html/lists/admin/import2.php:646,
#: public_html/lists/admin/list.php:110,
#: public_html/lists/admin/list.php:114,
#: public_html/lists/admin/list.php:348,
#: public_html/lists/admin/import3.php:43
msgid "Add a list"
msgstr "Voeg een verzendlijst toe"

#: public_html/lists/admin/importsimple.php:192
msgid "Confirm email addresses by default"
msgstr "Bevestig standaard alle email adressen"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:346
msgid ""
"<h3>Thanks, you have been added to our newsletter</h3><p>You will receive an "
"email to confirm your subscription. Please click the link in the email to "
"confirm</p>"
msgstr ""
"<h3>U bent toegevoegd aan de verzendlijst van onze nieuwsbrief </h3><p>U "
"ontvangt een bericht per e-mail om dit te bevestigen. Klik op de link in het "
"bericht om de bevestiging te voltooien.</p>"

#: public_html/databasestructure.php:134
msgid "Editable?"
msgstr "Bewerkbaar?"

#: public_html/databasestructure.php:250
msgid "pagetitlehover:sendprepared"
msgstr "Klaar om te verzenden"

#: public_html/lists/admin/mclicks.php:135,
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:157
msgid "unique clicks"
msgstr "unieke kliks"

#: public_html/lists/admin/actions/mviews.php:98
msgid "unique views"
msgstr "gezien door verschillende gebruikers"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:265
msgid "Update status"
msgstr "Status van update"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:582
msgid "Footer used when a message has been forwarded"
msgstr ""
"De tekst die aan de onderzijde van een bericht (footer of voettekst) wordt "
"geplaatst als een bericht wordt doorgestuurd"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:8,
#: public_html/lists/admin/massremove.php:8,
#: public_html/lists/admin/suppressionlist.php:5
msgid "Sorry, this page can only be used by super admins"
msgstr "Sorry, deze pagina kan enkel worden gebruikt door super beheerders"

#: public_html/databasestructure.php:10
msgid "Value of this attribute for this subscriber"
msgstr "Waarde van dit veld voor deze gebruiker"

#: public_html/lists/admin/actions/user.php:19
#, php-format
msgid "Manually blacklisted by %s"
msgstr "Handmatig aan de Zwarte lijst toegevoegd door %s"

#: public_html/databasestructure.php:72
msgid "Sent as Text and HTML"
msgstr "Verzonden als e-mail bericht met tekst- en HTML-opmaak"

#: public_html/lists/admin/importsimple.php:178
msgid "Adding subscribers"
msgstr "Abonnees toevoegen"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1372
#, php-format
msgid "to view the statistics of this campaign, go to %s://%s"
msgstr "om de statistieken van dit bericht te bekijken, ga naar %s://%s"

#: public_html/lists/admin/home.php:14,
#: public_html/lists/admin/home.php:343,
#: public_html/lists/admin/initialise.php:249,
#: public_html/lists/admin/upgrade.php:469
msgid "Upgrade"
msgstr "Bijwerken"

#: public_html/lists/admin/eventlog.php:79
msgid "Are you sure you want to delete all events older than 2 months?"
msgstr ""
"Weet je zeker dat je alle gebeurtenissen van 2 maanden en ouder wilt "
"verwijderen?"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:330
msgid "Marking subscribers with an invalid email as unconfirmed"
msgstr "Markeer abonnees met een ongeldig e-mail adres als niet bevestigd"

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:296
msgid "Import some more administrators"
msgstr "Importeer meer beheerders"

#: public_html/lists/admin/defaultsystemtemplate.php:409
msgid "This default template already exists"
msgstr "De standaard sjabloon bestaat reeds"

#: public_html/lists/admin/home.php:236
msgid "Configure Templates"
msgstr "Wijzig sjabloon"

#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:86
msgid "Campaign not found"
msgstr "Bericht niet gevonden"

#: public_html/lists/admin/home.php:22
msgid "to continue"
msgstr "Ga verder"

#: public_html/lists/admin/checkbouncerules.php:39
msgid "No match"
msgstr "Geen overeenkomst"

#: public_html/lists/admin/home.php:140,
#: public_html/lists/admin/plugins.php:298
msgid "Configure"
msgstr "Instellen"

#: public_html/lists/admin/mclicks.php:76
msgid "Sent to"
msgstr "Verstuurd naar"

#: public_html/lists/admin/catlists.php:68
msgid "All lists have already been assigned a category"
msgstr "Alle verzendlijsten zijn toegewezen aan een categorie"

#: public_html/databasestructure.php:341
msgid "pagetitle:listbounces"
msgstr "Teruggekaatste e-mail berichten"

#: public_html/lists/admin/list.php:321
msgid "No lists, use Add List to add one"
msgstr "Geen verzendlijsten. Gebruik de knop \"voeg toe\" om er één te maken"

#: public_html/lists/admin/spage.php:104
msgid "reset style to default"
msgstr "zet terug naar de standaard stijl"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:237,
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:249
msgid "and before"
msgstr "en voor"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:148
msgid "Please indicate how often you want to receive messages"
msgstr "Geef aub aan hoe vaak u berichten wenst te ontvangen"

#: public_html/databasestructure.php:64
msgid "query to select the subscribers for this message"
msgstr "selectie van abonnees voor dit bericht"

#: public_html/databasestructure.php:266
msgid "pagetitlehover:message"
msgstr "Bericht"

#: public_html/databasestructure.php:78
msgid "if used as a RSS template, what frequency"
msgstr "indien een RRS sjabloon is gebruikt, met welke frequentie"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:409,
#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:240
msgid "Please do not interrupt this process"
msgstr "Verstoor deze verwerking niet"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:507
msgid "Download failed, exiting"
msgstr "Download mislukt, afbreken"

#: public_html/lists/admin/initialise.php:227,
#: public_html/lists/admin/upgrade.php:441
msgid "Success"
msgstr "Klaar"

#: public_html/lists/admin/import2.php:31
#, php-format
msgid ""
"The temporary directory for uploading (%s) is not writable, so import will "
"fail"
msgstr ""
"De tijdelijke map voor het uploaden (%s) is niet beschrijfbaar, dus "
"importeren zal niet lukken"

#: public_html/lists/admin/statsmgt.php:7
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"

#: public_html/lists/admin/convertstats.php:170
msgid "Convert some more"
msgstr "Converteer meer"

#: public_html/lists/admin/members.php:181
msgid "Users found, click add to add this user"
msgstr "Abonnees gevonden, klik op toevoegen om deze abonnee toe te voegen"

#: public_html/databasestructure.php:285
msgid "pagetitle:adminattributes"
msgstr "Beheerdersvelden"

#: public_html/lists/index.php:662
msgid "Please choose"
msgstr "Maak een keuze"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:744
msgid "Current Server Time is"
msgstr "De huidige server tijd is"

#: public_html/lists/admin/actions/storemessage.php:20
msgid ""
"You are trying to send a remote URL, but PEAR::HTTP_Request is not "
"available, so this will fail"
msgstr ""
"Je probeert remote URL te versturen, maar de PEAR::HTTP_Request "
"functionaliteit ontbreekt, dus dit gaat niet werken"

#: public_html/lists/admin/user.php:256
#, php-format
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Ingeschreven bij %s"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:647,
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:661,
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:675,
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:687
msgid "Auto Unsubscribed"
msgstr "Auto afmelden"

#: public_html/lists/admin/actions/upgrade.php:14
#, php-format
msgid "%d Top Level Domains"
msgstr "%d Top Level domeinen"

#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:77,
#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:79,
#: public_html/lists/admin/upgrade.php:259
msgid "Upgrading table "
msgstr "Tabel bijwerken "

#: public_html/lists/admin/home.php:91
msgid "Manage Lists"
msgstr "Verzendlijsten beheren"

#: public_html/lists/admin/statsmgt.php:16,
#: public_html/lists/admin/upgrade.php:451
#, php-format
msgid "You have %s entries in the old statistics table"
msgstr "Je hebt nog %s entries in de oude statistieken"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:1106
#, php-format
msgid ""
"About %d users to receive HTML and %s users to receive text version of email"
msgstr ""
"Ongeveer %d abonnees voor het ontvangen van de  HTML versie van het bericht "
"en %s abonnees voor het ontvangen van de tekst versie van het bericht"

#: public_html/lists/admin/index.php:510
msgid ""
"phpList will work without Javascript, but it will be easier to use if you "
"switch it on."
msgstr ""
"phpList kan werken zonder Javascript, maar zal eenvoudiger zijn om mee te "
"werken als je het aan zet."

#: public_html/databasestructure.php:161
msgid "Admin who is owner of this page"
msgstr "Beheerder van wie deze pagina is"

#: public_html/lists/admin/msgbounces.php:62
msgid "Select another campaign"
msgstr "Kies een andere Verzendlijst"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:337
msgid "Script finished, but not all messages have been sent yet."
msgstr "Script klaar, maar nog niet alle berichten zijn verzonden."

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:721,
#: public_html/lists/admin/cron.php:55
msgid "Nothing to do"
msgstr "Niets te doen"

#: public_html/lists/admin/subscribelib2.php:339
msgid "If user confirms subscription, they will be removed from the blacklist."
msgstr ""
"Als de abonnee de inschrijving bevestigd, dan zal deze worden verwijderd van "
"de Zwarte lijst."

#: public_html/lists/admin/massremove.php:48
#, php-format
msgid ""
"%d subscribers could not be deleted, because they have already received "
"campaigns"
msgstr ""
"%d abonnees konden niet worden verwijderd omdat ze al berichten hebben "
"ontvangen"

#: public_html/lists/admin/home.php:341
msgid "upgrade"
msgstr "bijwerken"

#: public_html/lists/admin/message.php:174
msgid "None yet"
msgstr "Nog geen"

#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:54
msgid "That rule exists already"
msgstr "Die regel bestaat al"

#: public_html/lists/admin/actions/mergeduplicatelists.php:26,
#: public_html/lists/admin/actions/export.php:202,
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:334
msgid "All done"
msgstr "Is voltooid"

#: public_html/lists/admin/bounces.php:138
msgid "are you sure you want to delete all bounces"
msgstr ""
"Weet je zeker dat je alle teruggekaatste e-mail berichten wilt verwijderen"

#: public_html/lists/admin/tests.php:52
msgid "Purpose"
msgstr "Doel"

#: public_html/lists/admin/import1.php:224
msgid ""
"The file you upload will need to contain the emails you want to add to these "
"lists. Anything after the email will be added as attribute \"Info\" of the "
"Subscriber. You can specify the rest of the attributes of these subscribers "
"below. Warning: the file needs to be plain text. Do not upload binary files "
"like a Word Document."
msgstr ""
"Het bestand dat je importeert moet de e-mail adressen bevatten die je wilt "
"toevoegen aan deze verzendlijsten. Als er iets achter het e-mail adres staat "
"op een regel dan wordt dat toegevoegd als een \"info\" veld voor de abonnee. "
"Je kunt alle andere extra velden hieronder aanduiden. Pas op: het bestand "
"moet alleen tekst bevatten. Je kunt geen documenten, zoals een Word document "
"gebruiken."

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:240
msgid "HTML Email choice"
msgstr "E-mail bericht keuze"

#: public_html/lists/admin/mviews.php:147
msgid "Entries"
msgstr "Invoer"

#: public_html/databasestructure.php:6
msgid "Required for subscriber to fill out"
msgstr "Verplicht voor abonnee om in te vullen"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:700
msgid "From Line"
msgstr "Afzender"

#: public_html/lists/admin/community.php:45
msgid "Developer resources &amp; documentation"
msgstr "Documentatie voor ontwikkelaars"

#: public_html/databasestructure.php:256
msgid "pagetitlehover:reconcileusers"
msgstr "Abonnee gegevens aanpassen en opschonen"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:267
msgid "Display Email confirmation"
msgstr ""
"Laat de abonnee kiezen om zijn inschrijving per e-mail bericht bevestigd te "
"krijgen"

#: public_html/lists/admin/list.php:252,
#: public_html/lists/admin/list.php:313
msgid "Add Members"
msgstr "Voeg abonnees toe"

#: public_html/lists/admin/users.php:325
msgid "asc"
msgstr "oplopend"

#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:145
msgid "Opened "
msgstr "Geopend "

#: public_html/lists/admin/admins.php:35
msgid "Import list of admins"
msgstr "Importeer lijst met beheerders"

#: public_html/lists/admin/users.php:395
msgid "reset"
msgstr "terugzetten op standaardwaarden"

#: public_html/lists/admin/user.php:259
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s"
msgstr "Uitgeschreven van %s"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:169
msgid ""
"The PHP option for <a href=\"http://php.net/manual/en/filesystem."
"configuration.php#ini.allow-url-fopen\">URL-aware fopen wrappers</a> needs "
"to be enabled. This is required to allow installation from a remote URL"
msgstr ""
"De PHP optie voor <a href=\"http://php.net/manual/en/filesystem.configuration"
".php#ini.allow-url-fopen\">URL-aware fopen wrappers</a> moet aangezet "
"worden. Dit is nodig om installatie van een remote URL toe te staan"

#: public_html/lists/admin/suppressionlist.php:28
msgid "Add more"
msgstr "Voeg meer toe"

#: public_html/lists/admin/import3.php:264
msgid "Mark new users as HTML"
msgstr "Markeer nieuwe abonnee als HTML"

#: public_html/databasestructure.php:169
msgid "URL to forward to"
msgstr "URL om naar door te sturen"

#: public_html/lists/admin/initialise.php:250
msgid "Force Initialisation"
msgstr "Database tabellen overschrijven"

#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:123
msgid "make inactive"
msgstr "maak niet actief"

#: public_html/lists/admin/spage.php:72,
#: public_html/lists/admin/user.php:271,
#: public_html/lists/admin/bounce.php:224
msgid "ID"
msgstr "Nummer"

#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:227,
#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:239,
#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:241
msgid "duplicate"
msgstr "duplicaat"

#: public_html/databasestructure.php:300
msgid "pagetitlehover:getrss"
msgstr "RSS"

#: public_html/lists/admin/import4.php:48
msgid "add_list"
msgstr "verzendlijst toevoegen"

#: public_html/lists/admin/home.php:275
msgid "Message Functions"
msgstr "Bericht Funkties"

#: public_html/lists/admin/import1.php:144,
#: public_html/lists/admin/import1.php:234
msgid "Test output:"
msgstr "Test uitvoer:"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:339
msgid "URL for downloading vcf card"
msgstr "URL om vCard door te sturen"

#: public_html/lists/admin/actions/bounces.php:50
msgid "time"
msgstr "tijd"

#: public_html/databasestructure.php:22
msgid "Which page was used to subscribe"
msgstr "Welke pagina was gebruikt om in te schrijven"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:1359
msgid "Meta data"
msgstr "Meta data"

#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:496
msgid ""
"All the emails already exist in the database and are member of the lists"
msgstr ""
"Alle e-mail adressen bestonden reeds in de database en waren lid van de "
"verzendlijsten"

#: public_html/lists/admin/import2.php:114,
#: public_html/lists/admin/import1.php:68
msgid "Please choose whether to sign up immediately or to send a notification"
msgstr ""
"Maak de keuze om onmiddellijk in te schrijven of om een bevestiging te "
"versturen"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:321
msgid "URL where subscribers can update their details"
msgstr "URL waar abonnees hun informatie kunnen veranderen"

#: public_html/lists/admin/catlists.php:41
msgid ""
"Once you have set up a few categories, come back to this page to classify "
"your lists with your categories."
msgstr ""
"Zodra je een categorie hebt gemaakt, kom dan terug op deze pagina om de "
"verzendlijsten in te delen."

#: public_html/lists/admin/lib.php:2283
msgid "Still loading"
msgstr "Nog steeds aan het laden"

#: public_html/lists/admin/phpListAdminAuthentication.php:137
msgid "Nobody"
msgstr "Niemand"

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:59
msgid ""
"Your version is older than 3.2.0 and cannot be upgraded to this version. "
"Please upgrade to 3.2.0 first and then try again."
msgstr ""
"Deze versie is ouder dan 3.2.0 en kan niet meer bijgewerkt worden naar de "
"huidige versie. Graag eerst naar 3.2.0 bijwerken en dan opnieuw proberen."

#: public_html/databasestructure.php:120
msgid "Header of bounce"
msgstr "Kop tekst van het teruggekaatste e-mail bericht"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:87
msgid "Name of the organisation"
msgstr "Naam van de organisatie"

#: public_html/lists/admin/send.php:113
msgid "age"
msgstr "leeftijd"

#: public_html/lists/admin/members.php:375,
#: public_html/lists/admin/members.php:420
msgid "from this list"
msgstr "van deze verzendlijst"

#: public_html/lists/admin/dbcheck.php:12
msgid "Table"
msgstr "Tabel"

#: public_html/databasestructure.php:51
msgid "tofield"
msgstr "Aan veld"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1371
#, php-format
msgid "phpList has finished sending the campaign with subject %s"
msgstr "phpList is klaar met het verzenden van het bericht met onderwerp %s"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:560,
#: public_html/lists/admin/send_core.php:584,
#: public_html/lists/admin/send_core.php:708
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"

#: public_html/lists/admin/import3.php:388
msgid "Processed"
msgstr "Verwerkt"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:676
msgid "email auto unsubscribed for"
msgstr "e-mail adres is automatisch afgemeld wegens"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:964
msgid "Path to file on server"
msgstr "Pad naar bestand op de server"

#: public_html/lists/admin/usermgt.php:35
msgid "Suppression list"
msgstr "Onderdrukking lijst"

#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:56
msgid "test Processing info"
msgstr "informatie over het behandelen van de test"

#: public_html/lists/admin/usercheck.php:7
msgid "Existing subscribers"
msgstr "Bestaande abonnees"

#: public_html/lists/admin/mclicks.php:83,
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:93
msgid "View subscribers"
msgstr "Toon abonnees"

#: public_html/lists/admin/inc/importlib.php:90
msgid "Invalid email"
msgstr "Ongeldig e-mailadres"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:59
msgid "Installing plugin"
msgstr "Plugin installeren"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:832
msgid ""
"Below are users who have been marked unconfirmed. The number in () is the "
"number of consecutive bounces."
msgstr ""
"Onderstaande gebruikers die gemarkeerd als niet bevestigd zijn. Het getal () "
"geeft het aantal opeenvolgende teruggekaatste e-mail berichten weer."

#: public_html/lists/admin/members.php:305
#, php-format
msgid "%d subscribers"
msgstr "%d abonnees"

#: public_html/lists/admin/list.php:105,
#: public_html/lists/admin/catlists.php:75
msgid "Categorise lists"
msgstr "Verzendlijsten categoriseren"

#: public_html/lists/admin/phpListAdminAuthentication.php:54
msgid "Admin authentication has changed, please update your admin module"
msgstr ""
"De authenticatie van de beheerder is gewijzigd, de beheerder module moet "
"worden aangepast"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:279
msgid "installed"
msgstr "geïnstalleerd"

#: public_html/databasestructure.php:21
msgid "Send this subscriber HTML emails"
msgstr "Verstuur aan deze abonnee berichten met HTML-opmaak"

#: public_html/lists/admin/lib.php:2070
msgid ""
"Make sure you are updated with new security and feature release "
"announcements (fewer than one message per month)"
msgstr ""
"Schrijf uw in voor de geüpdatet nieuwe beveiligings- en toekomstige release "
"meldingen (minder dan 1 bericht per maand)"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1195
msgid "Failed sending to"
msgstr "Mislukt om te zenden naar"

#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:48,
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1333
msgid "unknown"
msgstr "Onbekend"

#: public_html/lists/admin/bounce.php:88
#, php-format
msgid "Made subscriber %d to receive text"
msgstr "Abonnee %d gemarkeerd om de tekst versie te ontvangen"

#: public_html/databasestructure.php:234
msgid "pagetitlehover:import3"
msgstr "Importeer abonnees uit een IMAP folder"

#: public_html/lists/admin/users.php:402
msgid "Find subscribers"
msgstr "Zoeken en toevoegen"

#: public_html/lists/admin/index.php:371
msgid "Your IP address has changed. For security reasons, please login again"
msgstr "Je IP adres is veranderd. Om veiligheidsredenen opnieuw aanmelden graag"

#: public_html/databasestructure.php:239
msgid "pagetitle:import"
msgstr "Importeren"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:181
msgid "Install plugin"
msgstr "Installeer plugin"

#: public_html/lists/admin/about.php:7
msgid "Announcements"
msgstr "Aankondigingen"

#: public_html/lists/admin/connect.php:881
msgid "about"
msgstr "Over"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:249
msgid "Deleting unconfirmed subscribers who signed up after"
msgstr "Verwijderen van onbevestigde abonnees die zich hebben ingeschreven na"

#: public_html/lists/admin/message.php:71
msgid "No such campaign"
msgstr "Bericht bestaat niet"

#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:29,
#: public_html/lists/admin/import2.php:220
#, php-format
msgid "ok, %d lines"
msgstr "gelukt, %d regels"

#: public_html/lists/admin/template.php:72
msgid "No images found"
msgstr "Geen afbeeldingen gevonden"

#: public_html/lists/admin/bounces.php:147
msgid "view bounces by list"
msgstr "Bekijk teruggekaatste e-mail berichten per verzendlijst"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:436,
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:445,
#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:265,
#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:270
msgid "Deleting message"
msgstr "Verwijdert bericht"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:635
msgid "String to always append to remote URL when using send-a-webpage"
msgstr ""
"String die altijd moet worden toegepast als URL als er een webpagina wordt "
"verzonden"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:550
msgid "Message when subscribers request their personal location"
msgstr ""
"Het bericht dat wordt verstuurd als abonnees hun persoonlijke locatie "
"opvragen"

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:65
#, php-format
msgid ""
"Your database is already the correct version (%s), including release date "
"version (%s), there is no need to upgrade"
msgstr ""
"De database heeft al de juiste versie (%s), met de datum (%s), er hoeft niet "
"bijgewerkt te worden"

#: public_html/lists/admin/usercheck.php:52
msgid "Paste the values to check in this box, one per line"
msgstr "Plak de waarden om te zoeken in het kader hieronder, één per regel"

#: public_html/lists/admin/attributes.php:371
msgid "Tag"
msgstr "Vink"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:768,
#: public_html/lists/admin/send_core.php:809
msgid "hour"
msgstr "uur"

#: public_html/lists/admin/actions/mclicks.php:70,
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:70
msgid "N/A"
msgstr "Niet beschikbaar"

#: public_html/lists/admin/bouncemgt.php:13
msgid "View Bounces per list"
msgstr "Bekijk teruggekaatste e-mail berichten per verzendlijst"

#: public_html/lists/admin/import1.php:231,
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:324
msgid ""
"If you check \"Test Output\", you will get the list of parsed emails on "
"screen, and the database will not be filled with the information. This is "
"useful to find out whether the format of your file is correct. It will only "
"show the first 50 records."
msgstr ""
"Als je  \"Test uitvoer\" aanvinkt, dan krijg je de lijst te zien op de "
"pagina, zonder dat de resultaten aan de database worden toegevoegd. Zo kan "
"je nagaan of dat het bestand dat je invoert het correcte formaat heeft. "
"Alleen de eerste 50 regels zullen worden vertoond."

#: public_html/databasestructure.php:287
msgid "pagetitle:processbounces"
msgstr "Teruggekaatste e-mail berichten analyseren"

#: public_html/lists/admin/import2.php:77,
#: public_html/lists/admin/import1.php:47
msgid "File is either too large or does not exist."
msgstr "Het bestand is te groot of het bestaat niet."

#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:510,
#: public_html/lists/admin/import3.php:526
msgid ""
"These records were deleted. Check your source and reimport the data. "
"Duplicates will be identified."
msgstr ""
"Deze rapporten zijn verwijderd. Controleer je bron en importeer de data "
"opnieuw. Dubbele adressen zullen worden gemeld."

#: public_html/lists/admin/catlists.php:93
msgid "save"
msgstr "Opslaan"

#: public_html/lists/admin/import1.php:60
msgid ""
"Please upload a plain text file only. You cannot use a spreadsheet. You can "
"only upload a plain text file with one email address per line."
msgstr ""
"Upload een bestand dat alleen tekst bevat. Je kunt geen rekenblad uploaden. "
"Het gaat alleen met een tekst file met één e-mail adres per regel."

#: public_html/databasestructure.php:329
msgid "pagetitle:statsoverview"
msgstr "Berichten afgelopen jaar"

#: public_html/lists/admin/template.php:133
msgid "No Title"
msgstr "Geen Titel"

#: public_html/lists/admin/actions/subscription.php:69
msgid "are you sure you want to delete this subscriber from the blacklist"
msgstr "Ben je zeker dat je deze abonnee wilt verwijderen van de Zwarte lijst"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:362
msgid "Update available"
msgstr "Nieuwe versie beschikbaar"

#: public_html/lists/admin/usermgt.php:30
msgid "edit values for attributes"
msgstr "Bewerk de veldwaarden"

#: public_html/lists/admin/reindex.php:17
msgid "processing "
msgstr "Verwerken "

#: public_html/databasestructure.php:49
msgid "subject"
msgstr "Onderwerp"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:590
msgid "Header of public pages."
msgstr "Tekst aan de bovenzijde van een bericht (header) bij openbare pagina's."

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:51
msgid ""
"Some characters that are not valid have been found. These might be "
"delimiters. Please check the file and select the right delimiter. Character "
"found:"
msgstr ""
"Er zijn tekens gevonden die niet geldig zijn. Dit zouden afbakeningen kunnen "
"zijn. Gelieve het bestand te controleren en de juiste afbakening te "
"selecteren:"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:121
msgid "Subscribe page information saved"
msgstr "Abonnee inschrijf pagina is opgeslagen"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:154
msgid ""
"You should not paste the results of a test message back into the editor<br/"
">This will break the click-track statistics, and overload the server."
msgstr ""
"De resultaten van een testbericht moeten niet worden geplakt in de "
"tekstbewerker van phpList. <br/>Dit verstoort de klik-volg statistieken en "
"overbelast de server."

#: public_html/lists/admin/tests.php:7
msgid "phplist test suite"
msgstr "phplist test systeem"

#: public_html/lists/admin/import2.php:697,
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:318
msgid "File containing emails"
msgstr "Bestand met e-mails"

#: public_html/lists/admin/message.php:7
msgid "Please select a message to display"
msgstr "Selecteer een bericht om te tonen"

#: public_html/lists/admin/lib.php:385
msgid ""
"A password change token has been sent to the corresponding email address."
msgstr ""
"Een verzoek ter verandering van het wachtwoord is naar het ons bekende e-"
"mail adres verzonden."

#: public_html/lists/admin/send_core.php:468
#, php-format
msgid "There is a maximum of %d test emails allowed"
msgstr "Er is een maximum van %d test e-mail berichten per keer"

#: public_html/lists/admin/import4.php:153,
#: public_html/lists/admin/import4.php:186
msgid "created locally"
msgstr "lokaal aangemaakt"

#: public_html/lists/admin/configure.php:38
msgid "Are you sure you want to reset the configuration to the default?"
msgstr ""
"Ben je er zeker van dat je de instellingen terug wilt zetten naar de "
"standaardinstellingen?"

#: public_html/lists/admin/members.php:206
msgid "add user"
msgstr "Abonnee toevoegen"

#: public_html/lists/admin/actions/subscription.php:64
msgid "value"
msgstr "Waarde"

#: public_html/lists/admin/message.php:91
msgid ""
"Editing an active or finished campaign will place it back in the draft "
"queue, continue?"
msgstr ""
"Het bewerken van een actief of verzonden bericht zal het bericht opnieuw de "
"status \"concept\" geven. Doorgaan?"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:157
msgid ""
"Who gets the reports (email address, separate multiple emails with a comma)"
msgstr ""
"E-mail adressen waaraan rapporten moeten worden verzonden (gescheiden met "
"een komma)"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:423,
#: public_html/lists/admin/members.php:281,
#: public_html/lists/admin/actions/mclicks.php:87,
#: public_html/lists/admin/users.php:414
msgid "subscribers"
msgstr "Abonnees"

#: public_html/lists/admin/users.php:297
msgid "Show only unconfirmed users"
msgstr "Toon enkel onbevestigde abonnees"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:783
msgid "fortnight"
msgstr "twee weken"

#: public_html/databasestructure.php:244
msgid "pagetitlehover:initialise"
msgstr "Database tabellen aanmaken"

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:287
msgid "new administrators were"
msgstr "nieuwe beheerders werden"

#: public_html/lists/admin/uclicks.php:142,
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:155
msgid "click rate"
msgstr "Klikpercentage"

#: public_html/lists/admin/actions/listbounces.php:61,
#: public_html/lists/admin/actions/msgbounces.php:81
msgid "None found"
msgstr "Niets gevonden"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:60
msgid "Unable to create campaign, did you forget to upgrade the database?"
msgstr ""
"Niet mogelijk de Verzendlijst te maken, heeft u de database upgrade al "
"gedaan?"

#: public_html/databasestructure.php:235
msgid "pagetitle:import2"
msgstr "Importeer abonnees uit een CSV bestand"

#: public_html/databasestructure.php:95
msgid "The type of attachment"
msgstr "Het type bijlage"

#: public_html/lists/admin/import2.php:137,
#: public_html/lists/admin/import1.php:90
msgid ""
"Something went wrong while uploading the file. Empty file received. Maybe "
"the file is too big, or you have no permissions to read it."
msgstr ""
"Er is iets fout gegaan bij het uploaden van het bestand. Leeg bestand "
"ontvangen. Misschien is het bestand te groot, of je hebt geen rechten om het "
"bestand te lezen."

#: public_html/lists/admin/attributes.php:209
#, php-format
msgid "Merging %s into %d"
msgstr "Samenvoegen van %s naar %d"

#: public_html/databasestructure.php:279
msgid "pagetitle:configure"
msgstr "Instellingen"

#: public_html/lists/admin/userclicks.php:248
msgid "View clicks"
msgstr "Aantal maal bekeken kliks"

#: public_html/lists/admin/actions/domainbounces.php:83
msgid "View rate"
msgstr "Hoe vaak bekeken"

#: public_html/lists/admin/import3.php:524
msgid ""
"These records were added, but the email has been made up. You can find them "
"by doing a search on"
msgstr ""
"Deze records zijn toegevoegd, maar het e-mailadres is verzonnen. Je kan ze "
"vinden door te zoeken naar"

#: public_html/lists/admin/import4.php:62
msgid "Server:"
msgstr "Server:"

#: public_html/lists/admin/attributes.php:406,
#: public_html/lists/admin/attributes.php:438,
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:338
msgid "Default Value"
msgstr "Standaard waarde"

#: public_html/lists/admin/actions/subscription.php:58
msgid "Blacklist info"
msgstr "Zwarte lijst informatie"

#: public_html/lists/admin/messages.php:644
msgid "Suspend All"
msgstr "Onderbreek alle"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:606
msgid "Finish"
msgstr "Afronden"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:256
msgid "system message bounced, user marked unconfirmed"
msgstr "systeem bericht teruggekaatst, abonnee als onbevestigd gemarkeerd"

#: public_html/lists/admin/import3.php:201
msgid "imap_getmailboxes failed"
msgstr "imap_getmailboxes mislukt"

#: public_html/databasestructure.php:165
msgid "Link ID"
msgstr "Link nummer"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:458
msgid "Mark all subscribers to receive text"
msgstr "Alle abonnees markeren om e-mail met tekst-opmaak te ontvangen"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:160
msgid "Plugin installation failed"
msgstr "Plugin installeren mislukt"

#: public_html/lists/admin/class.phplistmailer.php:324
#, php-format
msgid "Error, empty message-body sending email to %s"
msgstr ""
"Fout (lege bericht inhoud) bij het verzenden van het e-mail bericht aan %s"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:598
msgid "Footer of public pages"
msgstr ""
"Tekst aan de onderzijde van een bericht (footer of voettekst) bij openbare "
"pagina's"

#: public_html/lists/admin/languages.php:634
msgid "over treshold, user marked unconfirmed"
msgstr "over drempel, abonnee gemarkeerd als niet bevestigd"

#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:129
msgid "add a new rule"
msgstr "voeg een nieuwe regel toe"

#: public_html/databasestructure.php:144
msgid "Is this admin Super Admin?"
msgstr "Is deze beheerder een super beheerder?"

#: public_html/databasestructure.php:252
msgid "pagetitlehover:members"
msgstr "Abonnees"

#: public_html/lists/admin/userclicks.php:198,
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:76,
#: public_html/lists/admin/users.php:358
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonnees"

#: public_html/lists/admin/tests.php:40
msgid "Test passed"
msgstr "Test gelukt"

#: public_html/databasestructure.php:330
msgid "pagetitlehover:statsoverview"
msgstr "Overzicht van verzonden berichten van het afgelopen jaar"

#: public_html/lists/admin/actions/statsoverview.php:137,
#: public_html/lists/admin/actions/subscription.php:92,
#: public_html/lists/admin/actions/mviews.php:90,
#: public_html/lists/admin/actions/mviews.php:93,
#: public_html/lists/admin/eventlog.php:110,
#: public_html/lists/admin/bounces.php:215
msgid "date"
msgstr "datum"

#: public_html/databasestructure.php:174,
#: public_html/databasestructure.php:183
msgid "ID in forward table"
msgstr "Nummer in doorstuurtabel"

#: public_html/lists/admin/members.php:245,
#: public_html/lists/admin/users.php:260
msgid "User added"
msgstr "Abonnee toegevoegd"

#: public_html/lists/admin/send.php:145
msgid "Please select the lists you want to send your campaign to"
msgstr ""
"Kies één of meerdere verzendlijsten waar het bericht naartoe moet worden "
"verzonden"

#: public_html/lists/admin/attributes.php:427
msgid ""
"Warning: Storage of sensitive personal data such as race, health, and sexual "
"orientation is regulated by some data protection laws"
msgstr ""
"Let op: Het opslaan van persoonlijke gegevens zoal ras, gezondheid en "
"seksuele geaardheid wordt door privacy wetgeving verboden"

#: public_html/lists/admin/members.php:57
msgid "Add a user"
msgstr "Voeg een abonnee toe"

#: public_html/databasestructure.php:282
msgid "pagetitlehover:admin"
msgstr "Beheerder"

#: public_html/lists/admin/user.php:537
msgid "Details"
msgstr "Details"

#: public_html/lists/admin/actions/addemail.php:26
msgid "Adding email address failed, try again later"
msgstr ""
"Het toevoegen van het e-mail adres is mislukt, probeer het later nog eens"

#: public_html/lists/admin/members.php:331,
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:107
msgid "tag"
msgstr "markering"

#: public_html/databasestructure.php:30
msgid "History Summary"
msgstr "Beknopte geschiedenis"

#: public_html/lists/admin/bounce.php:55,
#: public_html/lists/admin/bounce.php:100
msgid "Back to the list of bounces"
msgstr "Terug naar de lijst van teruggekaatste e-mail berichten"

#: public_html/lists/admin/user.php:329
msgid "Download subscriber data"
msgstr "Download Abonnee gegevens"

#: public_html/lists/admin/catlists.php:58
msgid "Category assignments saved"
msgstr "Categorie toewijzing opgeslagen"

#: public_html/lists/admin/uclicks.php:92
msgid "Click details for a URL"
msgstr "Klik details van de URL"

#: public_html/lists/admin/index.php:580
msgid "Process the queue"
msgstr "Verwerk de wachtrij"

#: public_html/databasestructure.php:3,
#: public_html/databasestructure.php:148
msgid "Type of attribute"
msgstr "Type veld"

#: public_html/databasestructure.php:362
msgid "pagetitlehover:suppressionlist"
msgstr "Onderdrukkingslijst"

#: public_html/lists/admin/importsimple.php:103
#, php-format
msgid "%d lines processed"
msgstr "%d regels verwerkt"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:961
msgid "New Attachment"
msgstr "Nieuwe bijlage"

#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:107,
#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:145
msgid "Default Value:"
msgstr "Standaard waarde:"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:748
msgid "Embargoed Until"
msgstr "Versturen na"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:348
msgid "Campaign saved as draft"
msgstr "Bericht bewaard als concept"

#: public_html/lists/admin/export.php:107
msgid "When they subscribed to"
msgstr "Toen ze zich inschreven voor"

#: public_html/databasestructure.php:75
msgid "Was the message viewed"
msgstr "Was het bericht bekeken"

#: public_html/lists/admin/editlist.php:179,
#: public_html/lists/admin/catlists.php:82
msgid "choose category"
msgstr "kies categorie"

#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:102
msgid "All Done"
msgstr "Klaar"

#: public_html/lists/admin/index.php:777,
#: public_html/lists/admin/index.php:778
msgid "Sorry this page was not found in the plugin"
msgstr "Sorry, deze pagina bestaat niet in de plugin"

#: public_html/databasestructure.php:312
msgid "pagetitlehover:mclicks"
msgstr "Bekeken berichten"

#: public_html/databasestructure.php:26,
#: public_html/databasestructure.php:145
msgid "Is this account disabled?"
msgstr "Is dit account uitgeschakeld?"

#: public_html/lists/admin/user.php:81
msgid "email address cannot be empty"
msgstr "email adres mag niet leeg zijn"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:611
msgid "One campaign to process."
msgstr "Één bericht om te verwerken."

#: public_html/databasestructure.php:286
msgid "pagetitlehover:adminattributes"
msgstr "Beheerdersvelden"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1287
#, php-format
msgid "Marked unconfirmed while sending campaign %d"
msgstr "Gemarkeerd als niet bevestigd tijdens het versturen van bericht %d"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:297
msgid "This may be caused by a too slow or too busy server"
msgstr "Dit kan de veroorzaakt zijn door een te trage of te drukke server"

#: public_html/lists/admin/home.php:216
msgid "preparesend"
msgstr "voorbereiden voor verzending"

#: public_html/lists/admin/messages.php:491
msgid "Unique Views"
msgstr "Aantal unieke keren bekeken"

#: public_html/lists/admin/lib.php:2050
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekende fout"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:989
msgid "Campaign sending timed out, is past date to process until"
msgstr ""
"Het versturen van dit bericht is verlopen. De datum om te versturen tot is "
"in het verleden"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:113
msgid "Secret for remote processing"
msgstr "Geheim voor op afstand bediende verwerking"

#: public_html/lists/admin/bounce.php:38
msgid "No such record"
msgstr "Bestaat niet"

#: public_html/lists/admin/home.php:107,
#: public_html/lists/admin/import1.php:251
msgid "import"
msgstr "Importeren"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:915
msgid "forwardfooter"
msgstr "Voettekst voor doorsturen"

#: public_html/lists/admin/importsimple.php:109
#, php-format
msgid "Invalid addresses will be reported in the report that is sent to %s"
msgstr ""
"Niet geldige e-mail adressen worden gerapporteerd in een bericht dat aan %s "
"is verzonden"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:401
msgid "Subject of the message subscribers receive when they unsubscribe"
msgstr ""
"Het onderwerp van het bericht dat abonnees ontvangen als ze zich uitschrijven"

#: public_html/lists/admin/template.php:75
msgid "Template saved and ready for use in campaigns"
msgstr "Sjabloon opgeslagen en klaar om te worden gebruikt in berichten"

#: public_html/lists/admin/bounce.php:71,
#: public_html/lists/admin/bounce.php:74
#, php-format
msgid "Added %s to bouncecount for subscriber %s"
msgstr ""
"%s toegevoegd aan de teruggekaatste e-mail berichten teller van abonnee %s"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:507
msgid "Time now "
msgstr "Huidige tijd "

#: public_html/lists/admin/userclicks.php:28
msgid "Invalid Request"
msgstr "Ongeldig verzoek"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:403
msgid "Please enter a from line."
msgstr "Vul een afzender in."

#: public_html/lists/admin/bounces.php:135
msgid "delete all processed (&gt; 2 months old)"
msgstr "Verwijder alle herkende berichten van ouder dan 2 maanden"

#: public_html/lists/admin/message.php:109
msgid "Text content"
msgstr "Tekst inhoud"

#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:502,
#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:231
#, php-format
msgid "%d emails already existed in the database"
msgstr "%d e-mail adressen bestonden reeds in de database"

#: public_html/lists/admin/usercheck.php:50,
#: public_html/lists/admin/users.php:384,
#: public_html/databasestructure.php:28,
#: public_html/databasestructure.php:29
msgid "Foreign Key"
msgstr "Sleutel"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:360
msgid "Message queue processing errors"
msgstr "Fouten bij Berichten wachtrij verwerken"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:402
#, php-format
msgid "%d bounces to fetch from the mailbox"
msgstr "%d teruggekaatste e-mail berichten te ontvangen van de mailbox"

#: public_html/lists/admin/export.php:104
msgid "Based on changelog"
msgstr "Gebaseerd op wijzigingen log"

#: public_html/lists/admin/initialise.php:77
msgid "Please enter your email address."
msgstr "Voer je e-mail adres in."

#: public_html/lists/admin/plugins.php:149,
#: public_html/lists/admin/plugins.php:161,
#: public_html/lists/admin/massremove.php:62,
#: public_html/lists/admin/login.php:77,
#: public_html/lists/admin/login.php:106,
#: public_html/lists/admin/login.php:114,
#: public_html/lists/admin/login.php:126,
#: public_html/lists/admin/suppressionlist.php:39,
#: public_html/lists/admin/logout.php:18,
#: public_html/lists/admin/logout.php:23,
#: public_html/lists/admin/usercheck.php:54,
#: public_html/lists/admin/import2.php:52,
#: public_html/lists/admin/import2.php:382,
#: public_html/lists/admin/import3.php:289,
#: public_html/lists/admin/user.php:366,
#: public_html/lists/admin/initialise.php:83
msgid "Continue"
msgstr "Verder"

#: public_html/lists/admin/send.php:152
msgid "Please select the lists you want to exclude from this campaign"
msgstr ""
"Kies de verzendlijsten die je wilt gebruiken om abonnees van uit te sluiten "
"voor dit bericht"

#: public_html/lists/admin/messages.php:632,
#: public_html/lists/admin/messages.php:633
msgid "Copy to Draft"
msgstr "Kopieer naar Concept"

#: public_html/lists/admin/login.php:111
msgid ""
"Unknown token or time expired (More than 24 hrs. passed since the "
"notification email was sent)"
msgstr ""
"Onbekende token, of de tijd is verlopen (Er is meer dan 24 uur verstreken "
"nadat deze e-mail verzonden is)"

#: public_html/lists/admin/admins.php:109
msgid "Show"
msgstr "Toon"

#: public_html/lists/admin/user.php:421
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Verwijder van de Zwarte lijst"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:230
msgid "Thank you page"
msgstr "Bedankt voor het inschrijven"

#: public_html/lists/admin/list.php:225
msgid "Search lists"
msgstr "Zoek lijsten"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:329
msgid "system message bounced, but unknown user"
msgstr "systeem bericht teruggekaatst, maar geen  bekende abonnee"

#: public_html/lists/admin/users.php:461,
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:65
msgid "msgs"
msgstr "bericht"

#: public_html/databasestructure.php:302
msgid "pagetitlehover:viewrss"
msgstr "Bekijk RSS"

#: public_html/databasestructure.php:273
msgid "pagetitle:templates"
msgstr "Sjablonen"

#: public_html/lists/admin/bouncemgt.php:12
msgid "View Bounces per campaign"
msgstr "Bekijk teruggekaatste berichten per Verzendlijst"

#: public_html/lists/admin/templates.php:47
msgid "System"
msgstr "Systeem"

#: public_html/lists/admin/home.php:249,
#: public_html/lists/admin/send_core.php:388
msgid "processqueue"
msgstr "Wachtrij verwerken"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:821
msgid "looking for users who can be excluded from this mailing"
msgstr ""
"Zoeken naar abonnees die kunnen worden uitgesloten van deze verzendlijst"

#: public_html/lists/admin/community.php:28
msgid "Get help with phpList"
msgstr "Hulp bij phpList"

#: public_html/databasestructure.php:211
msgid "pagetitle:about"
msgstr "Over phpList"

#: public_html/databasestructure.php:274
msgid "pagetitlehover:templates"
msgstr "Sjablonen aanmaken, bewerken en verwijderen"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:829
msgid "Report of advanced bounce processing:"
msgstr "Rapport van geavanceerde teruggekaatste e-mail berichten verwerking:"

#: public_html/lists/admin/home.php:114
msgid "export"
msgstr "exporteren"

#: public_html/lists/admin/dbcheck.php:11
msgid "Database structure"
msgstr "Database structuur"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:186
msgid "Marking all subscribers to receive text"
msgstr "Alle abonnees markeren om e-mail met tekstopmaak te ontvangen"

#: public_html/lists/admin/importsimple.php:193
msgid "Import emails"
msgstr "Importeer E-mail adressen"

#: public_html/lists/admin/templates.php:25
msgid "No template have been defined"
msgstr "Geen sjabloon aanwezig"

#: public_html/lists/admin/message.php:215
msgid "Resend"
msgstr "Verstuur opnieuw"

#: public_html/lists/admin/bouncemgt.php:24
msgid ""
"You have already defined bounce rules in your system.      Be careful with "
"generating new ones, because these may interfere with the ones that exist."
msgstr ""
"Je hebt al teruggekaatste e-mail berichten regels gedefinieerd in het "
"programma. Let op bij het creëren van nieuwe regels dat ze niet conflicteren "
"met de reeds bestaande regels."

#: public_html/lists/admin/login.php:44
msgid "Send password"
msgstr "Verzend wachtwoord"

#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:539,
#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:246,
#: public_html/lists/admin/import2.php:608,
#: public_html/lists/admin/import3.php:533,
#: public_html/lists/admin/importsimple.php:128
msgid "Import some more emails"
msgstr "Importeer nog enkele e-mail adressen"

#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:227,
#: public_html/lists/admin/import3.php:511
msgid "new email was"
msgstr "nieuw e-mail adres was"

#: public_html/lists/admin/index.php:554
msgid "Get some help"
msgstr "Zoek hulp"

#: public_html/databasestructure.php:240
msgid "pagetitlehover:import"
msgstr "Abonnees importeren"

#: public_html/lists/admin/export.php:95
msgid "Export all subscribers"
msgstr "Exporteer alle abonnees"

#: public_html/lists/admin/editlist.php:200
msgid "Do not save, and go back to the lists"
msgstr "Niet bewaren, en terug naar de verzendlijsten"

#: public_html/databasestructure.php:189
msgid "forward ID"
msgstr "Doorstuur nummer"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:327
msgid "delete this plugin"
msgstr "Verwijder deze plugin"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:344,
#: public_html/lists/admin/plugins.php:348
msgid "update"
msgstr "bijwerken"

#: public_html/databasestructure.php:216
msgid "pagetitlehover:stresstest"
msgstr "Test onder stress"

#: public_html/lists/admin/convertstats.php:167
msgid "Finished"
msgstr "Afgerond"

#: public_html/lists/admin/members.php:58,
#: public_html/lists/admin/members.php:183,
#: public_html/lists/admin/defaults.php:115
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"

#: public_html/lists/admin/lib.php:78
msgid "Unnamed List"
msgstr "Verzendlijst zonder naam"

#: public_html/lists/admin/date.php:18
msgid "Sunday"
msgstr "Zondag"

#: public_html/lists/admin/home.php:368
msgid "Change your details (e.g. password)"
msgstr "Verander je eigen details (bijv wachtwoord)"

#: public_html/lists/admin/configure.php:43
msgid ""
"You can edit all of the values in this page, and click the \"save changes\" "
"button once to save all the changes you made."
msgstr ""
"U kunt alle instellingen in deze pagina veranderen, en de wijzigingen in een "
"keer opslaan door de knop \"Wijzigingen opslaan\" te klikken."

#: public_html/lists/admin/usermgt.php:34
msgid "Reconcile Subscribers"
msgstr "Abonnee gegevens aanpassen en opschonen"

#: public_html/lists/admin/actions/checkurl.php:23
msgid "Check your \"remoteurl_append\" setting."
msgstr "Controleer de instelling voor \"remoteurl_append\"."

#: public_html/databasestructure.php:355
msgid "pagetitle:reindex"
msgstr "Database opnieuw indexeren"

#: public_html/lists/admin/home.php:42
msgid "Continue the Configuration process of phpList"
msgstr "Doorgaan met de configuratie van phpList"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:721
msgid "Send a Webpage - URL"
msgstr "Verstuur een website - URL"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:684
#, php-format
msgid "sending of this campaign will stop, if it is still going in %s"
msgstr ""
"Het versturen van dit bericht zal ophouden, als het nog steeds gaande is, "
"over %s"

#: public_html/lists/admin/import4.php:359
msgid "new users"
msgstr "nieuwe abonnees"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:375
msgid "If you do not choose a list here, all public lists will be displayed."
msgstr "Als je hier geen lijst kiest, zullen alle lijsten worden weergegeven."

#: public_html/lists/admin/login.php:42
msgid "Forgot password"
msgstr "Wachtwoord vergeten"

#: public_html/lists/admin/actions/configure.php:98
msgid "save changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"

#: public_html/lists/admin/attributes.php:427
msgid "Read more"
msgstr "Lees meer"

#: public_html/lists/admin/import2.php:712,
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:322
msgid "default is line break"
msgstr "standaard is nieuwe regel"

#: public_html/lists/admin/processqueue.php:78
msgid "resume processing"
msgstr "Ga verder met verwerken"

#: public_html/lists/admin/hostedprocessqueuesetup.php:35,
#: public_html/lists/admin/hostedprocessqueuesetup.php:49
msgid "Use local processing instead"
msgstr "Gebruik lokale verwerking"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:51
msgid "In maintenance mode, try again later."
msgstr "In onderhoud, probeer later nog eens."

#: public_html/lists/admin/actions/addemail.php:20
msgid "Email address added"
msgstr "E-mail adres toegevoegd"

#: public_html/lists/admin/members.php:367
msgid "Actions"
msgstr "Acties"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:789
msgid "four weeks"
msgstr "vier weken"

#: public_html/lists/admin/export.php:93
msgid "What date needs to be used:"
msgstr "Welke datum moet worden gebruikt?:"

#: public_html/lists/admin/home.php:219
msgid "Prepare a Message"
msgstr "Bericht voorbereiden"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:49
msgid "Project"
msgstr "Project"

#: public_html/lists/admin/community.php:11
msgid "Contribute"
msgstr "Bijdragen"

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:53
msgid ""
"Please edit your config file and change \"mysql.inc\" to \"mysqli.inc\" to "
"avoid future PHP incompatibility"
msgstr ""
"Open het configuratie bestand en wijzig \"mysl.inc\" naar \"mysqli.inc\" om "
"te kunnen werken met toekomstige PHP versies"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:1314
msgid "destination lists missing"
msgstr "Geen verzendlijsten geselecteerd"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1265
msgid "Unconfirmed user"
msgstr "Onbevestigde abonnee"

#: public_html/lists/admin/messages.php:147
msgid "static"
msgstr "statisch"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:446
msgid "Sending test mails is currently not available"
msgstr "Het versturen van testberichten is momenteel niet mogelijk"

#: public_html/lists/admin/bounce.php:176
msgid "Mark subscriber as unconfirmed"
msgstr "Markeer abonnee als niet bevestigd"

#: public_html/lists/admin/import4.php:66
msgid "Table prefix:"
msgstr "Tabel prefix:"

#: public_html/databasestructure.php:203
msgid "adminid"
msgstr "beheerder nummer"

#: public_html/lists/admin/template.php:359,
#: public_html/lists/admin/send_core.php:994,
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:308
msgid "(comma separate addresses - all must be existing subscribers)"
msgstr ""
"Plaats een komma tussen meerdere e-mail adressen. Alle ingevoerde e-mail "
"adressen moeten van bestaande abonnees zijn"

#: public_html/lists/admin/sendemaillib.php:1069
#, php-format
msgid ""
"Error, when trying to send campaign %d the attachment (%s) could not be "
"copied to the repository. Check for permissions."
msgstr ""
"Fout, tijdens het verzenden van het bericht %d. De bijlage (%s) kon niet "
"worden gekopieerd. Controleer de toegangsrechten."

#: public_html/lists/admin/home.php:76,
#: public_html/lists/admin/message.php:97
msgid "View statistics"
msgstr "Statistieken bekijken"

#: public_html/databasestructure.php:313
msgid "pagetitle:uclicks"
msgstr "Klikken per url"

#: public_html/databasestructure.php:260
msgid "pagetitlehover:adduser"
msgstr "Nieuwe abonnee toevoegen"

#: public_html/lists/admin/catlists.php:43,
#: public_html/lists/admin/catlists.php:73
msgid "Configure Categories"
msgstr "Maak een categorie"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:667
msgid "last time TLDs were fetched"
msgstr "De laatste keer dat TLD's werden ophaald"

#: public_html/lists/admin/user.php:507
msgid "Mailinglist membership"
msgstr "Aangemeld bij de volgende verzendlijsten"

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:468
#, php-format
msgid ""
"When you are ready click %s Depending on the size of your database, this may "
"take quite a while. Please make sure not to interrupt the process, once it "
"started."
msgstr ""
"Als je daarmee klaar bent klik op %s Afhankelijk van de grootte van het "
"databestand kan de conversie even duren. Zorg er voor dat het proces niet "
"wordt onderbroken als het eenmaal is begonnen."

#: public_html/lists/admin/template.php:198
msgid "Save Images"
msgstr "Afbeeldingen opslaan"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:648,
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:662,
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:688
msgid "User auto unsubscribed for"
msgstr "Abonnee is automatisch afgemeld wegens"

#: public_html/databasestructure.php:238
msgid "pagetitlehover:import1"
msgstr "Importeer een bestand"

#: public_html/lists/admin/send.php:101
msgid "start a new message"
msgstr "Maak een nieuw bericht"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:358
msgid "Enabled"
msgstr "Actief"

#: public_html/lists/admin/connect.php:1716,
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:13,
#: public_html/lists/admin/date.php:27
msgid "January"
msgstr "Januari"

#: public_html/lists/admin/import2.php:733,
#: public_html/lists/admin/import3.php:265,
#: public_html/lists/admin/import3.php:266
msgid "Overwrite Existing"
msgstr "Overschrijf bestaande gegevens"

#: public_html/lists/admin/import3.php:282
msgid "Attribute two"
msgstr "Veld 2"

#: public_html/lists/admin/home.php:52
msgid "Start or continue a campaign"
msgstr "Een nieuw bericht maken of verder gaan met een concept"

#: public_html/lists/admin/initialise.php:75
msgid "The name of your organisation"
msgstr "Voer de naam van je organisatie in"

#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:100
msgid "expression"
msgstr "expressie"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:778,
#: public_html/lists/admin/send_core.php:819
msgid "week"
msgstr "Week"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:369
msgid "You can only select \"public\" lists for subscribe pages."
msgstr "Je kunt hier alleen openbare verzendlijsten selecteren."

#: public_html/lists/admin/sendemaillib.php:1071,
#: public_html/lists/admin/sendemaillib.php:1086
msgid "phpList system error"
msgstr "phpList systeem fout"

#: public_html/lists/admin/message.php:93
msgid "Edit campaign"
msgstr "Bewerk bericht"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:215
msgid "Deleting subscribers with more than"
msgstr "Verwijderen van abonnees met meer dan"

#: public_html/lists/admin/usercheck.php:23,
#: public_html/lists/admin/usercheck.php:32
msgid "Subscriber email"
msgstr "Abonnee email"

#: public_html/lists/admin/actions/reconcileusers.php:18,
#: public_html/lists/admin/actions/reconcileusers.php:39,
#: public_html/lists/admin/actions/reconcileusers.php:68
msgid "subscribers deleted"
msgstr "abonnees verwijderd"

#: public_html/lists/admin/runcommand.php:8,
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:9,
#: public_html/lists/admin/initlanguages.php:8,
#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:29
msgid "This page can only be called from the commandline"
msgstr "Deze pagina is enkel toegankelijk via de commandline"

#: public_html/lists/admin/actions/domainstats.php:225,
#: public_html/lists/admin/actions/bounces.php:25,
#: public_html/lists/admin/user.php:540
msgid "Bounces"
msgstr "Teruggekaatste e-mail berichten"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:362
msgid "Display list categories"
msgstr "Laat een lijst zien"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:1258
msgid "subject missing"
msgstr "Geen onderwerp ingevoerd"

#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:498
#, php-format
msgid "%d emails succesfully imported to the database and added to %d lists."
msgstr ""
"%d e-mail adressen succesvol geïmporteerd in de database en toegevoegd aan "
"%d verzendlijst."

#: public_html/lists/index.php:842
msgid "Forwarded receiver requested blacklist"
msgstr ""
"De ontvanger aan wie een bericht was doorgestuurd wil aan de Zwarte lijst "
"worden toegevoegd"

#: public_html/lists/admin/lib.php:28
msgid "blacklist email address"
msgstr "Voeg het e-mail adres toe aan de Zwarte lijst"

#: public_html/lists/admin/messages.php:597
msgid "Suspend"
msgstr "Onderbreken"

#: public_html/lists/admin/message.php:185
msgid "Except when they were also member of these lists"
msgstr "behalve als ze ook zijn ingeschreven bij deze verzendlijsten"

#: public_html/lists/admin/messages.php:273
msgid "Suspending"
msgstr "Onderbreken"

#: public_html/lists/admin/home.php:233
msgid "templates"
msgstr "Sjablonen"

#: public_html/lists/admin/home.php:100,
#: public_html/lists/admin/import4.php:118
msgid "users"
msgstr "Abonnees"

#: public_html/lists/index.php:734
msgid ""
"Subscriber removed from Blacklist for manual confirmation of subscription"
msgstr ""
"Abonnee verwijderd van de Zwarte lijst zodat deze zelf de inschrijving kan "
"bevestigen"

#: public_html/lists/admin/connect.php:1329
msgid "All Lists"
msgstr "Alle verzendlijsten"

#: public_html/lists/admin/statsmgt.php:10
msgid "View Opens by Message"
msgstr "Geopende berichten"

#: public_html/databasestructure.php:97
msgid "Size of the file"
msgstr "Grootte van het bestand"

#: public_html/lists/admin/dbcheck.php:93
msgid "check"
msgstr "controleer"

#: public_html/lists/admin/setup.php:95
msgid "Start a message campaign"
msgstr "Maak een bericht"

#: public_html/lists/admin/message.php:107
msgid "fromfield"
msgstr "Afzender"

#: public_html/lists/admin/template.php:174
msgid ""
"Below is the list of images used in your template. If an image is currently "
"unavailable, please upload it to the database."
msgstr ""
"Hieronder de lijst met afbeeldingen die in de sjabloon zijn gebruikt. Als "
"een afbeelding momenteel niet beschikbaar is, upload deze dan naar de "
"database."

#: public_html/lists/admin/send_core.php:1276
msgid "Incorrect URL for sending"
msgstr "Kan niet verzenden: URL niet juist"

#: public_html/lists/admin/message.php:198
msgid "Send this campaign to another list"
msgstr "Verstuur dit bericht naar een andere verzendlijst"

#: public_html/lists/admin/admin.php:6
msgid "List of Administrators"
msgstr "Overzicht van beheerders"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:283
#, php-format
msgid "%d emails unconfirmed (not sent)"
msgstr "%d onbevestigde adressen (niet verzonden)"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:1339
msgid "Place Campaign in Queue for Sending"
msgstr "Plaats het bericht in de wachtrij voor verzending"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:522
msgid ""
"Note: this will use the total count of bounces on a subscriber, not "
"consecutive bounces"
msgstr ""
"Opmerking: het totaal aantal teruggekaatste e-mail berichten van een abonnee "
"zal worden geteld, niet de opeenvolgende teruggekaatste e-mail berichten"

#: public_html/lists/admin/about.php:30
msgid "Certification"
msgstr "Gecertificeerd"

#: public_html/lists/admin/import2.php:58
msgid "Are you sure you want to reset the import session?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze import sessie wilt herstarten?"

#: public_html/lists/admin/connect.php:1433
msgid "There are no lists available"
msgstr "Er zijn geen verzendlijsten beschikbaar"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:368
msgid "Display lists in labelled categories"
msgstr "Toon een lijst van categoriën"

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:384
msgid ""
"If the page times out, you can reload. Or otherwise try to run the upgrade "
"from commandline instead."
msgstr ""
"om te verversen kies opnieuw laden. Of probeer bijwerken vanaf de "
"commandline."

#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:15,
#: public_html/lists/admin/defaults.php:49,
#: public_html/lists/admin/defaults.php:58
msgid "Name cannot be empty:"
msgstr "Naam mag niet leeg zijn:"

#: public_html/lists/admin/spage.php:105
msgid "reset styling to default"
msgstr "zet deze stijl naar basis instellingen"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:489,
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:491
msgid "(test)"
msgstr "(test)"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:131
msgid "Subscribe to our newsletter"
msgstr "Schrijf je in om onze nieuwsbrief te ontvangen"

#: public_html/lists/admin/import3.php:531
msgid "No emails found"
msgstr "Geen e-mail adressen gevonden"

#: public_html/databasestructure.php:123
msgid "System Comment"
msgstr "Syteem Bericht"

#: public_html/lists/admin/actions/mergeduplicatelists.php:10
#, php-format
msgid "First list: %d"
msgstr "Eerste lijst: %d"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:146
msgid "Error installing plugin"
msgstr "Fout bij het installeren van de plugin"

#: public_html/lists/admin/massremove.php:56
msgid "Mass remove email addresses"
msgstr "Grote hoeveelheden e-mail adressen verwijderen"

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:383
msgid ""
"Giving a UUID to your subscribers and campaigns. If you have a lot of them, "
"this may take a while."
msgstr ""
"Een UUID toekennen aan abonnees en verzendlijsten, als het er veel zijn kan "
"het even duren."

#: public_html/lists/admin/initlanguages.php:27
msgid "Up to date"
msgstr "Bijgewerkt"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:61
msgid "Website address (without http://)"
msgstr "Website adres (zonder http://)"

#: public_html/lists/admin/home.php:148
msgid "Configure Attributes"
msgstr "Velden bewerken"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:335
msgid "Adding attachment"
msgstr "Bijlage toevoegen"

#: public_html/lists/admin/users.php:191
msgid "Delete will delete user from the list"
msgstr "Verwijderen zal de abonnee van de verzendlijst verwijderen"

#: public_html/databasestructure.php:32
msgid "System Information"
msgstr "Systeem informatie"

#: public_html/lists/admin/hostedprocessqueuesetup.php:7,
#: public_html/lists/admin/editattributes.php:156,
#: public_html/lists/admin/editattributes.php:163,
#: public_html/lists/admin/admin.php:31,
#: public_html/lists/admin/admin.php:38
msgid "No Access"
msgstr "Geen toegang"

#: public_html/lists/admin/runcommand.php:22
msgid "Command result"
msgstr "resultaat van uitvoering"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:489,
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:491
msgid "Would have sent"
msgstr "Zou verzonden worden"

#: public_html/lists/admin/defaultplugin.php:355
msgid "choose"
msgstr "maak een keuze"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:757
msgid "Repeat campaign every"
msgstr "Bericht herhalen elke"

#: public_html/lists/admin/generatebouncerules.php:144
msgid "new rules found"
msgstr "nieuwe regels gevonden"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:950
#, php-format
msgid "Limit for this campaign reached: %d (%d)"
msgstr "Limiet voor dit bericht bereikt: %d (%d)"

#: public_html/lists/admin/listbounces.php:107,
#: public_html/lists/admin/msgbounces.php:103
msgid "Subscriber address"
msgstr "Abonnee adres"

#: public_html/lists/admin/actions/mclicks.php:56,
#: public_html/lists/admin/actions/mviews.php:69
msgid "There are currently no messages to view"
msgstr "Er zijn momenteel geen berichten om te bekijken"

#: public_html/lists/admin/lib.php:2285
msgid "It should be soon now, your page content is almost here."
msgstr "Bijna gereed, uw pagina inhoud is bijna gereed."

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:914
msgid ""
"Warning, finding the subscribers to send out to takes a long time, consider "
"changing to commandline sending"
msgstr ""
"Waarschuwing. Het zoeken naar abonnees duurt lang. Het is beter om van de "
"command line te versturen"

#: public_html/lists/admin/users.php:482
msgid "no results"
msgstr "Geen resultaten"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:443
#, php-format
msgid "You can send a test mail once every %d seconds"
msgstr "U kunt slechts iedere %d seconden een test bericht versturen"

#: public_html/lists/admin/login.php:122,
#: public_html/lists/admin/attributes.php:374,
#: public_html/lists/admin/attributes.php:429,
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:336,
#: public_html/lists/admin/catlists.php:80,
#: public_html/databasestructure.php:2,
#: public_html/databasestructure.php:33,
#: public_html/databasestructure.php:147
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: public_html/lists/admin/import3.php:275,
#: public_html/lists/admin/import3.php:283
msgid "Create Attribute"
msgstr "Voeg een veld toe"

#: public_html/lists/admin/admin.php:204
msgid "Password must be at least 8 characters"
msgstr "Wachtwoord moet minstens 8 tekens zijn"

#: public_html/databasestructure.php:352
msgid "pagetitlehover:ajaxform"
msgstr "AJAX integratie"

#: public_html/lists/admin/logout.php:21
msgid ""
"You have been logged out for security purposes, because there were too many "
"errors in your session"
msgstr ""
"Je bent afgemeld om redenen van veiligheid, er waren teveel fouten gedurende "
"jouw sessie"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1370
msgid "Message campaign finished"
msgstr "De berichten zijn verzonden"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:756
msgid "users apply for attributes, now checking lists"
msgstr ""
"abonnees komen overeen met de velden, nu de verzendlijst aan het controleren"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:385
msgid "The following events occured while processing the message queue:"
msgstr "De volgende trad op bij het verwerken van de berichten wachtrij:"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1235
#, php-format
msgid "waiting for %.1f seconds to meet target of %s seconds per message"
msgstr ""
"wachtende voor %.1f seconden om het doel van %s seconden per bericht te halen"

#: public_html/lists/admin/admin.php:81
msgid "Cannot save admin, that email address already exists for another admin"
msgstr ""
"Kan deze admin niet opslaan. Het e-mail adres bestaat reeds voor een andere "
"beheerder"

#: public_html/lists/admin/members.php:416
msgid "What to do with all subscribers"
msgstr "Wat te doen met alle abonnees"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:225
msgid "Blacklisting subscribers with more than"
msgstr "Toevoegen van abonnees aan de Zwarte lijst met meer dan"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:918
msgid "Found them"
msgstr "Gevonden"

#: public_html/lists/admin/community.php:17
msgid ""
"The concept behind Open Source is collaboration. An organised network of "
"many contributors where the whole is greater than the sum of its parts."
msgstr ""
"Het principe van Open Source is samenwerking. Een georganiseerd netwerk van "
"deelnemers waarbij het geheel groter is dan de totale optelsom van de delen."

#: public_html/lists/admin/send_core.php:907
msgid "generate from HTML"
msgstr "genereer van HTML"

#: public_html/databasestructure.php:81,
#: public_html/databasestructure.php:83,
#: public_html/databasestructure.php:91,
#: public_html/databasestructure.php:98,
#: public_html/databasestructure.php:104,
#: public_html/databasestructure.php:125,
#: public_html/databasestructure.php:129,
#: public_html/databasestructure.php:166,
#: public_html/databasestructure.php:173,
#: public_html/databasestructure.php:181
msgid "Message ID"
msgstr "Bericht nummer"

#: public_html/lists/admin/messages.php:205,
#: public_html/lists/admin/messages.php:265,
#: public_html/lists/admin/messages.php:280,
#: public_html/lists/admin/send_core.php:501,
#: public_html/lists/admin/import3.php:382,
#: public_html/lists/admin/initialise.php:120,
#: public_html/lists/admin/initialise.php:163
msgid "failed"
msgstr "mislukt"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:763
msgid "no repetition"
msgstr "geen herhaling"

#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:239,
#: public_html/lists/admin/import3.php:517
msgid "succesfully imported to the database and added to"
msgstr "succesvol geïmporteerd in de database en toegevoegd aan"

#: public_html/lists/admin/actions/domainbounces.php:79
msgid "Bounce rate"
msgstr "Hoeveelheid teruggekaatste e-mail berichten"

#: public_html/lists/admin/list.php:309
msgid "Edit this list"
msgstr "Bewerk deze lijst"

#: public_html/lists/admin/import.php:33
msgid "Please choose one of the import methods below"
msgstr "Selecteer een methode om te importeren hieronder"

#: public_html/lists/admin/class.phplistmailer.php:319
#, php-format
msgid "Error sending email to %s"
msgstr "Fout bij het verzenden van het e-mail bericht aan %s"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:449
msgid "Not deleting unprocessed message"
msgstr "Het niet verwerkte e-mail bericht wordt niet verwijderd"

#: public_html/lists/admin/about.php:12
msgid "Version"
msgstr "Versie"

#: public_html/databasestructure.php:80,
#: public_html/databasestructure.php:162
msgid "Name of field"
msgstr "Veldnaam"

#: public_html/lists/admin/templates.php:56,
#: public_html/lists/admin/messages.php:613,
#: public_html/lists/admin/messages.php:614,
#: public_html/lists/admin/messages.php:624,
#: public_html/lists/admin/messages.php:625
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: public_html/databasestructure.php:4,
#: public_html/databasestructure.php:149
msgid "order of listing"
msgstr "volgorde in het overzicht"

#: public_html/lists/admin/attributes.php:352
msgid "predefined defaults"
msgstr "Vooraf ingestelde standaard waarden"

#: public_html/lists/admin/actions/reconcileusers.php:22,
#: public_html/lists/admin/actions/reconcileusers.php:44
msgid "Deleting blacklisted subscribers"
msgstr "Abonnees verwijderen van de Zwartelijst"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:270
msgid "Display email confirmation"
msgstr "Inschrijfbevestiging"

#: public_html/lists/admin/import2.php:747
msgid "Send&nbsp;Notification&nbsp;email"
msgstr "Verzend&nbsp;Notificatie&nbsp;email"

#: public_html/lists/admin/admin.php:233
msgid "Update it?"
msgstr "Bijwerken?"

#: public_html/databasestructure.php:354
msgid "pagetitlehover:updatetranslation"
msgstr "Vertaling bijwerken"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:293
msgid "URL where subscribers can unsubscribe"
msgstr "URL waar abonnees kunnen uitschrijven"

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:198
msgid "Empty loginname, using email:"
msgstr "Lege gebruikersnaam, e-mail adres gebruiken:"

#: public_html/lists/admin/index.php:517
msgid "Running DEV version. All emails will be sent to "
msgstr "De DEV versie wordt gebruikt. Alle email wordt gestuurd naar: "

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:566,
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:992,
#: public_html/lists/admin/generatebouncerules.php:50
msgid "Process Killed by other process"
msgstr "Verwerking gestopt door een andere verwerking"

#: public_html/databasestructure.php:294
msgid "pagetitlehover:spageedit"
msgstr "Inschrijf pagina bewerken"

#: public_html/lists/admin/import3.php:274
msgid "Attribute one"
msgstr "Veld 1"

#: public_html/databasestructure.php:338
msgid "pagetitlehover:dbadmin"
msgstr "Database Beheer"

#: public_html/lists/admin/editlist.php:102
msgid "Add another list"
msgstr "Voeg nog een lijst toe"

#: public_html/lists/admin/user.php:233
#, php-format
msgid "Subscriber added to list %s"
msgstr "Abonnee is toegevoegd aan de verzendlijst %s"

#: public_html/lists/admin/import4.php:126,
#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:226,
#: public_html/lists/admin/import3.php:510,
#: public_html/lists/admin/users.php:455
msgid "lists"
msgstr "Verzendlijsten"

#: public_html/lists/admin/list.php:251
msgid "start a new campaign targetting all lists"
msgstr "Maak een nieuw bericht voor alle verzendlijsten"

#: public_html/lists/admin/userclicks.php:78
#, php-format
msgid ""
"Subscribers who clicked on URL \"%s\" in the campaign with subject \"%s\", "
"sent %s"
msgstr ""
"Abonnees die geklikt hebben op URL \"%s\" in het e-mail bericht met als "
"onderwerp \"%s\", verzonden op %s"

#: public_html/lists/admin/actions/reconcileusers.php:70
msgid ""
"Relinking transactional messages that bounced to the related subscriber "
"profile"
msgstr ""
"De transactie berichten die teruggekaatst werden worden opnieuw aan het "
"Abonnee profiel toegevoegd"

#: public_html/databasestructure.php:115
msgid "id of template"
msgstr "Sjabloon nummer"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:188
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:40
msgid "Bounce processing error"
msgstr "Teruggekaatste e-mail berichten verwerking fout"

#: public_html/lists/admin/spage.php:93,
#: public_html/lists/admin/spage.php:97,
#: public_html/lists/admin/messages.php:143,
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:66,
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:71
msgid "active"
msgstr "Actief"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:303
msgid "URL where unknown users can unsubscribe (do-not-send-list)"
msgstr "URL waar iedereen zich kan uitschrijven (stuur-me-niets-verzendlijst)"

#: public_html/lists/admin/actions/configure.php:104
msgid "undo"
msgstr "Ongedaan maken"

#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:227,
#: public_html/lists/admin/import3.php:511
msgid "new emails were"
msgstr "nieuwe e-mails waren"

#: public_html/databasestructure.php:337
msgid "pagetitle:dbadmin"
msgstr "Database Beheer"

#: public_html/databasestructure.php:151
msgid "Required"
msgstr "Vereist"

#: public_html/databasestructure.php:346
msgid "pagetitlehover:bouncerule"
msgstr "Een overzicht van de regels voor teruggekaatste e-mail berichten"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:627
msgid "Message to send when they request their personal location"
msgstr "Het bericht dat wordt verzonden als de locatie wordt opgevraagd"

#: public_html/lists/admin/import3.php:519
msgid "emails already existed in the database"
msgstr "e-mail adressen bestaan al in de database"

#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:89
msgid "rule"
msgstr "regel"

#: public_html/lists/admin/members.php:390,
#: public_html/lists/admin/members.php:427
msgid "Move"
msgstr "Verplaats"

#: public_html/lists/admin/connect.php:2265
msgid "Last Page"
msgstr "Laatste pagina"

#: public_html/lists/admin/mviews.php:226
msgid "Viewed"
msgstr "Bekeken"

#: public_html/lists/admin/home.php:261
msgid "processbounces"
msgstr "Verwerk teruggekaatste e-mail berichten"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:579
msgid "Date they signed up before"
msgstr "Datum van inschrijving voor"

#: public_html/lists/admin/message.php:154
msgid "Size"
msgstr "Grootte"

#: public_html/lists/admin/actions/configure.php:92
msgid "Don't know how to handle type "
msgstr "Niet duidelijk hoe dit type te hanteren "

#: public_html/lists/admin/actions/campaigns.php:62
msgid "bounce"
msgstr "teruggekaatste e-mail berichten"

#: public_html/lists/admin/admin.php:158
msgid "Add a new Administrator"
msgstr "Voeg een nieuwe beheerder toe"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1357
msgid "Hmmm, No users found to send to"
msgstr "Hmmm, Geen abonnees gevonden om naar te zenden"

#: public_html/lists/admin/setup.php:80,
#: public_html/lists/admin/editlist.php:102
msgid "Add some subscribers"
msgstr "Abonnees toevoegen"

#: public_html/lists/admin/connect.php:1726,
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:23,
#: public_html/lists/admin/date.php:37
msgid "November"
msgstr "November"

#: public_html/lists/admin/messages.php:200,
#: public_html/lists/admin/eventlog.php:32,
#: public_html/lists/admin/list.php:123,
#: public_html/lists/admin/user.php:271,
#: public_html/lists/admin/admins.php:43,
#: public_html/lists/admin/admin.php:132
msgid "Deleting"
msgstr "Verwijderen"

#: public_html/lists/admin/template.php:126
msgid "Not a full URL"
msgstr "Geen volledige URL"

#: public_html/lists/admin/usermgt.php:9
msgid "search subscribers"
msgstr "Zoek abonnees"

#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:319
msgid "test_protocol not supported"
msgstr "test_protocol niet ondersteund"

#: public_html/lists/admin/actions/mviews.php:93
msgid "in progress"
msgstr "in bewerking"

#: public_html/lists/admin/listbounces.php:64
msgid "Select another list"
msgstr "Kies een andere verzendlijst"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:365
msgid "Do not show list categories"
msgstr "Laat geen lijst zien"

#: public_html/databasestructure.php:291
msgid "pagetitle:bounce"
msgstr "Terugkaatsen"

#: public_html/lists/admin/members.php:114,
#: public_html/lists/admin/members.php:161
msgid "subscribers were copied to"
msgstr "Abonnees werden gekopieerd naar"

#: public_html/databasestructure.php:224
msgid "pagetitlehover:editattributes"
msgstr "Bewerk velden"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:464,
#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:293
msgid "Check out"
msgstr "Afmelden"

#: public_html/lists/admin/import2.php:702
#, php-format
msgid "phpList will not process files larger than %dMB"
msgstr "phplist kan geen bestanden groter dan %dMB verwerken"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:964
msgid "or"
msgstr "of"

#: public_html/lists/admin/user.php:271,
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:96,
#: public_html/lists/admin/mviews.php:101
msgid "Subscriber"
msgstr "Abonnee"

#: public_html/lists/admin/template.php:186,
#: public_html/lists/admin/template.php:191
#, php-format
msgid "%d times used"
msgstr "%d keer gebruikt"

#: public_html/lists/admin/import4.php:48,
#: public_html/lists/admin/import2.php:645,
#: public_html/lists/admin/import3.php:42
msgid "No lists available"
msgstr "Geen verzendlijsten beschikbaar"

#: public_html/lists/admin/import2.php:719
msgid "Show Warnings"
msgstr "Toon waarschuwingen"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:284
msgid "URL where subscribers can sign up"
msgstr "URL waar abonnees kunnen inschrijven"

#: public_html/lists/admin/about.php:106
msgid "Acknowledgements"
msgstr "Dankwoord"

#: public_html/lists/admin/suppressionlist.php:38
msgid "Paste the emails to mark unconfirmed in this box, and click continue"
msgstr ""
"Plak de e-mail adressen, die moeten worden gemarkeerd als niet bevestigd, in "
"het vak hieronder en klik: Ga verder"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:318
msgid "initialise"
msgstr "initialiseer"

#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:78,
#: public_html/lists/admin/bounce.php:164,
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:140
msgid "Memo for this rule"
msgstr "Aantekening voor deze regel"

#: public_html/lists/admin/home.php:334
msgid "setup"
msgstr "installatie"

#: public_html/lists/admin/import2.php:377
msgid "select"
msgstr "kies"

#: public_html/lists/admin/dbcheck.php:87
msgid "unique"
msgstr "uniek"

#: public_html/lists/admin/importsimple.php:105
#, php-format
msgid "%d new email addresses imported"
msgstr "%d nieuwe e-mail adressen geïmporteerd"

#: public_html/lists/admin/suppressionlist.php:36
msgid "Make suppression permanent"
msgstr "Permanent onderdrukken"

#: public_html/lists/admin/actions/export.php:66
#, php-format
msgid "phpList Export from %s to %s (%s).csv"
msgstr "phpList abonnees van %s tot %s (%s).csv"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:968
msgid "Description of attachment"
msgstr "Beschrijving van de bijlage"

#: public_html/lists/admin/members.php:189
msgid "No user found with that email"
msgstr "Geen abonnee met dit e-mail adres gevonden"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:170,
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:176,
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:183,
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:189,
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:199,
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:211,
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:221,
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:231,
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:243,
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:255,
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:263
msgid "subscribers apply"
msgstr "betreft abonnees"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:567
msgid "Forward"
msgstr "Stuur door"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:365
msgid "Finished this run"
msgstr "Klaar met deze fase"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:285,
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:292,
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:299,
#: public_html/databasestructure.php:53
msgid "Message"
msgstr "Bericht"

#: public_html/lists/admin/import4.php:358,
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:410,
#: public_html/lists/admin/members.php:253,
#: public_html/lists/admin/messages.php:203,
#: public_html/lists/admin/messages.php:246,
#: public_html/lists/admin/messages.php:278,
#: public_html/lists/admin/messages.php:293,
#: public_html/lists/admin/messages.php:309,
#: public_html/lists/admin/messages.php:321,
#: public_html/lists/admin/eventlog.php:37,
#: public_html/lists/admin/list.php:130,
#: public_html/lists/admin/user.php:300,
#: public_html/lists/admin/admins.php:48,
#: public_html/lists/admin/admin.php:136,
#: public_html/lists/admin/users.php:240
msgid "Done"
msgstr "Klaar"

#: public_html/lists/admin/usermgt.php:11
msgid "manage subscriber attributes"
msgstr "Bewerk abonnee velden"

#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:508
msgid "These records were added, but the email has been made up from "
msgstr "Deze records zijn toegevoegd, maar het email adres is opgemaakt uit "

#: public_html/lists/admin/community.php:29
msgid ""
"A variety of support options are available for this phpList server, "
"including free help from communnity members, and professional advice and "
"consulting from experts"
msgstr ""
"Er zijn een aantal support mogelijkheden voor deze phpList server, vrij "
"beschikbare hulp van de community en professioneel advies van experts"

#: public_html/databasestructure.php:141
msgid "Modified by"
msgstr "Gewijzigd door"

#: public_html/databasestructure.php:225
msgid "pagetitle:editlist"
msgstr "Bewerk een verzendlijst"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:320
#, php-format
msgid "Adding attachment %d failed"
msgstr "Toevoegen van bijlage %d is mislukt"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:359
msgid "Select the lists to offer"
msgstr "Selecteer de verzendlijsten waaruit de abonnee kan kiezen"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:401
msgid "Sorry, you used invalid characters in the From field."
msgstr "Je hebt verkeerde karakters gebruikt in het veld voor afzender."

#: public_html/lists/admin/userclicks.php:60
msgid "Click statistics"
msgstr "Klik statistieken"

#: public_html/lists/admin/connect.php:1724,
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:21,
#: public_html/lists/admin/date.php:35
msgid "September"
msgstr "September"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:711
msgid "Identifying consecutive bounces"
msgstr "Identificeren van opeenvolgende teruggekaatste e-mail berichten"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:1343
msgid ""
"Some required information is missing. The send button will be enabled when "
"this is resolved."
msgstr ""
"Enkele verplichte velden zijn leeg. De verstuur knop wordt actief als dit is "
"opgelost."

#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:61,
#: public_html/lists/admin/bounce.php:157,
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:133
msgid "Regular Expression"
msgstr "Reguliere Expressie"

#: public_html/lists/admin/user.php:219,
#: public_html/lists/admin/user.php:227
#, php-format
msgid "Subscriber removed from list %s"
msgstr "Abonnee verwijderd uit de verzendlijst %s"

#: public_html/lists/admin/mclicks.php:85
msgid "Click rate"
msgstr "Klik percentage"

#: public_html/lists/admin/defaultsystemtemplate.php:423
msgid "The selected default template has been added as template with ID"
msgstr "Het standaard sjabloon is toegevoegd als sjabloon met ID"

#: public_html/lists/admin/login.php:104,
#: public_html/lists/admin/admin.php:210
msgid "Confirm password"
msgstr "Wachtwoord bevestigen"

#: public_html/lists/admin/messages.php:17,
#: public_html/lists/admin/messages.php:25,
#: public_html/lists/admin/messages.php:33,
#: public_html/lists/admin/messages.php:41,
#: public_html/lists/admin/messages.php:49
msgid "Descending"
msgstr "Aflopend"

#: public_html/lists/admin/connect.php:2245
#, php-format
msgid "Listing %d to %d"
msgstr "%d tot %d weergeven"

#: public_html/lists/admin/bounce.php:175
msgid "(use negative numbers to decrease)"
msgstr "(gebruik negatieve getallen om te verlagen)"

#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:215
msgid "Is now subscribed to:"
msgstr "Is nu geabonneerd op:"

#: public_html/lists/admin/index.php:344
msgid "Incorrect processing secret"
msgstr "Geheim proces niet juist"

#: public_html/databasestructure.php:326
msgid "pagetitlehover:mviews"
msgstr "Overzicht van alle verzonden berichten"

#: public_html/lists/admin/bounce.php:174
msgid "For subscriber with email"
msgstr "Voor abonnee met e-mail adres"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:563
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:202,
#: public_html/lists/admin/user.php:252
msgid "No data changed"
msgstr "Geen gegevens gewijzigd"

#: public_html/databasestructure.php:139
msgid "Time Created"
msgstr "Tijd dat het aangemaakt werd"

#: public_html/databasestructure.php:102
msgid "Status of message"
msgstr "Status van het bericht"

#: public_html/lists/admin/home.php:57
msgid "Manage Campaigns"
msgstr "Berichten beheren"

#: public_html/lists/admin/messages.php:417,
#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:69,
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:240,
#: public_html/lists/admin/bounce.php:226,
#: public_html/lists/admin/setup.php:18,
#: public_html/databasestructure.php:63
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: public_html/lists/admin/connect.php:1739,
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:36
msgid "Sep"
msgstr "Sep"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:46
msgid "Fetching plugin"
msgstr "Plugin ophalen"

#: public_html/databasestructure.php:259
msgid "pagetitle:adduser"
msgstr "Abonnee toevoegen"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:717
#, php-format
msgid "phplist has started sending the campaign with subject %s"
msgstr "phplist is begonnen met het verzenden van het bericht met onderwerp %s"

#: public_html/lists/admin/home.php:252
msgid "Process the Message Queue"
msgstr "Verwerk de berichten in de wachtrij"

#: public_html/lists/admin/admin.php:306,
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:337,
#: public_html/databasestructure.php:146
msgid "Privileges"
msgstr "Bevoegdheden"

#: public_html/lists/admin/msgstatus.php:28,
#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:123
msgid "ETA"
msgstr "Verwacht"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:574
msgid ""
"To delete subscribers who signed up and have not confirmed their subscription"
msgstr ""
"Verwijder abonnees die zich hebben ingeschreven maar nog niet hebben "
"bevestigd"

#: public_html/lists/admin/bounce.php:93
#, php-format
msgid "Deleted subscriber %d"
msgstr "Abonnee %d verwijderd"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:540
#, php-format
msgid ""
"This batch will be %s emails, because in the last %s seconds %s emails were "
"sent"
msgstr ""
"Er worden nu %s emails verzonden, omdat de afgelopen %s seconden %s emails "
"werden verzonden"

#: public_html/lists/admin/import3.php:273
msgid "Use two attributes for the name"
msgstr "Gebruik twee velden voor de naam"

#: public_html/lists/admin/index.php:495
msgid "good evening"
msgstr "goede avond"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:520
#, php-format
msgid "%d bounces to reprocess"
msgstr "%d teruggekaatste e-mail berichten worden opnieuw geanalyseerd"

#: public_html/lists/admin/hostedprocessqueuesetup.php:62
msgid "Continue setup"
msgstr "Vervolg de installatie"

#: public_html/lists/admin/eventlog.php:99
msgid "Exclude filter"
msgstr "Uitsluiten filter"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:481
msgid "Force set, killing other send processes"
msgstr "Forceer bewerking, breek andere verzend processen af"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:570
msgid "Format"
msgstr "Indeling"

#: public_html/lists/admin/connect.php:2263,
#: public_html/lists/admin/inc/interfacelib.php:873
msgid "Next"
msgstr "Volgende"

#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:136,
#: public_html/lists/admin/messages.php:503,
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:78
msgid "Bounced"
msgstr "Teruggekaatst"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:452
msgid "Message subscribers receive after confirming their email address"
msgstr ""
"Het bericht dat abonnees ontvangen als ze hun inschrijving hebben bevestigd"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:632
msgid "Auto unconfirmed"
msgstr "Automatisch  als onbevestigd gemarkeerd"

#: public_html/databasestructure.php:94
msgid "The original location on the uploader machine"
msgstr "The oorspronkelijke locatie van het upload apparaat"

#: public_html/lists/admin/template.php:303
msgid "Template file."
msgstr "Sjabloon bestand."

#: public_html/lists/admin/sendemaillib.php:980
#, php-format
msgid "Message too large (%s is over %s), suspending"
msgstr "Bericht te groot (%s boven %s), verwerking onderbroken"

#: public_html/lists/admin/index.php:581
msgid "View the queue"
msgstr "Bekijk de wachtrij"

#: public_html/lists/admin/sendemaillib.php:970
#, php-format
msgid "Size of HTML email: %s "
msgstr "Grootte van e-mail bericht met HTML-opmaak: %s "

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:657
#, php-format
msgid "Subscriber auto blacklisted by bounce rule %d"
msgstr ""
"Abonnee automatisch op Zwarte lijst geplaatst door teruggekaatste e-mail "
"regel %d"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:543
msgid "Delete subscribers who are blacklisted because they unsubscribed"
msgstr ""
"Verwijder abonnees die op de Zwartelijst staan omdat ze uitgeschreven hebben"

#: public_html/lists/admin/import4.php:101
msgid "cannot connect to remote database"
msgstr "kan geen verbinding maken met de database"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:125
msgid "no user found"
msgstr "geen abonnee gevonden"

#: public_html/lists/admin/import2.php:409,
#: public_html/lists/admin/import2.php:415,
#: public_html/lists/admin/import2.php:418,
#: public_html/lists/admin/import2.php:420,
#: public_html/lists/admin/import2.php:422,
#: public_html/lists/admin/import2.php:424
msgid "maps to"
msgstr "koppelt aan"

#: public_html/lists/admin/home.php:124
msgid "Reconcile the User Database"
msgstr "Abonnee database opschonen"

#: public_html/lists/admin/template.php:225
msgid "Sending test"
msgstr "Versturen van test bericht"

#: public_html/lists/admin/bounce.php:180
msgid "Delete this bounce and go to the next"
msgstr "Verwijder dit teruggekaatste e-mail bericht en ga naar de volgende"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:344
msgid "update this plugin"
msgstr "werk deze plugin bij"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:142
msgid "Default for 'address to alert when sending finishes'"
msgstr ""
"Standaard e-mail adres voor het voor het verzenden van een bericht als het "
"verzenden gereed is"

#: public_html/databasestructure.php:67
msgid "Format to send this message in"
msgstr "Verzend dit bericht in"

#: public_html/databasestructure.php:41
msgid "Admin who is owner of this list"
msgstr "Beheerder die deze verzendlijst is"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:268
msgid "messages sent in"
msgstr "berichten verzonden in"

#: public_html/lists/admin/index.php:565
msgid ""
"open_basedir restrictions are in effect, which may be the cause of the next "
"warning"
msgstr ""
"open_basedir restricties gevonden, en dat is waarschijnlijk de oorzaak van "
"de volgende waarschuwing"

#: public_html/lists/admin/home.php:255,
#: public_html/lists/admin/connect.php:571
msgid "warning"
msgstr "Waarschuwing"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:258
msgid "User marked unconfirmed"
msgstr "Abonnee als onbevestigd gemarkeerd"

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:467
msgid ""
"If you have a large database, make sure you have sufficient diskspace "
"available for upgrade."
msgstr ""
"Als je een grote database hebt, zorg er dan voor dat je voldoende "
"schijfruimte hebt voordat je de database gaat bijwerken."

#: public_html/databasestructure.php:79
msgid "Admin who is owner"
msgstr "Beheerder die eigenaar is"

#: public_html/lists/admin/bounce.php:176
msgid "(so you can resend the request for confirmation)"
msgstr "(zodat je het bevestigings verzoek opnieuw kunt versturen)"

#: public_html/databasestructure.php:247
msgid "pagetitle:preparesend"
msgstr "Bereid het verzenden voor"

#: public_html/lists/admin/actions/configure.php:75
msgid "Please upload an image file, PNG or JPG."
msgstr "Een afbeeldingen met PNG of JPG formaat uploaden graag."

#: public_html/databasestructure.php:309
msgid "pagetitle:logout"
msgstr "Afmelden"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:221
msgid "Intro"
msgstr "Kop"

#: public_html/lists/admin/actions/mergeduplicatelists.php:7
#, php-format
msgid "List name: \"%s\", duplicates: %d"
msgstr "Verzendlijst: \"%s\", is gelijk aan: %d"

#: public_html/lists/admin/template.php:233,
#: public_html/lists/admin/template.php:240,
#: public_html/lists/admin/template.php:247
msgid "FAILED"
msgstr "MISLUKT"

#: public_html/lists/admin/attributes.php:27
msgid "Email is a system attribute"
msgstr "E-mail adres is een systeem veld"

#: public_html/lists/admin/send.php:115,
#: public_html/lists/admin/spage.php:101,
#: public_html/lists/admin/send_core.php:949,
#: public_html/lists/admin/eventlog.php:113,
#: public_html/lists/admin/admins.php:106,
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:111,
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:112
msgid "del"
msgstr "wis"

#: public_html/lists/admin/bounce.php:178
msgid "Delete subscriber"
msgstr "Verwijder abonnee"

#: public_html/lists/admin/home.php:109
msgid "Import Users"
msgstr "Abonnees toevoegen"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:178
msgid "Plugin package URL"
msgstr "Plugin pakket URL"

#: public_html/lists/admin/about.php:101
msgid ""
"The <a href=\"http://translate.phplist.com/\" target=\"translate\""
">translation site</a> runs <a href=\"http://translate.sourceforge.net/\" "
"target=\"pootle\">Pootle</a> an Open Source translation tool, provided by <a "
"href=\"http://translatehouse.org\" target=\"translatehouse\">Translate "
"House</a>"
msgstr ""
"De <a href=\"http://translate.phplist.com/\" target=\"translate\">vertaal "
"website</a> werkt met een <a href=\"http://translate.sourceforge.net/\" "
"target=\"pootle\">Pootle</a> Open Source vertaalinstrument, geleverd door <a "
"href=\"http://translatehouse.org\" target=\"translatehouse\">Translate "
"House</a>"

#: public_html/lists/admin/index.php:555
msgid "Download the latest version"
msgstr "Download de nieuwste versie"

#: public_html/lists/admin/home.php:19
msgid "Database has not been initialised"
msgstr "Database is niet geïnitialiseerd"

#: public_html/lists/admin/list.php:39
msgid "Confirmed and not blacklisted members"
msgstr "Confirmed en niet op de Zwartelijst"

#: public_html/lists/admin/configure.php:150,
#: public_html/lists/admin/actions/configure.php:71,
#: public_html/lists/admin/user.php:414,
#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:40,
#: public_html/lists/admin/admins.php:112,
#: public_html/lists/admin/admins.php:113,
#: public_html/lists/admin/admin.php:234,
#: public_html/lists/admin/admin.php:256
msgid "No"
msgstr "Nee"

#: public_html/lists/admin/import2.php:723,
#: public_html/lists/admin/import1.php:238
msgid "Omit Invalid"
msgstr "Ongeldige weglaten"

#: public_html/lists/admin/connect.php:1722,
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:19,
#: public_html/lists/admin/date.php:33
msgid "July"
msgstr "Juli"

#: public_html/lists/admin/index.php:583
#, php-format
msgid "You have %s campaign(s) in the queue, ready for processing"
msgstr "U heeft %s campagnes in de wachtrij staan, gereed voor verwerking"

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:291
msgid "Information has been updated from the import"
msgstr "Informatie was bijgewerkt van de importering"

#: public_html/databasestructure.php:198
msgid "hash value of regex"
msgstr "hash waarde van regex"

#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:221
msgid "Import by "
msgstr "Import door "

#: public_html/lists/admin/about.php:42
msgid "Developers"
msgstr "Ontwikkelaars"

#: public_html/lists/admin/mclicks.php:55
msgid "Click Details for a Message"
msgstr "Klik details voor een bericht"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1275,
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1277
msgid "Invalid email address"
msgstr "Ongeldig e-mail adres"

#: public_html/lists/admin/massremove.php:58
msgid "Check to also add the emails to the blacklist"
msgstr "Vink deze box om de adressen ook aan de Zwarte lijst toe te voegen"

#: public_html/databasestructure.php:370
msgid "list-organisation settings"
msgstr "list-organisation instellingen"

#: public_html/lists/admin/actions/subscription.php:83,
#: public_html/lists/admin/eventlog.php:103
msgid "Event"
msgstr "Gebeurtenis"

#: public_html/lists/admin/updatetranslation.php:74
msgid "Code"
msgstr "Code"

#: public_html/databasestructure.php:245
msgid "pagetitle:send"
msgstr "Verzenden"

#: public_html/lists/admin/phpListAdminAuthentication.php:58
msgid "incorrect password"
msgstr "wachtwoord niet juist"

#: public_html/databasestructure.php:368
msgid "transactional settings"
msgstr "transactie instellingen"

#: public_html/lists/admin/about.php:54
msgid "Contributors"
msgstr "Medewerkers"

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:466
msgid ""
"Your database requires upgrading, please make sure to create a backup of "
"your database first."
msgstr ""
"Het databestand moet worden bijgewerkt, maak eerst een backup van het "
"databestand."

#: public_html/lists/admin/editattributes.php:140
msgid "* Too many to list, total dependencies:"
msgstr "* Te veel om te laten zien. Totale afhankelijkheden:"

#: public_html/lists/admin/actions/campaigns.php:37
msgid "Campaign Id"
msgstr "Verzendlijst ID"

#: public_html/lists/admin/import2.php:714,
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:327
msgid "Test output"
msgstr "Test uitvoer"

#: public_html/lists/admin/defaults.php:44
msgid "Loading"
msgstr "Laden"

#: public_html/lists/admin/home.php:210
msgid "Send a Message"
msgstr "Bericht verzenden"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:213
msgid "Display list categories on subscribe page"
msgstr "Laat een lijst van categorieën zien op de abonneer pagina"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:1015,
#: public_html/lists/admin/send_core.php:1017
msgid "separate multiple with a comma"
msgstr "Meerdere e-mail adressen met een komma scheiden"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:261
msgid "The default HTML template to use when sending a message"
msgstr "De standaard HTML sjabloon voor het versturen van een bericht"

#: public_html/lists/admin/importsimple.php:187
msgid ""
"Please enter the emails to import, one per line, in the box below and click "
"\"Import Emails\""
msgstr ""
"Voer de e-mail adressen die geïmporteerd moeten worden hieronder in, één per "
"regel, en klik  \"Importeer E-mail adressen\""

#: public_html/lists/admin/connect.php:1734,
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:31
msgid "Apr"
msgstr "Apr"

#: public_html/lists/admin/actions/subscription.php:74,
#: public_html/lists/admin/actions/subscription.php:76
msgid "remove"
msgstr "verwijder"

#: public_html/lists/admin/template.php:155
msgid "Template saved"
msgstr "Sjabloon opgeslagen"

#: public_html/databasestructure.php:280
msgid "pagetitlehover:configure"
msgstr "Instellingen"

#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:52
msgid "delete and next"
msgstr "Verwijder en volgende"

#: public_html/lists/admin/import4.php:162
msgid "Copying attributes"
msgstr "Velden kopiëren"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:256
msgid "Offer checkbox for HTML"
msgstr "Bied aanvinkbox aan, standaard: HTML opmaak"

#: public_html/databasestructure.php:38
msgid "Rss Feed"
msgstr "RSS feed"

#: public_html/lists/admin/import4.php:4,
#: public_html/lists/admin/import2.php:5,
#: public_html/lists/admin/import1.php:7,
#: public_html/lists/admin/import3.php:16,
#: public_html/lists/admin/importsimple.php:9,
#: public_html/lists/admin/import.php:4
msgid "import is not available"
msgstr "import is niet beschikbaar"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:442
msgid "-All-"
msgstr "-Alle-"

#: public_html/lists/admin/import1.php:24
msgid ""
"The temporary directory for uploading is not writable, so import will fail"
msgstr ""
"De tijdelijke map voor het uploaden is niet beschrijfbaar, dus importeren "
"zal niet lukken"

#: public_html/databasestructure.php:304
msgid "pagetitlehover:community"
msgstr "phpList gemeenschap"

#: public_html/lists/index.php:662
msgid "Make this subscriber confirmed immediately"
msgstr "Bevestig de inschrijving van deze persoon direct"

#: public_html/lists/admin/connect.php:2260
msgid "First Page"
msgstr "Eerste pagina"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:461
msgid ""
"Subject of the message subscribers receive when they have changed their "
"details"
msgstr ""
"Het onderwerp van het bericht dat abonnees ontvangen als ze hun informatie "
"veranderen"

#: public_html/lists/admin/import4.php:64
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:455,
#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:277
msgid "Closing mailbox, and purging messages"
msgstr "Sluit de mailbox en verwijderen van de berichten"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:527
msgid "Processing has been suspended by your ISP, please try again later"
msgstr "Het verwerken is uitgesteld door uw ISP, probeer het later opnieuw"

#: public_html/databasestructure.php:179,
#: public_html/databasestructure.php:187
msgid "Number of clicks from HTML emails"
msgstr "Aantal kliks uit e-mail berichten met HTML-opmaak"

#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:37
msgid "Converting to UTF-8 requires sufficient diskspace on your system."
msgstr ""
"Om bij te kunnen werken naar UTF-8 is er voldoende schijfruimte op het "
"systeem nodig."

#: public_html/lists/admin/plugins.php:48
msgid "Developer"
msgstr "Ontwikkelaar"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:650
msgid "What is prepare a message"
msgstr "Wat is bericht voorbereiden"

#: public_html/databasestructure.php:50
msgid "from"
msgstr "Van"

#: public_html/lists/admin/connect.php:988
msgid "Recently visited"
msgstr "Recent bezocht"

#: public_html/lists/admin/userclicks.php:95
msgid "Subscriber clicks on a campaign"
msgstr "Abonnee klikt op een e-mail bericht"

#: public_html/lists/admin/admin.php:125
msgid ""
"Error adding new admin, login name and/or email not inserted, email not "
"valid or admin already exists"
msgstr ""
"Er was een fout bij het toevoegen van een nieuwe beheerder. Het account is "
"niet aangemaakt. Het e-mail adres is niet juist, of beheerder bestaat al"

#: public_html/lists/admin/uclicks.php:79
msgid "There are currently no statistics available"
msgstr "Er zijn op het moment geen statistieken beschikbaar"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:993
msgid "to email address(es)"
msgstr "naar de volgende e-mail adres(sen)"

#: public_html/lists/admin/subscribelib2.php:119
msgid "phplist Spam blocked"
msgstr "phpList Spam geblokkeerd"

#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:10,
#: public_html/lists/admin/import2.php:182
msgid "Reading emails from file ... "
msgstr "E-mail adressen in het  bestand aan het lezen... "

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:491
msgid "Message subscribers receive when they have changed their details"
msgstr "Het bericht dat abonnees ontvangen als ze hun informatie veranderen"

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:456
msgid "Upgrade successful"
msgstr "Bijwerken gelukt"

#: public_html/lists/admin/actions/domainbounces.php:18
msgid "Domain statistics"
msgstr "Domain statistieken"

#: public_html/lists/admin/processqueue.php:77
msgid "stop processing"
msgstr "Stop met verwerken"

#: public_html/lists/admin/lib.php:2284
msgid ""
"It may seem to take a while, but there is a lot of data to crunch<br/>if you "
"have a lot of subscribers and campaigns"
msgstr ""
"Dit kan enige tijd vergen, omdat er veel data te verwerken is<br/>als u veel "
"abonnees en berichten heeft"

#: public_html/lists/admin/attributes.php:214
msgid "Can only merge attributes of the same type"
msgstr "Kan alleen velden van hetzelfde type samenvoegen"

#: public_html/databasestructure.php:317
msgid "pagetitle:massremove"
msgstr "Grote hoeveelheden abonnees verwijderen"

#: public_html/lists/index.php:663
msgid "Send this subscriber a request for confirmation email"
msgstr "Stuur deze abonnee een verzoek om de inschrijving te bevestigen"

#: public_html/lists/admin/editattributes.php:91
msgid "Alternatively you can replace all values with another one:"
msgstr "Je kunt ook alle waarden vervangen met een andere:"

#: public_html/lists/admin/home.php:224
msgid "sendprepared"
msgstr "verzending voorbereid"

#: public_html/lists/admin/importsimple.php:191
msgid "Check to skip emails that are not valid"
msgstr "Aanvinken om verkeerde e-mail adressen over slaan"

#: public_html/lists/admin/community.php:48
msgid "Donate to support phpList development"
msgstr "Doneer om phpList ontwikkeling te ondersteunen"

#: public_html/lists/admin/messages.php:607,
#: public_html/lists/admin/subscriberstats.php:7,
#: public_html/lists/admin/message.php:97
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieken"

#: public_html/lists/admin/home.php:137
msgid "configure"
msgstr "instellen"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:557
#, php-format
msgid "processed %d out of %d bounces for advanced bounce rules"
msgstr ""
"%d van %d teruggekaatste e-mail berichten vanuit geavanceerde teruggekaatste "
"e-mail regels zijn verwerkt"

#: public_html/lists/admin/actions/subscription.php:69
msgid "it should only be done with explicit permission from this subscriber"
msgstr "het zou moeten gebeuren met expliciete toestemming van de abonnee"

#: public_html/lists/admin/inc/interfacelib.php:1034
msgid "Hide"
msgstr "Verberg"

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:278
msgid "List for"
msgstr "Verzendlijst voor"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:463,
#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:292
msgid "IMAP is not included in your PHP installation, cannot continue"
msgstr ""
"In de PHP configuratie is geen IMAP opgenomen, het proces kan niet worden "
"voltooid"

#: public_html/lists/admin/template.php:255
msgid "Sending a test from templates only works for the system template."
msgstr ""
"Het versturen van een test e-mail vanuit sjablonen werkt alleen voor het "
"systeem sjabloon."

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:166
msgid "From email address for system messages"
msgstr "Het e-mail adres als afzender voor systeemberichten"

#: public_html/lists/admin/template.php:360,
#: public_html/lists/admin/send_core.php:998,
#: public_html/lists/admin/send_core.php:1362,
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:309
msgid "Send Test"
msgstr "Verstuur een testbericht"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:378
msgid ""
"If you choose one list only, a checkbox for this list will not be displayed "
"and the subscriber will automatically be added to this list."
msgstr ""
"Als je slechts één lijst kiest, zal er geen keuzemogelijkheid worden "
"gegeven. De abonnee zal automatisch worden toegevoegd aan deze lijst."

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:440
msgid "Not deleting processed message"
msgstr "Het verwerkte e-mail bericht wordt niet verwijderd"

#: public_html/lists/admin/home.php:264,
#: public_html/lists/admin/bouncemgt.php:16
msgid "Process Bounces"
msgstr "Verwerk teruggekaatste e-mail berichten"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:360
msgid "Subject of the message subscribers receive when they sign up"
msgstr ""
"Het onderwerp van het bericht dat abonnees ontvangen als ze zich inschrijven"

#: public_html/lists/admin/about.php:116
msgid "Portions of the system include"
msgstr "In phpList zijn de volgende onderdelen verwerkt"

#: public_html/databasestructure.php:264
msgid "pagetitlehover:messages"
msgstr "Bekijk en bewerk concepten, te verzenden en verzonden berichten"

#: public_html/lists/admin/importsimple.php:106
#, php-format
msgid "%d email addresses already existed in the database"
msgstr "%d e-mail adressen bestonden reeds in de database"

#: public_html/lists/admin/statsmgt.php:8
msgid "View Clicks by URL"
msgstr "Aantal klikken per URL"

#: public_html/lists/admin/import2.php:383
msgid "Please identify the target of the following unknown columns"
msgstr "Identificeer het doel van de volgende onbekende kolommen"

#: public_html/lists/admin/lib.php:2291
msgid "If the page does not load soon, please report this in the user forums."
msgstr ""
"Indien de pagina nu niet snel laad, dit graag rapporteren in de "
"gebruikersforum."

#: public_html/lists/admin/uclicks.php:140
msgid "view subscribers who clicked"
msgstr "Bekijk abonnees die iets hebben aangeklikt"

#: public_html/databasestructure.php:154
msgid "id of admin"
msgstr "Nummer van de beheerder"

#: public_html/lists/index.php:658
#, php-format
msgid "You are logged in as administrator (%s) of this phpList system"
msgstr "Je bent ingelogd als beheerder (%s) van phpList"

#: public_html/lists/admin/usermgt.php:39
msgid "Import subscribers"
msgstr "Importeer abonnees"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:509
msgid "To blacklist all subscribers with more than"
msgstr "Om  alle abonnees op de Zwartelijst te zetten met meer dan"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:294
msgid "Message they receive when they unsubscribe"
msgstr "Het e-mail bericht dat wordt verzonden na uitschrijving"

#: public_html/databasestructure.php:253
msgid "pagetitle:users"
msgstr "Zoeken en toevoegen"

#: public_html/lists/admin/message.php:133
msgid "Requeueing"
msgstr "Terug in de wachtrij"

#: public_html/lists/admin/updatetranslation.php:31
msgid "Language"
msgstr "Taal"

#: public_html/databasestructure.php:269
msgid "pagetitle:defaults"
msgstr "Standaard"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:1053
msgid "Estimated size of text email"
msgstr "Geschatte grootte van het tekst bericht"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:952
msgid "Delete checked"
msgstr "Verwijder de aangevinkte items"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:128
msgid "Default for 'From:' in a campaign"
msgstr "Standaard Afzender bij het maken van een nieuw bericht"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:180
msgid "Marking all subscribers to receive HTML"
msgstr "Alle abonnees markeren om e-mail met HTML-opmaak te ontvangen"

#: public_html/lists/admin/members.php:372
msgid ""
"This will only process the users in this page that have the \"Tag\" checkbox "
"checked"
msgstr ""
"Hiermee verwerk je abonnees die de \"box\" aangevinkt hebben in deze pagina"

#: public_html/lists/admin/tests/sendpage.php:37
msgid "Sending Text version to "
msgstr "Verstuur tekst versie aan "

#: public_html/lists/admin/bounce.php:229,
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:224
msgid "Header"
msgstr "Kop"

#: public_html/lists/admin/templates.php:50,
#: public_html/lists/admin/messages.php:636,
#: public_html/lists/admin/updatetranslation.php:76,
#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:64,
#: public_html/lists/admin/bounce.php:158,
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:134
msgid "Action"
msgstr "Actie"

#: public_html/lists/admin/bouncemgt.php:10
msgid "List Bounce Rules"
msgstr "Overzicht van regels hoe om te gaan met teruggekaatste e-mail"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:258
msgid "description"
msgstr "Omschrijving"

#: public_html/lists/admin/configure.php:19
msgid "The settings have been reset to the phpList default"
msgstr ""
"De instellingen van phpList zijn teruggezet naar de standaardinstellingen"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:609
msgid "Processing has started,"
msgstr "Het verwerken is begonnen,"

#: public_html/databasestructure.php:230
msgid "pagetitlehover:importsimple"
msgstr "Importeer met kopiëren en plakken"

#: public_html/lists/admin/admin.php:308,
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:339
msgid "Send Campaigns"
msgstr "Berichten versturen"

#. misschien een beter woord nodig voor "zwartlijst". Zie vertalers email lijst archief.
#: public_html/lists/admin/massremove.php:26,
#: public_html/lists/admin/suppressionlist.php:23
msgid "Blacklisted by"
msgstr "Op Zwarte lijst geplaatst door"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:400
msgid "Goodbye from our Newsletter"
msgstr "Tot ziens van onze nieuwsbrief"

#: public_html/lists/admin/members.php:417
msgid ""
"This will process all subscribers on this list, confirmed and unconfirmed"
msgstr ""
"Alle abonnees van de verzendlijst zullen worden bewerkt, zowel bevestigde "
"als niet bevestigde abonnees"

#: public_html/lists/admin/lib.php:2044,
#: public_html/lists/admin/lib.php:2055
msgid "Error activating remote queue processing"
msgstr "Het activeren van de wachtrij verwerking is niet goed gegaan"

#: public_html/lists/admin/attributes.php:81,
#: public_html/lists/admin/attributes.php:125,
#: public_html/lists/admin/attributes.php:136
#, php-format
msgid "Converting %s from %s to %s"
msgstr "Omzetten  %s van %s naar %s"

#: public_html/databasestructure.php:171,
#: public_html/databasestructure.php:176,
#: public_html/databasestructure.php:185
msgid "When last clicked"
msgstr "Voor het laatst aangeklikt"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:716
msgid "Campaign started"
msgstr "Bericht verzenden begonnen"

#: public_html/databasestructure.php:360
msgid "pagetitlehover:hostedprocessqueuesetup"
msgstr ""
"Stel hier in of je gebruik wilt maken van wachtrij verwerking door phplist."
"com"

#: public_html/lists/admin/message.php:129,
#: public_html/lists/admin/message.php:134
#, php-format
msgid "every %s until %s"
msgstr "elke %s tot %s"

#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:97,
#: public_html/lists/admin/messages.php:12,
#: public_html/lists/admin/messages.php:17,
#: public_html/lists/admin/send_core.php:732,
#: public_html/lists/admin/message.php:105,
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:84,
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:103,
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:140,
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:73,
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:282,
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:289,
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:296,
#: public_html/lists/admin/mviews.php:89
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"

#: public_html/lists/index.php:850
msgid "\"Jump off\" used by subscriber, reason not requested"
msgstr "Deze abonnee heeft geen reden gegeven voor de uitschrijving"

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:293
msgid "succesfully imported to the database and added to the system."
msgstr "succesvol geïmporteerd in de database en toegevoegd aan het systeem."

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:346
msgid "Do Import"
msgstr "Importeer nu"

#: public_html/lists/admin/configure.php:52
msgid "other"
msgstr "andere"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:103
msgid "Show notification for Release Candidates"
msgstr "Geef een melding voor Release Candidates"

#: public_html/lists/admin/import.php:40
msgid "import by uploading a file with emails"
msgstr "Het importeren van een bestand met e-mail adressen"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:288
msgid "Don't know how to"
msgstr "Weet niet hoe"

#: public_html/lists/admin/actions/subscription.php:51
msgid "subscriber is blacklisted since"
msgstr "Abonnee staat op de Zwarte lijst sinds"

#: public_html/lists/admin/login.php:43
msgid "Enter your email address"
msgstr "Vul je e-mail adres in"

#: public_html/databasestructure.php:208
msgid "pagetitlehover:home"
msgstr "Ga naar de Startpagina"

#: public_html/lists/admin/templates.php:31
msgid "Campaign templates"
msgstr "Bericht sjablonen"

#: public_html/lists/admin/home.php:357
msgid "eventlog"
msgstr "Logboek"

#: public_html/lists/admin/eventlog.php:45
msgid "Deleted all entries older than 2 months"
msgstr "Alle gebeurtenissen van 2 maanden en ouder zijn verwijderd"

#: public_html/lists/admin/connect.php:1721,
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:18,
#: public_html/lists/admin/date.php:32
msgid "June"
msgstr "Juni"

#: public_html/lists/admin/bounce.php:175
msgid "Increase bouncecount with"
msgstr "Verhoog de teruggekaatste e-mail berichten teller met"

#: public_html/databasestructure.php:218
msgid "pagetitlehover:list"
msgstr "Verzendlijsten toevoegen, bewerken en verwijderen"

#: public_html/databasestructure.php:44,
#: public_html/databasestructure.php:84
msgid "List ID"
msgstr "Verzendlijst nummer"

#: public_html/lists/admin/connect.php:2156
msgid "Placeholder"
msgstr "Plaatshouder"

#: public_html/lists/admin/template.php:204
msgid "Template was successfully saved"
msgstr "De sjabloon is opgeslagen"

#: public_html/databasestructure.php:231
msgid "pagetitle:import4"
msgstr "Importeer abonnees uit een andere database"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:173
msgid "Install a new plugin"
msgstr "Installeer een nieuwe plugin"

#: public_html/lists/admin/export.php:95
msgid "Any date"
msgstr "Elke datum"

#: public_html/lists/index.php:1144
#, php-format
msgid "%s tried forwarding message %d to %s but failed"
msgstr ""
"%s heeft geprobeerd het bericht %d door te sturen naar %s maar dat ging mis"

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:246,
#: public_html/databasestructure.php:133
msgid "Value"
msgstr "Waarde"

#: public_html/lists/admin/users.php:268
#, php-format
msgid "%s subscribers in total"
msgstr "Totaal %s abonnees"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1098
#, php-format
msgid ""
"There have been more than 10 attempts to send to %s that have been blocked "
"for domain throttling."
msgstr ""
"Er zijn meer dan 10 pogingen ondernomen om %s te verzenden, deze werden "
"geblokkeerd voor domain throttling."

#: public_html/lists/admin/admin.php:232
msgid "hidden"
msgstr "verborgen"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:160
msgid "Marking all subscribers confirmed"
msgstr "Alle abonnees markeren als bevestigd"

#: public_html/lists/admin/hostedprocessqueuesetup.php:61
msgid "API key from phpList.com"
msgstr "API sleutel van phplist.com"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:283
msgid "Mime Type is longer than 255 characters, this is trouble"
msgstr "De Mime Type is langer dan 255 tekens, dit veroorzaakt problemen"

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:161
msgid "Test output: If the output looks ok, go Back to resubmit for real"
msgstr ""
"Test uitvoer: Als het bericht er goed uitziet, ga dan terug om het bericht "
"te verzenden"

#: public_html/lists/admin/connect.php:2156,
#: public_html/lists/admin/import4.php:177,
#: public_html/lists/admin/import4.php:186,
#: public_html/lists/admin/attributes.php:365,
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:334
msgid "Attribute"
msgstr "Veld"

#: public_html/lists/admin/template.php:70
msgid "Images stored"
msgstr "Afbeeldingen opgeslagen"

#: public_html/lists/admin/community.php:35
msgid "Independent professional support"
msgstr "Onafhankelijke professionele ondersteuning"

#: public_html/lists/admin/actions/upgrade.php:13
msgid "Top level domains were updated successfully"
msgstr "De top level domeinen zijn bijgewerkt"

#: public_html/lists/admin/updatetranslation.php:63,
#: public_html/lists/admin/updatetranslation.php:66
msgid "Update"
msgstr "Update"

#: public_html/lists/admin/send.php:103
msgid "Choose an existing draft campaign to work on"
msgstr "Kies een bestaand concept bericht om mee verder te gaan"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:354
msgid "Campaign added"
msgstr "Bericht toegevoegd"

#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:97,
#: public_html/lists/admin/import2.php:526,
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:136
msgid "Invalid Email"
msgstr "Ongeldige e-mail adressen"

#: public_html/lists/admin/actions/subscription.php:93
msgid "summary"
msgstr "samenvatting"

#: public_html/lists/admin/attributes.php:205
msgid "cannot merge just one attribute"
msgstr "Kan niet slechts één veld samenvoegen"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:252
msgid "Offer checkbox for text"
msgstr "Bied aanvinkbox aan, standaard: tekst opmaak"

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:14
msgid "No file was specified."
msgstr "Geen bestand gespecifieerd."

#: public_html/databasestructure.php:16
msgid "Number of bounces"
msgstr "Aantal teruggekaatste e-mail berichten"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:718
#, php-format
msgid "to view the progress of this campaign, go to %s://%s"
msgstr "Om de voortgang van dit bericht te bekijken, ga naar %s://%s"

#: public_html/lists/admin/lib.php:679
msgid "very little time"
msgstr "zeer weinig tijd"

#: public_html/lists/admin/index.php:756
msgid "phpList is in maintenance mode.<br/>Please try again in half an hour."
msgstr "phpList is in onderhoud.<br/>Probeer het over een half uur nog eens."

#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:172
msgid "Click Per View Rate"
msgstr "Klik per view ratio"

#: public_html/databasestructure.php:334
msgid "pagetitlehover:dbcheck"
msgstr "Database controle"

#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:528,
#: public_html/lists/admin/importsimple.php:138
msgid "phplist Import Results"
msgstr "phplist Import Resultaten"

#: public_html/lists/admin/home.php:21,
#: public_html/lists/admin/setup.php:20
msgid "Initialise Database"
msgstr "Database initialiseren"

#: public_html/lists/admin/home.php:241,
#: public_html/lists/admin/import3.php:162,
#: public_html/lists/admin/import3.php:388
msgid "messages"
msgstr "Berichten"

#: public_html/lists/admin/template.php:106
msgid "\"not full URL"
msgstr "geen volledige URL"

#: public_html/lists/admin/connect.php:1335
msgid "All Public Lists"
msgstr "Alle openbare lijsten"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:331
msgid "Finished, All done"
msgstr "Klaar, alles gedaan"

#: public_html/lists/admin/template.php:285
msgid "List of Templates"
msgstr "Overzicht van sjablonen"

#: public_html/lists/admin/community.php:9
msgid "Open Source"
msgstr "open source"

#: public_html/lists/admin/list.php:258
msgid "Great idea!"
msgstr "Ja, goed idee!"

#: public_html/lists/admin/import4.php:97
msgid "Making connection with remote database"
msgstr "Maak verbinding met de database"

#: public_html/lists/admin/suppressionlist.php:26
#, php-format
msgid ""
"All done, %d emails processed, %d emails marked unconfirmed, %d emails "
"blacklisted<br/>"
msgstr ""
"Klaar, %d adressen verwerkt, %d adressen als niet bevestigd gemarkeerd. %d "
"adressen op de Zwarte lijst geplaatst<br/>"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1305
msgid "Not sending to"
msgstr "Niet verzenden aan"

#: public_html/lists/admin/attributes.php:420
msgid "Delete tagged attributes"
msgstr "Verwijder de gemarkeerde velden"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:95
#, php-format
msgid "Giving a UUID to %d campaigns"
msgstr "Een UUID toekennen aan %d Verzendlijsten"

#: public_html/lists/admin/sendemaillib.php:986
#, php-format
msgid "Campaign %d suspended. Message too large"
msgstr "Verzending %d is onderbroken. Het bericht is te groot"

#: public_html/lists/admin/checkbouncerules.php:45
msgid "bounces did not match any current active rule"
msgstr ""
"teruggekaatste e-mail berichten kwamen met geen enkele actieve regel overeen"

#: public_html/lists/admin/message.php:157,
#: public_html/databasestructure.php:34,
#: public_html/databasestructure.php:96
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:817
#, php-format
msgid "processed %d out of %d subscribers"
msgstr "Verwerkt %d van %d abonnees"

#: public_html/lists/admin/about.php:67
msgid "Design"
msgstr "Ontwerp"

#: public_html/lists/admin/community.php:16
msgid "phpList is Open Source software"
msgstr "phpList is open source software"

#: public_html/lists/admin/actions/updatetranslation.php:29
#, php-format
msgid "updated %d language terms"
msgstr "%d taal termen zijn bijgewerkt"

#: public_html/lists/admin/home.php:193
msgid "Configure Attributes for administrators"
msgstr "Bwerk velden voor beheerders"

#: public_html/lists/admin/index.php:688
msgid "Hide forever"
msgstr "Verberg voorgoed"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:174
msgid "Name for system messages"
msgstr "Het onderwerp voor systeemberichten"

#: public_html/lists/admin/listbounces.php:17,
#: public_html/lists/admin/listbounces.php:31,
#: public_html/lists/admin/members.php:32,
#: public_html/lists/admin/members.php:45,
#: public_html/lists/admin/actions/listbounces.php:19,
#: public_html/lists/admin/actions/listbounces.php:33,
#: public_html/lists/admin/editlist.php:20,
#: public_html/lists/admin/editlist.php:41
msgid "You do not have enough privileges to view this page"
msgstr "Je hebt geen toegang tot deze pagina"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:473,
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:486,
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:503,
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:519,
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:585
msgid "Click here"
msgstr "Klik hier"

#: public_html/lists/admin/user.php:311
msgid "No such subscriber"
msgstr "Abonnee bestaat niet"

#: public_html/lists/admin/users.php:345,
#: public_html/lists/admin/users.php:349,
#: public_html/lists/admin/mviews.php:124,
#: public_html/lists/admin/mviews.php:127
#, php-format
msgid "Listing user %d to %d"
msgstr "Overzicht van abonnees %d tot %d"

#: public_html/databasestructure.php:365
msgid "security settings"
msgstr "beveiliging instellingen"

#: public_html/databasestructure.php:119
msgid "Date received"
msgstr "Ontvangst datum"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:567
msgid "Default footer for sending a campaign"
msgstr ""
"De standaard tekst (inclusief HTML opmaakcode's) die aan de onderzijde van "
"een bericht (footer of voettekst) wordt geplaatst"

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:81
msgid "Name cannot be empty"
msgstr "Naam kan niet leeg zijn"

#: public_html/lists/admin/home.php:60
msgid "View current campaigns"
msgstr "Bekijk en bewerk concept-, te verzenden- en verzonden berichten"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1155
msgid "seconds to send"
msgstr "seconden om te verzenden"

#: public_html/databasestructure.php:69
msgid "Number Processed"
msgstr "Aantal bewerkt"

#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:210
msgid "List subscriptions:"
msgstr "Verzendlijst abonnementen:"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:773,
#: public_html/lists/admin/send_core.php:814
msgid "day"
msgstr "dag"

#: public_html/lists/admin/actions/subscription.php:77
msgid ""
"For this subscriber to be removed from the blacklist, you need to ask them "
"to re-subscribe using the phpList subscribe page"
msgstr ""
"Als je wilt dat deze abonnee verwijderd wordt van de Zwarte lijst, dan moet "
"je hem vragen zich opnieuw in te schrijven via de phpList inschrijfpagina"

#: public_html/lists/admin/import2.php:668
msgid "automatically added"
msgstr "automatisch toegevoegd"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:307,
#: public_html/lists/admin/plugins.php:312
msgid "enabled"
msgstr "Actief"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:961
msgid "Add (and save)"
msgstr "Voeg toe (en bewaar)"

#: public_html/lists/admin/logout.php:17
msgid ""
"You have been logged out, because the session token of your request was "
"incorrect"
msgstr ""
"Je bent uitgelogd, omdat de sessie sleutel van jouw verzoek niet geldig was"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:832
msgid "Send as"
msgstr "Verstuur als"

#: public_html/databasestructure.php:27
msgid "Additional data"
msgstr "Overige data"

#: public_html/lists/admin/send.php:88
msgid "campaigns deleted"
msgstr "berichten verwijderd"

#: public_html/databasestructure.php:55
msgid "Footer for a message"
msgstr "Voet tekst van het bericht"

#: public_html/lists/admin/lib.php:2281
msgid "Please wait, your request is being processed. Do not refresh this page."
msgstr "Even geduld graag, je verzoek wordt verwerkt. Ververs deze pagina niet."

#: public_html/lists/admin/home.php:121
msgid "reconcileusers"
msgstr "Abonnees opschonen"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:533
msgid "Subject of message when subscribers request their personal location"
msgstr ""
"Het onderwerp van het bericht dat wordt verstuurd als abonnees hun "
"persoonlijke locatie opvragen"

#: public_html/lists/admin/lib.php:2069
msgid "Sign up to receive news and updates about phpList "
msgstr ""
"Vul je e-mail adres in om nieuws over phpList en  informatie over nieuwe "
"versies te ontvangen "

#: public_html/lists/admin/template.php:332
msgid "Check that all images have a full URL"
msgstr "Controleer of alle afbeeldingen een volledige URL hebben"

#: public_html/lists/admin/msgbounces.php:104
msgid "Time"
msgstr "Tijd"

#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:94,
#: public_html/lists/admin/members.php:324,
#: public_html/lists/admin/members.php:374,
#: public_html/lists/admin/members.php:419
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: public_html/lists/admin/messages.php:447
#, php-format
msgid "and %d more"
msgstr "en %d meer"

#: public_html/lists/admin/actions/reconcileusers.php:91
#, php-format
msgid "%d bounces have been associated with a subscriber profile"
msgstr ""
"%d van de teruggekaatste berichten zijn aan Abonnee profielen toegewezen"

#: public_html/lists/admin/attributes.php:420
msgid "Merge tagged attributes"
msgstr "Voeg de gemarkeerde velden samen"

#: public_html/lists/admin/connect.php:1416,
#: public_html/lists/admin/connect.php:1419,
#: public_html/lists/admin/export.php:131
msgid "Select all"
msgstr "Selecteer alles"

#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:92,
#: public_html/lists/admin/upgrade.php:270
msgid "upgrade to UTF-8, done"
msgstr "Bijwerken naar UTF-8 is gelukt"

#: public_html/lists/admin/actions/domainstats.php:77,
#: public_html/lists/admin/actions/domainstats.php:157
msgid "blacklisted"
msgstr "Op de Zwarte lijst"

#: public_html/lists/admin/import4.php:129
msgid "Copying lists"
msgstr "Verzendlijsten kopiëren"

#: public_html/lists/admin/editlist.php:195
msgid "List Description"
msgstr "Beschrijving van de verzendlijst"

#: public_html/databasestructure.php:281
msgid "pagetitle:admin"
msgstr "Beheerder"

#: public_html/lists/admin/bounce.php:182
msgid "Do the above"
msgstr "Doe het bovenstaande"

#: public_html/lists/admin/index.php:493
msgid "good afternoon"
msgstr "goede middag"

#: public_html/lists/admin/import3.php:295
msgid "Cannot continue"
msgstr "Kan niet verder"

#: public_html/databasestructure.php:237
msgid "pagetitle:import1"
msgstr "Importeer een bestand"

#: public_html/lists/admin/msgstatus.php:29,
#: public_html/lists/admin/messages.php:142,
#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:74,
#: public_html/lists/admin/actions/statsoverview.php:138,
#: public_html/lists/admin/actions/campaigns.php:54,
#: public_html/lists/admin/actions/mviews.php:96,
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:133,
#: public_html/databasestructure.php:65
msgid "sent"
msgstr "Verzonden"

#: public_html/lists/admin/members.php:293,
#: public_html/lists/admin/actions/domainstats.php:61,
#: public_html/lists/admin/actions/domainstats.php:142
msgid "confirmed"
msgstr "bevestigd"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:925
msgid "Maximum size of total data being sent to the server"
msgstr "Maximale grootte van alle bijlagen die naar de server worden verstuurd"

#: public_html/lists/admin/date.php:19
msgid "Monday"
msgstr "Maandag"

#: public_html/lists/admin/inc/interfacelib.php:868,
#: public_html/lists/admin/catlists.php:68
msgid "Back"
msgstr "Terug"

#: public_html/lists/admin/members.php:390,
#: public_html/lists/admin/members.php:400,
#: public_html/lists/admin/members.php:427,
#: public_html/lists/admin/members.php:437,
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:489,
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:491,
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1135
msgid "to"
msgstr "naar"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:157
msgid "Invalid plugin package"
msgstr "Deze plugin is niet geldig"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:257
msgid "Bounced system message"
msgstr "Teruggekaatst systeem bericht"

#: public_html/lists/admin/template.php:293
msgid "Title of this template"
msgstr "Titel van de sjabloon"

#: public_html/lists/admin/community.php:54
msgid "phpList Hosted"
msgstr "Gehoste phpList diensten"

#: public_html/databasestructure.php:308
msgid "pagetitlehover:login"
msgstr "Aanmelden"

#: public_html/lists/admin/runcommand.php:12,
#: public_html/lists/admin/pageaction.php:16,
#: public_html/lists/admin/messages.php:295,
#: public_html/lists/admin/messages.php:311,
#: public_html/lists/admin/messages.php:323,
#: public_html/lists/admin/tests/sendpage.php:34,
#: public_html/lists/admin/tests/sendpage.php:42
msgid "Failed"
msgstr "mislukt"

#: public_html/databasestructure.php:42
msgid "List category"
msgstr "Verzendlijst categorie"

#: public_html/lists/admin/lib.php:25
msgid "delete subscriber"
msgstr "Verwijder abonnee"

#: public_html/lists/admin/actions/msgbounces.php:58
msgid "Choose a campaign"
msgstr "Kies een Verzendlijst"

#: public_html/lists/admin/actions/export.php:151
msgid "List Membership"
msgstr "Verzendlijst leden"

#: public_html/lists/admin/connect.php:1718,
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:15,
#: public_html/lists/admin/date.php:29
msgid "March"
msgstr "Maart"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:335
msgid "Check this box to use this attribute in the page"
msgstr "Vink deze box aan als je dit veld wilt gebruiken in de pagina"

#: public_html/databasestructure.php:74
msgid "Sent as Text and PDF"
msgstr "Verzonden als e-mail bericht met tekst-opmaak en als PDF"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:271
msgid "origin"
msgstr "Oorsprong"

#: public_html/lists/admin/index.php:311
#, php-format
msgid "invalid login from %s, tried logging in as %s"
msgstr "ongeldige login van %s, probeerde in te loggen als %s"

#: public_html/databasestructure.php:212
msgid "pagetitlehover:about"
msgstr "Over phpList: versie ontwikkelaars, vertalers en dankwoord"

#: public_html/databasestructure.php:243
msgid "pagetitle:initialise"
msgstr "Database tabellen aanmaken"

#: public_html/lists/admin/messages.php:645
msgid "Mark All Sent"
msgstr "Markeer alle als verstuurd"

#: public_html/lists/admin/generatebouncerules.php:146
msgid "bounces matched to existing rules"
msgstr "teruggekaatste e-mails komen overeen met bestaande regels"

#: public_html/lists/admin/template.php:174
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"

#: public_html/lists/admin/import4.php:63,
#: public_html/lists/admin/editattributes.php:137,
#: public_html/lists/admin/bounces.php:214
msgid "user"
msgstr "Abonnee"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:935
msgid "Current Attachments"
msgstr "Huidige bijlagen"

#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:116
msgid "with tagged rules: "
msgstr "met gemarkeerde regels: "

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:218
msgid "Language file to use"
msgstr "Taal"

#: public_html/databasestructure.php:73
msgid "Sent as PDF"
msgstr "Verzonden als PDF"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:115,
#: public_html/lists/admin/index.php:760,
#: public_html/lists/admin/index.php:781
msgid "Access Denied"
msgstr "Toegang geblokkeerd"

#: public_html/lists/admin/usercheck.php:26,
#: public_html/lists/admin/usercheck.php:30
msgid "Foreign key"
msgstr "Refererende sleutel"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:250
msgid "The default subscribe page when there are multiple"
msgstr "De standaard inschrijf pagina, als er meerdere zijn"

#: public_html/lists/admin/lib.php:33
msgid "delete bounce"
msgstr "verwijder teruggekaatste e-mail berichten"

#: public_html/lists/admin/message.php:156,
#: public_html/databasestructure.php:116
msgid "Mime Type"
msgstr "Mime bestandstype"

#: public_html/databasestructure.php:40
msgid "Active"
msgstr "Actief"

#: public_html/lists/admin/template.php:214
msgid "Some errors were found, template NOT saved!"
msgstr "Er werden enkele fouten gevonden, de sjabloon is NIET opgeslagen!"

#: public_html/lists/admin/import2.php:693
msgid ""
"The file you upload will need to have the attributes of the records on    "
"the first line.     Make sure that the email column is called \"email\" and "
"not something like \"e-mail\" or     \"Email Address\".     Case is not "
"important.          If you have a column called \"Foreign Key\", this will "
"be used for synchronisation between an     external database and the phpList "
"database. The foreignkey will take precedence when matching     an existing "
"subscriber. This will slow down the import process. If you use this, it is "
"allowed to have     records without email, but an \"Invalid Email\" will be "
"created instead. You can then do     a search on \"invalid email\" to find "
"those records. Maximum size of a foreign key is 100.          Warning: the "
"file needs to be plain text. Do not upload binary files like a Word "
"Document.     "
msgstr ""
"Het bestand dat wordt geüpload moet dezelfde kenmerken hebben als in de "
"eerste regel. Zorg ervoor dat het e-mail adres in de kolom \"email\" wordt "
"genoemd en niet iets als \"e-mail\" of \"Email adres\". De kolomnaam is niet "
"hoofdlettergevoelig. Als je een kolom hebt die \"Foreign key\" heet, dan zal "
"deze worden gebruikt om een externe database te laten synchroniseren met de "
"phpList database. De foreign key zal voorrang geven aan het controleren op "
"bestaande inschrijvers. Dit zal het import proces vertragen. Als je dit "
"gebruikt is het toegestaan om in te schrijven zonder email, waarbij een "
"\"Invalid Email\" zal worden toegevoegd. Om de betreffende inschrijvingen te "
"vinden kun je zoeken op \"Invalid mail\". De maximale grootte van een "
"foreign key is 100. Belangrijk: het bestand moet bestaan uit platte tekst. "
"Upload geen binaire bestanden als Word documenten.     "

#: public_html/lists/admin/processqueue.php:72
msgid "Processing queued campaigns"
msgstr "Bezig met het verwerken van berichten in de wachtrij"

#: public_html/lists/admin/statsmgt.php:15,
#: public_html/lists/admin/upgrade.php:450
msgid "The clicktracking system has changed"
msgstr "Het systeem voor het traceren van klikken is veranderd"

#: public_html/lists/admin/home.php:360
msgid "View the eventlog"
msgstr "Bekijk het logboek"

#: public_html/lists/admin/connect.php:1731,
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:28
msgid "Jan"
msgstr "Jan"

#: public_html/lists/admin/spage.php:78,
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:82,
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:100,
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:137,
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:194,
#: public_html/databasestructure.php:113,
#: public_html/databasestructure.php:160
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:516,
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:517
#, php-format
msgid "Processing blocked by plugin %s"
msgstr "Verwerking wordt geblokkeerd door plugin %s"

#: public_html/databasestructure.php:82
msgid "Data"
msgstr "Data"

#: public_html/lists/admin/admin.php:214
msgid "Not matching"
msgstr "Komt niet overeen"

#: public_html/lists/admin/messages.php:288
msgid "Marking as sent "
msgstr "Markeer als verstuurd "

#: public_html/databasestructure.php:18
msgid "Last Modified"
msgstr "Laatste wijziging"

#: public_html/lists/admin/import1.php:83
msgid "Cannot read file. It is not readable !"
msgstr "Kan het bestand niet lezen !"

#: public_html/lists/admin/members.php:294,
#: public_html/lists/admin/actions/domainstats.php:69,
#: public_html/lists/admin/actions/domainstats.php:150
msgid "unconfirmed"
msgstr "onbevestigd"

#: public_html/lists/admin/login.php:82
msgid "The passwords you entered are not the same."
msgstr "De ingegeven wachtwoorden komen niet overeen."

#: public_html/lists/admin/date.php:20
msgid "Tuesday"
msgstr "Dinsdag"

#: public_html/lists/admin/home.php:49,
#: public_html/lists/admin/importsimple.php:127
msgid "Send a campaign"
msgstr "Berichten versturen"

#: public_html/databasestructure.php:305
msgid "pagetitle:vote"
msgstr "Stem"

#: public_html/lists/admin/community.php:40
msgid "Contribute to phpList"
msgstr "Bijdragen aan phpList"

#: public_html/lists/admin/home.php:39,
#: public_html/lists/admin/index.php:502
msgid "Continue Configuration"
msgstr "Doorgaan met configuratie"

#: public_html/databasestructure.php:220
msgid "pagetitlehover:config"
msgstr "Instellingen"

#: public_html/lists/admin/members.php:276
msgid "Listing subscriber 1 to 50"
msgstr "Toon abonnee 1 tot 50"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:173
msgid "Webmaster"
msgstr "Beheerder"

#: public_html/lists/admin/lib.php:2052,
#: public_html/lists/admin/processqueue.php:96
msgid "Change settings"
msgstr "Instellingen veranderen"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:204
msgid "Moving subscribers who are not on any list to"
msgstr "Abonnees verplaatsen die niet voorkomen in een verzendlijst naar"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1382
msgid "to send this message"
msgstr "om dit bericht te versturen"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:291
msgid "Documentation Page"
msgstr "Handleiding"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:430
msgid "Welcome to our Newsletter"
msgstr "Welkom bij onze nieuwsbrief"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:343
msgid "Cleaning some user tables of invalid entries"
msgstr "Verwijderen van abonnees met ongeldige invoer"

#: public_html/lists/admin/attributes.php:368
msgid "used in"
msgstr "gebruikt in"

#: public_html/lists/admin/connect.php:525
msgid "Too many errors, please login again"
msgstr "Te veel fouten, meld je opnieuw aan"

#: public_html/lists/admin/configure.php:90
msgid "cannot be empty"
msgstr "kan niet leeg zijn"

#: public_html/lists/admin/login.php:5
msgid "with password"
msgstr "met als wachtwoord"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:675
msgid "Top level domains"
msgstr "Top level domeinen"

#: public_html/lists/admin/home.php:73,
#: public_html/lists/admin/admin.php:309,
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:340
msgid "View Statistics"
msgstr "Statistieken bekijken"

#: public_html/databasestructure.php:5,
#: public_html/databasestructure.php:150
msgid "Default value"
msgstr "Standaard waarde"

#: public_html/databasestructure.php:290
msgid "pagetitlehover:bounces"
msgstr "Teruggekaatste e-mail berichten"

#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:212
msgid "Was subscribed to:"
msgstr "Is geabonneerd op:"

#: public_html/lists/admin/login.php:95
msgid "You have requested a password update"
msgstr "Je hebt een wijziging van het wachtwoord aangevraagd"

#: public_html/lists/admin/template.php:231,
#: public_html/lists/admin/template.php:238,
#: public_html/lists/admin/template.php:245,
#: public_html/lists/admin/tests/sendpage.php:32,
#: public_html/lists/admin/tests/sendpage.php:40
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: public_html/lists/admin/bounces.php:161
msgid "no processed bounces available"
msgstr "geen geanalyseerde teruggekaatste e-mail berichten beschikbaar"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:710,
#: public_html/lists/admin/send_core.php:877,
#: public_html/lists/admin/send_core.php:878
msgid "Compose Message"
msgstr "Schrijf bericht"

#: public_html/databasestructure.php:320
msgid "pagetitlehover:usermgt"
msgstr "Alle mogelijkheden om abonnee gegevens te bewerken"

#: public_html/databasestructure.php:367
msgid "campaign settings"
msgstr "verzendlijsten instellingen"

#: public_html/lists/admin/import2.php:635,
#: public_html/lists/admin/import2.php:650,
#: public_html/lists/admin/import1.php:204,
#: public_html/lists/admin/import3.php:248,
#: public_html/lists/admin/importsimple.php:181
msgid "Select the lists to add the emails to"
msgstr "Selecteer de verzendlijsten waar de e-mail adressen in moeten komen"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:417
msgid "Running in test mode, not deleting messages from mailbox"
msgstr ""
"De testmode is actief, er zullen geen berichten uit de mailbox worden "
"verwijderd"

#: public_html/databasestructure.php:118
msgid "The image"
msgstr "De afbeelding"

#: public_html/lists/admin/admins.php:110
msgid "Id"
msgstr "Id"

#: public_html/databasestructure.php:363
msgid "general settings"
msgstr "algemene instellingen"

#: public_html/lists/admin/lib.php:29
msgid "delete subscriber and bounce"
msgstr "verwijder abonnee en teruggekaatste e-mail berichten"

#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:84,
#: public_html/lists/admin/attributes.php:358
msgid "No Attributes have been defined yet"
msgstr "Er zijn nog geen velden gemaakt"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:905
msgid "Plain text version of message"
msgstr "Tekst versie van bericht"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:386
msgid "To stop receiving these reports read:"
msgstr "Om deze rapporten niet langer te ontvangen, lees dan de instructie:"

#: public_html/lists/admin/configure.php:102,
#: public_html/lists/admin/user.php:263,
#: public_html/lists/admin/admin.php:122,
#: public_html/lists/admin/editlist.php:93
msgid "Changes saved"
msgstr "Wijzigingen opgeslagen"

#: public_html/lists/admin/import3.php:155,
#: public_html/lists/admin/import3.php:192
msgid "can't connect"
msgstr "kan niet verbinden"

#: public_html/lists/admin/actions/checkurl.php:37
msgid "Please verify that the URL entered is correct."
msgstr "Verifieer dat de URL correct is."

#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:105,
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:75
msgid "Date sent"
msgstr "Datum van verzending"

#: public_html/lists/index.php:661
msgid "Go back to admin area"
msgstr "Ga terug naar de beheerpagina"

#: public_html/lists/admin/bouncemgt.php:26
msgid "Generate Bounce Rules"
msgstr "Maak regels voor teruggekaatste e-mail berichten"

#: public_html/lists/admin/template.php:175
msgid ""
"This includes all images, also fully referenced ones, so you may choose not "
"to upload some. If you upload images, they will be included in the campaigns "
"that use this template."
msgstr ""
"Dat betreft alle afbeeldingen, ook de volledig gerefereerde, dus je kunt "
"kiezen om sommige afbeeldingen niet te uploaden. Als je een afbeelding "
"upload, dan worden die toegevoegd aan de berichten die dit sjabloon "
"gebruiken."

#: public_html/lists/admin/user.php:362
msgid "Add a new subscriber"
msgstr "Voeg een nieuwe abonnee toe"

#: public_html/databasestructure.php:292
msgid "pagetitlehover:bounce"
msgstr "Terugkaatsen"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:75
#, php-format
msgid "Giving a Unique ID to %d subscribers, this may take a while"
msgstr ""
"Bezig met het verstrekken van unieke nummers aan %d abonnees, dit kan enige "
"tijd duren"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:348,
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:355,
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:362,
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:369,
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:376
msgid "entries apply"
msgstr "velden van toepassing"

#: public_html/databasestructure.php:130
msgid "Forward email"
msgstr "Doorgestuurd e-mail bericht"

#: public_html/lists/admin/bounces.php:130
msgid "delete all unidentified (&gt; 2 months old)"
msgstr "Verwijder alle niet herkende berichten die ouder zijn dan 2 maanden"

#: public_html/lists/admin/import3.php:388
msgid "folders and"
msgstr "mappen en"

#: public_html/lists/admin/initialise.php:240
msgid "phpList Setup"
msgstr "phpList configuratie"

#: public_html/lists/admin/index.php:487
msgid "goodbye"
msgstr "Tot ziens"

#: public_html/lists/admin/home.php:372
msgid "System Functions"
msgstr "systeem Funkties"

#: public_html/lists/admin/about.php:78
msgid "Design implementation"
msgstr "Ontwerp implementatie"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:273,
#: public_html/lists/admin/importsimple.php:108
#, php-format
msgid "%d invalid email addresses"
msgstr "%d niet geldige e-mail adressen"

#: public_html/lists/admin/setup.php:18
msgid "Step"
msgstr "Stap"

#: public_html/lists/admin/connect.php:2243
#, php-format
msgid "Listing %d to %d of %d"
msgstr "%d tot %d van %d stuks weergeven"

#: public_html/lists/admin/messages.php:520
msgid "Started "
msgstr "Gestart "

#: public_html/databasestructure.php:135
msgid "Type of data"
msgstr "Type data"

#: public_html/lists/admin/connect.php:1725,
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:22,
#: public_html/lists/admin/date.php:36
msgid "October"
msgstr "Oktober"

#: public_html/lists/admin/tests/sendpage.php:48
msgid "Check your INBOX to see if all worked ok"
msgstr "Bekijk je postbus om te zien of het allemaal goed ging"

#: public_html/lists/admin/sendemaillib.php:763
msgid "sendingtextonlyto"
msgstr "versturen van alleen tekst naar"

#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:94,
#: public_html/lists/admin/import2.php:523,
#: public_html/lists/admin/importadmin.php:134
msgid "Record has no email"
msgstr "Record heeft geen e-mail adressen"

#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:62
#, php-format
msgid "%s left until embargo"
msgstr "%s te gaan tot het embargo over is"

#: public_html/lists/index.php:1045
msgid ""
"When testing the phpList forward functionality, you need to be logged in as "
"an administrator."
msgstr ""
"Als je de phpList Doorsturen functie wil testen moet je als beheerder zijn "
"ingelogd."

#: public_html/lists/admin/usercheck.php:49
msgid "What is the type of information you want to check"
msgstr "Op welke onderdelen wil je zoeken"

#: public_html/lists/admin/import3.php:269
msgid ""
"the users you are adding will be sent the request for confirmation of "
"subscription to which they will have to reply. This is recommended, because "
"it will identify invalid emails."
msgstr ""
"de abonnees die u toevoegt zullen een e-mail bericht ontvangen met verzoek "
"om bevestiging voor inschrijving waarop ze zullen moeten reageren. Dit is "
"aanbevolen omdat het ongeldige e-mail adressen zal voorkomen."

#: public_html/lists/admin/updatetranslation.php:30
msgid "Language translations"
msgstr "Vertalingen"

#: public_html/databasestructure.php:37
msgid "Subject prefix"
msgstr "Voorvoegsel onderwerp"

#: public_html/lists/admin/attributes.php:389
msgid "authoritative list"
msgstr "officiële lijst"

#: public_html/lists/admin/attributes.php:442,
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:340
msgid "Is this attribute required?"
msgstr "Verplicht veld?"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:154
msgid "Plugin directory is not writable"
msgstr "Er kan in de plugin-map niets worden weggeschreven"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:190
msgid "General Information"
msgstr "Algemene Informatie"

#: public_html/databasestructure.php:289
msgid "pagetitle:bounces"
msgstr "Teruggekaatste e-mail berichten"

#: public_html/lists/admin/import3.php:269
msgid "send notification email"
msgstr "verzend bevestigings mail"

#: public_html/lists/admin/index.php:335
msgid "Failed sending a change password token"
msgstr "Het is niet gelukt een token te sturen om het wachtwoord te wijzigen"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:706
msgid "bounces processed by advanced processing"
msgstr "teruggekaatste e-mail berichten op geavanceerde wijze verwerkt"

#: public_html/lists/admin/actions/statsoverview.php:155,
#: public_html/lists/admin/actions/mviews.php:113
msgid "Comparison to other admins"
msgstr "Vergelijking met andere admins"

#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:62
#, php-format
msgid "Number of %s rules: %d"
msgstr "Nummer van %s regels: %d"

#: public_html/databasestructure.php:358
msgid "pagetitlehover:plugins"
msgstr "Plugins"

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:274
msgid "However, there is too little diskspace for this conversion"
msgstr "Maar er is te weinig schijfruimte voor deze conversie"

#: public_html/lists/admin/upgrade.php:40
msgid "Force Upgrade"
msgstr "Forceer upgrade"

#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:47
msgid "back to list of bounce rules"
msgstr "Terug naar verzendlijst met teruggekaatste e-mail berichten regels"

#: public_html/lists/admin/userclicks.php:247
msgid "view user"
msgstr "bekijk abonnee"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:470
#, php-format
msgid "Mark all subscribers on list %s confirmed"
msgstr "Alle abonnees van de verzendlijst %s markeren als bevestigd"

#: public_html/lists/admin/import2.php:352
msgid "Create new one"
msgstr "Maak een nieuwe aan"

#: public_html/databasestructure.php:339
msgid "pagetitle:usercheck"
msgstr "Controleer abonnees"

#: public_html/lists/admin/connect.php:2261,
#: public_html/lists/admin/inc/interfacelib.php:832
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"

#: public_html/lists/admin/import2.php:436,
#: public_html/lists/admin/import2.php:606
msgid "Confirm Import"
msgstr "Bevestig Import"

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:103
msgid "Cannot find the email in the header"
msgstr "Kan het e-mail adres niet vinden in de header"

#: public_html/lists/admin/lib.php:27
msgid "blacklist subscriber"
msgstr "Voeg de abonnee toe aan de Zwarte lijst"

#: public_html/lists/admin/editlist.php:139
msgid "List name"
msgstr "Naam van de verzendlijst"

#: public_html/lists/admin/configure.php:115,
#: public_html/lists/admin/catlists.php:61
msgid "Categories saved"
msgstr "Categorieën bewaard"

#: public_html/lists/admin/exportuserdata.php:7,
#: public_html/lists/admin/exportuserdata.php:16,
#: public_html/lists/admin/actions/campaigns.php:8,
#: public_html/lists/admin/actions/campaigns.php:18,
#: public_html/lists/admin/actions/subscription.php:9,
#: public_html/lists/admin/actions/subscription.php:44,
#: public_html/lists/admin/actions/bounces.php:9,
#: public_html/lists/admin/actions/bounces.php:19
msgid "no such User"
msgstr "geen abonnee gevonden"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:863
msgid "select one"
msgstr "selecteer één"

#: public_html/databasestructure.php:205
msgid "Original string"
msgstr "Originele regel"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:395,
#: public_html/lists/admin/users.php:183,
#: public_html/lists/admin/users.php:223
msgid "Delete will delete user and all listmemberships"
msgstr "Verwijderen zal de abonnee en alle verzendlijsten verwijderen"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:192
msgid "Deleting subscribers who are not on any list"
msgstr "Abonnees verwijderen die niet voorkomen in een verzendlijst"

#: public_html/lists/admin/mclicks.php:82
msgid "Unique subscribers who clicked"
msgstr "Toon abonnees die iets hebben aangeklikt"

#: public_html/lists/admin/index.php:715
msgid ""
"The pageroot in your config does not match the current locationCheck your "
"config file."
msgstr ""
"De \"pageroot\" in je instellingen komt niet overeen met de huidige locatie. "
"Controleer je configuratie bestand."

#: public_html/lists/admin/lib.php:932
msgid ""
"We have been waiting too long, I guess the other process is still going ok"
msgstr ""
"We hebben te lang gewacht, Ik gok dat het andere process nog steeds goed "
"draait"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:85,
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:86
#, php-format
msgid "Giving a UUID to %d subscribers, this may take a while"
msgstr ""
"Bezig met het verstrekken van unieke nummers aan %d abonnees, dit kan even "
"duren"

#: public_html/databasestructure.php:283
msgid "pagetitle:admins"
msgstr "Beheerdersoverzicht"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:503
msgid "success"
msgstr "gelukt"

#: public_html/lists/admin/messages.php:521
msgid "Time to send"
msgstr "Verzonden in"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:37
msgid "unable to detect hostname"
msgstr "hostname kan niet gevonden worden"

#: public_html/lists/admin/date.php:24
msgid "Saturday"
msgstr "Zaterdag"

#: public_html/lists/admin/send.php:112,
#: public_html/lists/admin/message.php:106
msgid "entered"
msgstr "Aangemeld"

#: public_html/lists/admin/messages.php:183,
#: public_html/lists/admin/list.php:226,
#: public_html/lists/admin/admins.php:97,
#: public_html/lists/admin/users.php:326,
#: public_html/lists/admin/users.php:395
msgid "Go"
msgstr "Ga"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:95
msgid "Logo of the organisation"
msgstr "Logo van de organisatie"

#: public_html/lists/admin/processqueue.php:91
msgid "Using local processing"
msgstr "Maak gebruik van lokale verwerking"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:576
msgid "Scheduling"
msgstr "Tijdsschema"

#: public_html/databasestructure.php:265
msgid "pagetitle:message"
msgstr "Bericht"

#: public_html/lists/admin/import3.php:265,
#: public_html/lists/admin/import3.php:267
msgid "If you check"
msgstr "Als u het volgende aanvinkt"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:460
msgid "[notify] Change of List-Membership details"
msgstr "Verandering van abonnee informatie"

#: public_html/databasestructure.php:262
msgid "pagetitlehover:userhistory"
msgstr ""
"Overzicht van de verzonden e-mail berichten aan de abonnee en wijzigingen "
"van de abonnee gegevens"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:618
msgid "phpList will process your queue until all messages have been sent."
msgstr ""
"phpList zal jouw opdracht verwerken totdat alle berichten zijn verzonden."

#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:32,
#: public_html/lists/admin/statsoverview.php:44,
#: public_html/lists/admin/msgbounces.php:16,
#: public_html/lists/admin/msgbounces.php:29,
#: public_html/lists/admin/actions/statsoverview.php:32,
#: public_html/lists/admin/actions/statsoverview.php:44,
#: public_html/lists/admin/actions/msgbounces.php:30,
#: public_html/lists/admin/actions/msgbounces.php:43,
#: public_html/lists/admin/actions/mclicks.php:21,
#: public_html/lists/admin/actions/mclicks.php:33,
#: public_html/lists/admin/actions/mviews.php:26,
#: public_html/lists/admin/actions/mviews.php:39,
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:41,
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:21,
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:33,
#: public_html/lists/admin/uclicks.php:26,
#: public_html/lists/admin/mviews.php:37,
#: public_html/lists/admin/mviews.php:50
msgid "You do not have access to this page"
msgstr "U heeft geen toegang tot deze pagina"

#: public_html/lists/admin/defaultsystemtemplate.php:428
msgid "Edit the added template"
msgstr "Bewerk het toegevoegde sjabloon"

#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:98
#, php-format
msgid "and more, %d in total"
msgstr "en meer, %d in totaal"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:998
msgid "Message I was working on has disappeared"
msgstr "Het bericht waar ik mee aan het werk was is verdwenen"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:791
msgid "Repeat Until"
msgstr "Herhaal tot"

#: public_html/lists/admin/send.php:93
msgid "Campaign deleted"
msgstr "Bericht verwijderd"

#: public_html/lists/admin/connect.php:880
msgid "Main Page"
msgstr "Startpagina"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:280
msgid "Message they receive when they subscribe"
msgstr "Het e-mail bericht dat wordt verzonden ter bevestiging"

#: public_html/lists/admin/eventlog.php:81
msgid "Delete all (&gt; 2 months old)"
msgstr "Verwijder gebeurtenissen van 2 maanden en ouder"

#: public_html/lists/admin/template.php:243
msgid "Sending test \"Unsubscribe confirmation\" to"
msgstr "Versturen van test \"Afmeld bevestiging\" aan"

#: public_html/lists/admin/import3.php:235
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: public_html/databasestructure.php:180,
#: public_html/databasestructure.php:188
msgid "Number of clicks from text emails"
msgstr "Aantal kliks uit e-mail berichten met tekst-opmaak"

#: public_html/lists/admin/lib.php:668,
#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:81,
#: public_html/lists/admin/bounces.php:180,
#: public_html/lists/admin/bounces.php:211
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"

#: public_html/lists/admin/import2.php:748,
#: public_html/lists/admin/import1.php:243
msgid ""
"If you are going to send notification to users, you may want to add a little "
"delay between messages"
msgstr ""
"Als je een notificatie naar abonnees stuurt, kan je hier een kleine "
"vertraging tussen de berichten aangeven"

#: public_html/lists/admin/login.php:124,
#: public_html/lists/admin/import3.php:237,
#: public_html/lists/admin/admin.php:232,
#: public_html/lists/admin/admin.php:243,
#: public_html/databasestructure.php:24,
#: public_html/databasestructure.php:142
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"

#: public_html/lists/admin/eventlog.php:115
msgid "page"
msgstr "Pagina"

#: public_html/lists/admin/uclicks.php:56
msgid "Available URLs"
msgstr "Beschikbare url's"

#: public_html/lists/admin/messages.php:621
msgid "delete this campaign"
msgstr "Verwijder dit bericht"

#: public_html/databasestructure.php:177
msgid "Number of times this link has been sent to subscribers for this message"
msgstr ""
"Aantal keren dat deze link aan abonnees is gestuurd voor dit e-mail bericht"

#: public_html/databasestructure.php:272
msgid "pagetitlehover:upgrade"
msgstr "Database versie bijwerken"

#: public_html/databasestructure.php:331
msgid "pagetitle:subscriberstats"
msgstr "Abonnee statistieken"

#: public_html/databasestructure.php:217
msgid "pagetitle:list"
msgstr "Verzendlijsten"

#: public_html/lists/admin/actions/addemail.php:19
#, php-format
msgid "Added by %s"
msgstr "Toegevoegd door %s"

#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:109
msgid "order"
msgstr "orde"

#: public_html/databasestructure.php:14
msgid "Is this subscriber blacklisted"
msgstr "Staat deze gebruiker op de Zwarte Lijst"

#: public_html/databasestructure.php:221
msgid "pagetitle:catlists"
msgstr "Verzendlijsten categoriseren"

#: public_html/lists/admin/lib.php:915,
#: public_html/lists/admin/lib.php:919
#, php-format
msgid ""
"A process for this page is already running and it was still alive %d seconds "
"ago"
msgstr "Op deze pagina is reeds een proces actief %d seconden geleden"

#: public_html/databasestructure.php:76
msgid "How many bounces on this message"
msgstr "Aantal teruggekaatste e-mail berichten bij dit bericht"

#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:157,
#: public_html/lists/admin/import2.php:583
msgid "New Attribute"
msgstr "Nieuw veld"

#: public_html/databasestructure.php:8
msgid "attribute"
msgstr "velden"

#: public_html/lists/admin/connect.php:135
msgid "Theme for phpList"
msgstr "Stijl van phpList"

#: public_html/lists/admin/msgbounces.php:78
msgid "bounces to campaign"
msgstr "Teruggekaatst van bericht"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:308,
#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:102
msgid "action"
msgstr "Actie"

#: public_html/databasestructure.php:52
msgid "reply-to"
msgstr "Reageer op"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:28,
#: public_html/lists/admin/configure.php:74,
#: public_html/lists/admin/import2.php:67,
#: public_html/lists/admin/import1.php:32,
#: public_html/lists/admin/user.php:68,
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:32
msgid "Invalid security token, please reload the page and try again"
msgstr ""
"Niet geldig veiligheids token, pagina opnieuw laden en probeer dan opnieuw"

#: public_html/lists/admin/templates.php:71
msgid "Add templates from default selection"
msgstr "Voeg sjablonen toe vanuit de standaard selectie"

#: public_html/lists/admin/message.php:84
msgid "Edit this message"
msgstr "Bewerk dit bericht"

#: public_html/lists/admin/members.php:68,
#: public_html/lists/admin/members.php:80,
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:89,
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:117,
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:147
msgid "Download subscribers"
msgstr "Download abonnees"

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:315
msgid ""
"   The file you upload will need to contain the administrators you want to "
"add to the system. The columns need to have the following headers: email, "
"loginname, password. Any other columns will be added as admin attributes.  "
"Warning: the file needs to be plain text. Do not upload binary files like a "
"Word Document.   "
msgstr ""
"   Het bestand moet de beheerders bevatten die je aan het systeem wilt "
"toevoegen. De volgende kolommen moeten aanwezig zijn: e-mail adres, "
"loginnaam en wachtwoord. Alle andere kolommen zullen worden toegevoegd als "
"beheerder velden.  Opgelet: het bestand mag allen tekst bevatten. Upload "
"geen binaire bestanden zoals een Word Document.   "

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:544
#, php-format
msgid "Sending in batches of %s emails"
msgstr "Aan het verzenden in groepen van %s e-mail berichten"

#: public_html/lists/admin/admins.php:41
msgid "You cannot delete yourself"
msgstr "Je kunt jezelf niet verwijderen"

#: public_html/lists/admin/import2.php:51
msgid "Import cleared"
msgstr "Import gewist"

#: public_html/lists/admin/import1.php:143
msgid "If the output looks ok, go"
msgstr "Als de uitvoer er goed uitziet, ga dan verder"

#: public_html/lists/admin/statsmgt.php:18,
#: public_html/lists/admin/upgrade.php:452
msgid "Convert Old data to new"
msgstr "Converteer oude data naar nieuwe"

#: public_html/lists/admin/templates.php:11
msgid "Template with ID"
msgstr "Sjabloon met ID"

#: public_html/databasestructure.php:61
msgid "Number of seconds to requeue the message"
msgstr "Aantal seconden om het bericht opnieuw te verzenden"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:232
msgid "Plugin is up-to-date"
msgstr "Dit is het meest recente Plugin"

#: public_html/lists/admin/suppressionlist.php:35
msgid "Manage suppression list"
msgstr "Bewerk onderdrukkings lijst"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:524,
#: public_html/lists/admin/processbounces.php:536
#, php-format
msgid "%d out of %d processed"
msgstr "%d van %d verwerkt"

#: public_html/lists/admin/editattributes.php:42
msgid "Back to attributes"
msgstr "Terug naar velden"

#: public_html/lists/admin/mclicks.php:91
msgid "Link URL"
msgstr "Link URL"

#: public_html/lists/admin/connect.php:467
msgid "error"
msgstr "Fout"

#: public_html/lists/admin/attributes.php:368
msgid "forms"
msgstr "formulieren"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:528
msgid "Delete subscribers who have an invalid email address"
msgstr "Verwijder abonnees die een ongeldig e-mail adres hebben"

#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:54
msgid "activate and next"
msgstr "activeer en volgende"

#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:102,
#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:134,
#: public_html/lists/admin/attributes.php:376,
#: public_html/lists/admin/attributes.php:431,
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:337
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: public_html/lists/admin/admins.php:112
msgid "Super Admin"
msgstr "Super Beheerder"

#: public_html/lists/admin/actions/domainbounces.php:71
msgid "Total bounced emails"
msgstr "Totaal aantal teruggekaatste email berichten"

#: public_html/lists/admin/spage.php:43
msgid "Deleted"
msgstr "Verwijderd"

#: public_html/lists/admin/initialise.php:117
msgid "Initialising table"
msgstr "Tabel initialiseren"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:238
msgid "Text for Button"
msgstr "Inschrijf knop"

#: public_html/lists/admin/users.php:482
msgid "No users apply"
msgstr "Geen abonnees van toepassing"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:269
msgid "seconds"
msgstr "seconden"

#: public_html/lists/admin/tests/sendpage.php:28
msgid "Sending HTML version to "
msgstr "Verstuur HTML versie aan "

#: public_html/lists/admin/initialise.php:119
msgid "Table already exists"
msgstr "Tabel bestaat reeds"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:227
msgid "Unable to find update"
msgstr "Niet gelukt een update te vinden"

#: public_html/lists/admin/actions/campaigns.php:67
msgid "Average response time: "
msgstr "Gemiddelde reactie tijd: "

#: public_html/databasestructure.php:223
msgid "pagetitle:editattributes"
msgstr "Bewerk velden"

#: public_html/lists/admin/actions/reconcileusers.php:74
#, php-format
msgid "%d to process"
msgstr "%d te verwerken"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:42
msgid "Unable get lock for processing"
msgstr "Wachtrij kon niet worden geblokkeerd"

#: public_html/lists/admin/usermgt.php:37
msgid "Verify subscribers"
msgstr "Abonnees controleren"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1305
msgid "already sent"
msgstr "al verzonden"

#: public_html/lists/admin/actions/domainstats.php:208
msgid "Top 25 domains with the highest number of bounces"
msgstr "Top 25 domeinen met de meeste teruggekaatste berichten"

#: public_html/lists/admin/template.php:340
msgid "Check that all external images exist"
msgstr "Controleer of alle externe afbeeldingen bestaan"

#: public_html/lists/admin/members.php:251
#, php-format
msgid "Removing %d from this list "
msgstr "Verwijder %d van deze verzendlijst "

#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:80
msgid "Bounce Regular Expressions"
msgstr "Teruggekaatste e-mail berichten Reguliere Expressies"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:547
#, php-format
msgid ""
"In the last %s seconds more emails were sent (%s) than is currently allowed "
"per batch (%s)"
msgstr ""
"De afgelopen %s seconden zijn er meer emails (%s) verzonden dan het aantal "
"(%s) dat op dit moment is toegestaan"

#: public_html/lists/admin/phpListAdminAuthentication.php:43
msgid "Please enter your credentials."
msgstr "Je gegevens graag."

#: public_html/lists/index.php:1132,
#: public_html/lists/index.php:1143
msgid "Message Forwarded"
msgstr "Bericht doorgestuurd"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:405
msgid "Please enter a message"
msgstr "Een bericht invullen graag"

#: public_html/lists/admin/uclicks.php:88
msgid "URL Click Statistics"
msgstr "URL Klik Statistieken"

#: public_html/lists/admin/statsmgt.php:11
msgid "Domain Statistics"
msgstr "Domein statistieken"

#: public_html/lists/admin/actions/msgbounces.php:55
msgid "There are currently no data to view"
msgstr "Er zijn nu geen gegevens beschikbaar"

#: public_html/lists/admin/admin.php:191
msgid "Choose how to set password"
msgstr "Kies hoe het wachtwoord ingesteld moet worden"

#: public_html/databasestructure.php:92
msgid "Attachment ID"
msgstr "Bijlage nummer"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:805
#, php-format
msgid "%d consecutive bounces, threshold reached"
msgstr "%d opeenvolgende teruggekaatste e-mail berichten, limiet bereikt"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:131
msgid "unable to find original email"
msgstr "kan het originele email adres niet vinden"

#: public_html/databasestructure.php:251
msgid "pagetitle:members"
msgstr "Abonnees"

#: public_html/lists/admin/bounces.php:19
msgid "unidentified"
msgstr "Niet geïdentificeerd"

#: public_html/databasestructure.php:191
msgid "hash value of URL"
msgstr "hash waarde van URL"

#: public_html/lists/admin/message.php:122
msgid "Embargoed until"
msgstr "Word verstuurd na"

#: public_html/lists/admin/bounces.php:8
#, php-format
msgid "deleting bounce %d"
msgstr "Teruggekaatste e-mail berichten %d worden verwijderd"

#: public_html/lists/admin/list.php:41
msgid "Unconfirmed and not blacklisted members"
msgstr "Niet Confirmed en niet op de Zwartelijst"

#: public_html/lists/admin/import3.php:267
msgid ""
"addresses that do not have a real name will be ignored. Otherwise all emails "
"will be imported."
msgstr ""
"adressen die geen echte naam bevatten zullen worden genegeerd. Anders worden "
"alle e-mail adressen geïmporteerd."

#: public_html/lists/admin/sendemaillib.php:988
#, php-format
msgid "Campaign %d suspended, message too large"
msgstr "Berichtverzending %d onderbroken: het bericht is te groot"

#: public_html/lists/admin/index.php:402
msgid "Your session timed out, please login again"
msgstr "De sessie is verlopen, log opnieuw in"

#: public_html/lists/admin/uclicks.php:74
msgid "Select URL to view"
msgstr "Klik op een URL voor meer informatie"

#: public_html/lists/admin/connect.php:1736,
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:33
msgid "Jun"
msgstr "Jun"

#: public_html/lists/admin/template.php:58
msgid "No such template"
msgstr "Sjabloon bestaat niet"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:303
msgid "Less than batch size were sent, so reloading imminently"
msgstr ""
"Het aantal verzonden berichten was niet zo groot, de pagina wordt daarom "
"meteen vernieuwd"

#: public_html/lists/admin/eventlog.php:90
msgid "No events available"
msgstr "Geen gebeurtenissen beschikbaar"

#: public_html/lists/admin/connect.php:1720,
#: public_html/lists/admin/connect.php:1735,
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:17,
#: public_html/lists/admin/systemstats.php:32,
#: public_html/lists/admin/date.php:31
msgid "May"
msgstr "Mei"

#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:239
msgid " user imported as "
msgstr " abonnee geïmporteerd als "

#: public_html/lists/admin/import2.php:424,
#: public_html/lists/admin/catlists.php:83
msgid "none"
msgstr "geen"

#: public_html/lists/admin/lib.php:2076
msgid "Subscribe"
msgstr "Inschrijven"

#: public_html/lists/admin/import4.php:210
msgid "Copying users"
msgstr "Abonnees kopiëren"

#: public_html/lists/admin/initialise.php:174
msgid "Initialise plugin"
msgstr "Initialiseer plugin"

#: public_html/lists/admin/initialise.php:249
msgid "instead?"
msgstr "in plaats van?"

#: public_html/lists/admin/home.php:227
msgid "Send a Prepared Message"
msgstr "Verstuur een voorbereid bericht"

#: public_html/lists/admin/spage.php:71
msgid "subscribe pages"
msgstr "Inschrijf pagina's"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1100,
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1102
msgid "Introducing extra delay to decrease throttle failures"
msgstr "Instellen van extra vertraging om throttle fouten te verminderen"

#: public_html/databasestructure.php:9
msgid "subscriber id"
msgstr "Abonnee nummer"

#: public_html/lists/admin/messages.php:450,
#: public_html/lists/admin/send_core.php:578,
#: public_html/lists/admin/list.php:229,
#: public_html/lists/admin/user.php:538,
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:369
msgid "Lists"
msgstr "Verzendijsten"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:744
msgid "Dates and times are relative to the Server Time"
msgstr "De datum en tijd zijn afgeleid van de server"

#: public_html/lists/admin/admin.php:248
msgid "Login Name"
msgstr "Gebruikers naam"

#: public_html/lists/admin/import2.php:632,
#: public_html/lists/admin/import3.php:254
msgid "Adding users to list"
msgstr "Abonnees toevoegen aan verzendlijst"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:864
msgid "No template"
msgstr "Geen sjabloon"

#: public_html/lists/admin/template.php:229
msgid "Sending test \"Request for confirmation\" to"
msgstr "Versturen van test \"bevestiging verzoek\" aan"

#: public_html/lists/admin/actions/statsoverview.php:89
msgid "There are currently no campaigns to view"
msgstr "Momenteel zijn er geen berichten om te bekijken"

#: public_html/lists/admin/import2.php:738
msgid "Retain Old User Email"
msgstr "Houdt oude e-mail adres"

#: public_html/lists/admin/messages.php:316
msgid "Marking all as sent "
msgstr "Markeer alle als verstuurd "

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:456
msgid "Mark all subscribers to receive HTML"
msgstr "Alle abonnees markeren om e-mail met HTML-opmaak te ontvangen"

#: public_html/lists/admin/import2.php:100,
#: public_html/lists/admin/import1.php:52
msgid "File too big, please split it up into smaller ones"
msgstr "Het bestand is te groot, splits het bestand op in kleinere bestanden"

#: public_html/lists/admin/actions/subscription.php:91
msgid "ip"
msgstr "ip-adres"

#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:40
msgid ""
"This is not a problem if your Database server is on a different filesystem. "
"Click the button to continue."
msgstr ""
"Dit is geen probleem als je database server op een ander bestandssysteem "
"werkt. Klik op de knop om verder te gaan."

#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:38
msgid ""
"Updating the regular expression of this rule caused an Sql conflict<br/>This "
"is probably because there is already a rule like that. Do you want to delete "
"this rule instead?"
msgstr ""
"Het bewaren van deze reguliere expressie gaf een SQL conflict. <br/>Dit komt "
"waarschijnlijk doordat die regel al bestaat. Wil je deze regel verwijderen?"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:163
#, php-format
msgid "Marking all subscribers on list %s confirmed"
msgstr "Alle abonnees van de verzendlijst %s markeren als bevestigd"

#: public_html/lists/admin/actions/mergeduplicatelists.php:18
#, php-format
msgid "%d campaigns moved"
msgstr "%d Verzendlijsten verplaatst"

#: public_html/databasestructure.php:227
msgid "pagetitle:checki18n"
msgstr "Controleer vertalingen"

#: public_html/lists/admin/send.php:92
msgid "campaign deleted"
msgstr "bericht verwijderd"

#: public_html/lists/admin/readtestmail.php:54
msgid "test processing error"
msgstr "fout in het behandelen van de test"

#: public_html/lists/admin/msgstatus.php:31,
#: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:125,
#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:269
msgid "msgs/hr"
msgstr "berichten/u"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:42
msgid "Bounce Processing info"
msgstr "Teruggekaatste e-mail berichten verwerking info"

#: public_html/lists/admin/bounce.php:99
msgid "..Done, loading next bounce.."
msgstr "..Klaar, laden van het volgende teruggekaatste e-mail bericht.."

#: public_html/lists/admin/user.php:247
msgid "changed from"
msgstr "veranderd van"

#: public_html/lists/admin/importsimple.php:113
#, php-format
msgid "%d addresses were blacklisted and have not been subscribed to the list"
msgstr ""
"%d e-mail adressen staan op de Zwarte lijst en zijn niet op een verzendlijst "
"geabonneerd"

#: public_html/lists/admin/about.php:89
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"

#: public_html/lists/admin/send.php:158
msgid ""
"The campaign will go to users who are a member of the lists above,     "
"unless they are a member of one of the lists you select here."
msgstr ""
"Het e-mail bericht zal naar abonnees gaan die lid zijn van de bovenstaande "
"verzendlijsten, tenzij ze lid zijn van een verzendlijst die je hier "
"selecteert."

#: public_html/lists/admin/plugins.php:336
#, php-format
msgid "Failure on system requirement <strong>%s</strong>"
msgstr "Fout in de systeem eisen <strong>%s</strong>"

#: public_html/lists/admin/convertstats.php:51
msgid "creating tables done"
msgstr "Tabellen zijn aangemaakt"

#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:38
#, php-format
msgid ""
"The maximum table size in your system is %s and space available on the root "
"filesystem is %s, which means %s is required."
msgstr ""
"De maximale tabelgrootte in je systeem is %s en de ruimte op de schijf is "
"%s, wat betekent dat %s nodig is."

#: public_html/lists/admin/import2.php:60
msgid "Reset Import session"
msgstr "Begin Import sessie opnieuw"

#: public_html/lists/admin/users.php:372
msgid "Find a user"
msgstr "Zoek een abonnee"

#: public_html/lists/admin/community.php:47
msgid "Translation platform"
msgstr "Vertaling platform"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:945,
#: public_html/lists/admin/send_core.php:947,
#: public_html/databasestructure.php:93
msgid "file"
msgstr "bestand"

#: public_html/lists/admin/template.php:358,
#: public_html/lists/admin/spageedit.php:307
msgid "Send test message"
msgstr "Verstuur test bericht"

#: public_html/databasestructure.php:158
msgid "Admin's Id"
msgstr "Beheerders nummer"

#: public_html/lists/admin/import4.php:118,
#: public_html/lists/admin/import4.php:126
msgid "Remote version has"
msgstr "Remote versie heeft"

#: public_html/lists/admin/attributes.php:426
msgid "Add new Attribute"
msgstr "Voeg een nieuw veld toe"

#: public_html/lists/admin/hostedprocessqueuesetup.php:33
msgid "Error, the API key is incorrect"
msgstr "Fout, de API sleutel is niet juist"

#: public_html/lists/admin/actions/mclicks.php:58
msgid "Clicked campaigns"
msgstr "Geklikte verzendlijsten"

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:246
msgid "added to attribute"
msgstr "toegevoegd aan veld"

#: public_html/lists/admin/processbounces.php:419
msgid "Processed messages will be deleted from mailbox"
msgstr "Verwerkte berichten zullen worden verwijderd uit de mailbox"

#: public_html/lists/admin/members.php:216
msgid "Inserting user"
msgstr "Abonnee invoegen"

#: public_html/databasestructure.php:13
msgid "Is this subscriber confirmed"
msgstr "Heeft deze gebruiker bevestigd"

#: public_html/lists/admin/messages.php:367,
#: public_html/lists/admin/messages.php:370,
#: public_html/lists/admin/actions/campaigns.php:24,
#: public_html/lists/admin/user.php:539
msgid "Campaigns"
msgstr "Berichten"

#: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:149
msgid "Always add Google tracking code to campaigns"
msgstr "Voeg altijd een \"Google Tracking Code\" toe aan berichten"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:118
msgid "new plugin"
msgstr "nieuwe plugin"

#: public_html/lists/admin/messages.php:570,
#: public_html/lists/admin/send_core.php:836,
#: public_html/lists/admin/actions/mclicks.php:94,
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:253,
#: public_html/lists/admin/mclicks.php:142
msgid "text"
msgstr "Tekst"

#: public_html/lists/admin/actions/export.php:64
#, php-format
msgid "phpList Export on %s from %s to %s (%s).csv"
msgstr "phpList abonnees %s van %s tot %s (%s).csv"

#: public_html/lists/admin/actions/subscription.php:71,
#: public_html/lists/admin/actions/subscription.php:72
msgid "remove subscriber from blacklist"
msgstr "verwijder abonnee van de Zwarte lijst"

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:290
msgid "All the administrators already exist in the database"
msgstr "Alle beheerders bestaan al in de database"

#: public_html/lists/admin/bounces.php:178
msgid "System Message"
msgstr "Systeem bericht"

#: public_html/lists/admin/user.php:245
msgid "(no data)"
msgstr "(geen data)"

#: public_html/lists/admin/subscribelib2.php:99
msgid ""
"\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"---\n"
"    This is a notification of a possible spam attack to your phplist "
"subscribe page.\n"
"    The data submitted has been copied below, so you can check whether this "
"was actually the case.\n"
"    The submitted data has been converted into non-html characters, for "
"security reasons.\n"
"    If you want to stop receiving this message, set\n"
"\n"
"     define(\"NOTIFY_SPAM\",0);\n"
"\n"
"     in your phplist config file.\n"
"\n"
"     This subscriber has NOT been added to the database.\n"
"     If there is an error, you will need to  add them manually.\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"---  "
msgstr ""
"\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"--- \n"
"Dit bericht maakt melding van een mogelijke spamaanval op jou "
"inschrijfpagina van phpList.\n"
"Van het mogelijke spamdata vind je hieronder een kopie, opdat je kunt "
"controleren of er daadwerkelijk sprake was van een spamaanval.\n"
"De ingevoerde data is, vanwege veiligheidsredenen, geconverteerd naar niet-"
"html karakters.\n"
"Als je berichten als deze niet langer wilt ontvangen, neem dan \n"
"\n"
"define(\"NOTIFY_SPAM\",0); \n"
"\n"
"op in je phplist configuratie bestand. \n"
"\n"
"Degene die zichzelf heeft ingeschreven is NIET toegevoegd aan de database. \n"
"Mocht deze melding niet terecht zijn, dan moet je de inschrijving handmatig "
"toevoegen aan de database.\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"---  "

#: public_html/lists/admin/actions/domainstats.php:95
msgid ""
"Once you have some more subscribers, this page will list statistics on the "
"domains of your subscribers. It will list domains that have 5 or more "
"subscribers."
msgstr ""
"Als je meer abonnees hebt, dan zal deze pagina een overzicht geven van de "
"domeinen die jouw abonnees gebruiken. Domeinen met meer dan vijf gebruikers "
"worden weergegeven."

#: public_html/lists/admin/editlist.php:153
msgid "Order for listing"
msgstr "Volgorde voor vermelding"

#: public_html/lists/admin/connect.php:1350,
#: public_html/lists/admin/list.php:150,
#: public_html/lists/admin/list.php:160,
#: public_html/lists/admin/list.php:182,
#: public_html/lists/admin/list.php:190
msgid "Uncategorised"
msgstr "Zonder categorie"

#: public_html/lists/admin/import4.php:59
msgid "Please enter details of the remote Server"
msgstr "De details van de Server graag"

#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:500
#, php-format
msgid "%d emails subscribed to the lists"
msgstr "%d e-mail adressen ingeschreven bij de verzendlijsten"

#: public_html/databasestructure.php:23
msgid "RSS Frequency"
msgstr "RSS Frequentie"

#: public_html/lists/admin/actions/updatetranslation.php:12,
#: public_html/lists/admin/updatetranslation.php:16
msgid ""
"Unable to fetch list of languages, please check your network or try again "
"later"
msgstr ""
"Het ophalen van de talenlijst is mislukt. Controleer de verbinding of "
"probeer het later opnieuw"

#: public_html/lists/admin/actions/domainstats.php:131
msgid "Domains with most unconfirmed subscribers"
msgstr "Domeinen met meeste niet bevestigde abonnees"

#: public_html/lists/admin/plugins.php:336
msgid "Plugin can not be enabled."
msgstr "De plugin kan niet worden ingeschakeld."

#: public_html/lists/admin/importadmin.php:169
msgid "login"
msgstr "meld aan"

#: public_html/lists/admin/members.php:409,
#: public_html/lists/admin/members.php:446
msgid "Nothing"
msgstr "Niets"

#: public_html/databasestructure.php:172,
#: public_html/databasestructure.php:178,
#: public_html/databasestructure.php:186
msgid "Number of clicks"
msgstr "Aantal keren aangeklikt"

#: public_html/lists/admin/dbcheck.php:84
msgid "index"
msgstr "index"

#: public_html/lists/admin/bouncerules.php:82
msgid "No Rules found"
msgstr "Geen regels gevonden"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:173
msgid "Creating UniqID for all subscribers who do not have one"
msgstr "Creëer een uniek nummer voor alle abonnees die er geen hebben"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:862
msgid "Use Template"
msgstr "Gebruik sjabloon"

#: public_html/lists/admin/about.php:97
msgid "Translations"
msgstr "Vertalingen"

#: public_html/databasestructure.php:353
msgid "pagetitle:updatetranslation"
msgstr "Vertaling bijwerken"

#: public_html/lists/admin/sendemaillib.php:1105,
#: public_html/lists/admin/sendemaillib.php:1107
#, php-format
msgid "Campaign %d suspended for too many errors with attachments"
msgstr ""
"Berichtverzending %d onderbroken omdat er te veel fouten waren bij het "
"toevoegen van de bijlage"

#: public_html/lists/admin/hostedprocessqueuesetup.php:35
msgid ""
"Error, unable to connect to the phpList.com server for checking. Please "
"verify that your webserver is able to connect to https://pqapi.phplist.com"
msgstr ""
"Fout, het is niet mogelijk om verbinding te maken met de phpList.com server "
"voor controle. Zorg ervoor dat jouw webserver verbinding kan maken met  "
"https://pqapi.phplist.com"

#: public_html/databasestructure.php:335
msgid "pagetitle:importadmin"
msgstr "Beheerders importeren"

#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:98,
#: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:99
msgid "The DB was already converted to UTF-8 on"
msgstr "De database was reeds geconverteerd naar UTF-8 op"

#: public_html/lists/admin/list.php:299
msgid "Order"
msgstr "Volgorde"

#: public_html/lists/admin/home.php:198
msgid "Administrator Functions"
msgstr "Beheerder Functies"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:798
msgid "Requeue every"
msgstr "Alles opnieuw versturen"

#: public_html/lists/admin/processqueue.php:58
msgid "Set up using the service"
msgstr "Wijzig de instellingen om gebruik te maken van de service"

#: public_html/lists/admin/template.php:113
msgid "does not exist"
msgstr "bestaat niet"

#: public_html/lists/admin/export.php:101
msgid "When the record was changed"
msgstr "Toen de details veranderd werden"

#: public_html/lists/admin/configure.php:148,
#: public_html/lists/admin/actions/configure.php:64,
#: public_html/lists/admin/user.php:414,
#: public_html/lists/admin/bouncerule.php:39,
#: public_html/lists/admin/admins.php:112,
#: public_html/lists/admin/admins.php:113,
#: public_html/lists/admin/admin.php:234,
#: public_html/lists/admin/admin.php:255
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: public_html/lists/admin/actions/import2.php:506
#, php-format
msgid "%d Invalid Emails found."
msgstr "%d ongeldige Emails gevonden."

#: public_html/lists/admin/actions/import1.php:218
msgid "Not subscribed to any lists"
msgstr "Op geen enkele verzendlijst geabonneerd"

#: public_html/lists/admin/sendemaillib.php:1026
#, php-format
msgid "Insufficient memory to add attachment to campaign %d %d - %d"
msgstr ""
"Onvoldoende geheugen om een bijlage aan het bericht toe te voegen %d %d - %d"

#: public_html/lists/admin/reindex.php:26
#, php-format
msgid "Adding unique index <b>%s</b> to %s</li>"
msgstr "Unieke index <b>%s</b> toevoegen aan %s</li>"

#: public_html/lists/admin/adminattributes.php:127
msgid "Add a new Attribute:"
msgstr "Voeg een nieuw veld toe:"

#: public_html/lists/admin/lib.php:736
msgid "This is the Newsletter Subject"
msgstr "Dit is het onderwerp van de nieuwsbrief"

#: public_html/lists/admin/setup.php:60
msgid "Create public lists"
msgstr "Verzendlijst gemaakt"

#: public_html/databasestructure.php:351
msgid "pagetitle:ajaxform"
msgstr "AJAX integratie"

#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:317,
#: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:322,
#: public_html/lists/admin/import3.php:236
msgid "User"
msgstr "Abonnee"

#: public_html/lists/admin/tests/sendpage.php:16
msgid "Test email not set "
msgstr "Test e-mail adres bestaat niet "

#: public_html/lists/admin/home.php:190
msgid "adminattributes"
msgstr "Beheerdersvelden"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:243
msgid ""
"You are trying to send a remote URL, but PEAR::HTTP_Request or CURL is not "
"available, so this will fail"
msgstr ""
"Je probeert een URL buiten dit domein te verzenden, maar PEAR::HTTP_Request "
"of CURL is niet beschikbaar, dus daarom zal dit mislukken"

#: public_html/lists/admin/import3.php:22
msgid "Import emails from IMAP folders"
msgstr "Importeer e-mail adressen uit IMAP mappen"

#: public_html/lists/admin/export.php:124
msgid "Date From:"
msgstr "Datum vanaf:"

#: public_html/lists/admin/bounce.php:64
msgid "Not Found"
msgstr "Niet gevonden"

#: public_html/lists/admin/export.php:129
msgid "Select the columns to include in the export"
msgstr "Kies de kolommen die geëxporteerd moeten worden"

#: public_html/lists/admin/import4.php:360
msgid "and"
msgstr "en"

#: public_html/databasestructure.php:314
msgid "pagetitlehover:uclicks"
msgstr "Url's in verzonden berichten welke zijn bezocht"

#: public_html/lists/admin/lib.php:2286
msgid ""
"This seems to take longer than expected, looks like there is a lot of data "
"to work on."
msgstr ""
"Dit duurt langer dan verwacht, er is waarschijnlijk veel data om te "
"verwerken."

#: public_html/lists/admin/connect.php:564,
#: public_html/lists/admin/plugins.php:290
msgid "More information"
msgstr "Meer informatie"

#: public_html/lists/admin/send.php:117,
#: public_html/lists/admin/editattributes.php:50
msgid "delete all"
msgstr "Verwijder alles"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:618
msgid "This may take a while"
msgstr "Dit kan enige tijd duren"

#: public_html/lists/admin/spageedit.php:315
msgid "Select the attributes to use"
msgstr "Selecteer de velden die je wilt gebruiken op de inschrijf pagina"

#: public_html/lists/admin/messages.php:45,
#: public_html/lists/admin/messages.php:49,
#: public_html/lists/admin/messages.php:415,
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:86,
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:106,
#: public_html/lists/admin/userclicks.php:142,
#: public_html/lists/admin/mviews.php:92,
#: public_html/lists/admin/mviews.php:216
msgid "Sent"
msgstr "Verzonden"

#: public_html/databasestructure.php:332
msgid "pagetitlehover:subscriberstats"
msgstr "Abonnee statistieken"

#: public_html/lists/admin/dbcheck.php:19
msgid "real name"
msgstr "echte naam"

#: public_html/lists/admin/userclicks.php:134
msgid "Subscribers who clicked a campaign"
msgstr "Abonnees die op een e-mail bericht hebben geklikt"

#: public_html/lists/admin/community.php:10
msgid "How to get help"
msgstr "Hoe je hulp  krijgt"

#: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1351
#, php-format
msgid "Processed %d out of %d subscribers"
msgstr "%d van %d abonnees verwerkt"

#: public_html/lists/admin/initialise.php:182
msgid "Setting default configuration"
msgstr "Standaard instellingen activeren"

#: public_html/lists/admin/send_core.php:1050
msgid "Estimated size of HTML email"
msgstr "Geschatte grootte van het HTML bericht"

#: public_html/lists/admin/actions/viewtemplate.php:5,
#: public_html/lists/admin/viewtemplate.php:27
msgid "Sample Newsletter Content"
msgstr "Voorbeeld inhoud van een bericht"

#: public_html/databasestructure.php:315
msgid "pagetitle:massunconfirm"
msgstr "Markeren als niet bevestigd"

#: public_html/lists/admin/messages.php:12,
#: public_html/lists/admin/messages.php:21,
#: public_html/lists/admin/messages.php:29,
#: public_html/lists/admin/messages.php:37,
#: public_html/lists/admin/messages.php:45
msgid "Ascending"
msgstr "Oplopend"

#: public_html/lists/admin/initialise.php:70
msgid "phpList initialisation"
msgstr "phpList initialiseren"

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
gettext_code File 6 B 0644
language_info File 31 B 0644
pagetitles.php File 3.21 KB 0644
phplist.po File 319.64 KB 0644