[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

hmhc3928@52.15.190.187: ~ $
<?php

# language dependent text used in the interface for users (not admin)
# translated by Demetra J. Vekris (ladyhawk@spark.net.gr)


$strCharSet             = 'UTF-8';
$strName                = 'Όνομα';
$strAddress             = 'Διεύθυνση';
$strEmail               = 'Ηλ. διεύθυνση';
$strTown                = 'Πόλη';
$strPostcode            = 'Τ.Κ.';
$strSubscribeInfo       = 'Γραφτείτε σε μία ή περισσότερες από τις ηλ. λίστες μας χρησιμοποιώντας την φόρμα που βρίσκεται πιο κάτω';
$strRequired            = 'απαραίτητο πεδίο';
$strSubscribeTitle      = 'Γραφτείτε στις ηλ. λίστες μας';
$strPleaseSelect        = 'Παρακαλούμε επιλέξτε τις λίστες που θα θέλατε να είστε συνδρομητής';
$strSubmit              = 'Γραφτείτε στα επιλεγμένα Newsletters';
$strNotAvailable        = 'Λυπούμαστε δεν υπάρχουν διαθέσιμες λίστες';
$strEnterName           = 'Εισάγετε το όνομά σας';
$strEnterEmail          = 'Εισάγετε την ηλ. διέυθυνσή σας (email)';
$strInvalidHostInEmail  = 'Λυπούμαστε, το email δεν παραδόθηκε. Ελέγξτε ότι γράψατε σωστά την διεύθυνσή σας';
$strEnterList           = 'Επιλέξτε μία λίστα για να εγγραφείτε';
$strPleaseEnter         = 'Εισάγετε το';
# the thanks message can contain placeholders
#$strThanks              = 'Αγαπητέ/ή [FIRST NAME], <br/>Ευχαριστούμε που γραφτήκατε στις λίστες μας.';
$strThanks              = 'Ευχαριστούμε που γραφτήκατε στις λίστες μας.';
# the EmailConfirmation message can contain placeholders
#$strEmailConfirmation   = 'Η ηλ. διεύθυνσή σας [email] προστέθηκε στον κατάλογό μας. Σύντομα θα λάβετε email με την επιβεβαίωση της εγγραφής σας.';
$strEmailConfirmation   = 'Η ηλ. διεύθυνσή σας προστέθηκε στον κατάλογό μας. Σύντομα θα λάβετε email για να επιβεβαιώσετε την εγγγραφή σας. Παρακαλούμε βεβαιωθήτε ότι πατήσατε την σύνδεση επιβεβαίωσης της εγγραφής σας.';
$strEmailFailed          = 'Λυπούμαστε, η αποστολή του email για την επιβεβαίωση της εγγραφής σας απέτυχε. Πατήστε "Reload" για να ξαναπροσπαθήσετε. Εάν δεν δουλέψει και πάλι, αυτό ίσως γίνεται γιατί η διέυθυνσή σας βρίσκεται στην "Μαύρη Λίστα" μας, που σημαίνει ότι δεν μπορείτε να λαμβάνετε emails από το σύστημά μας. Σε αυτή την περίπτωση, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή.';
$strUnsubscribeTitle    = 'Διαγραφή από τα Newsletters';
$strUnsubscribeDone     = 'Έχετε διαγραφεί από τα newsletters μας και σύντομα θα λάβετε το email επιβεβαίωσης της διαγραφής σας.';
$strBack                = 'Πίσω';
$strUnsubscribeInfo     = 'Διαγραφή από τα newsletters μας';
$strContinue            = 'Συνέχεια';
$strUnsubscribeSelect   = 'Επιλέγξτε τις λίστες από τις οποίες θέετε να διαγραφείτε';
$strAllLists            = 'Όλες οι λίστες';
$strNoLists             = 'Καμία λίστα';
$strUnsubscribeRequestForReason = 'Λυπούμαστε που δεν σας ενδιαφέρουν πλέον τα νέα μας. Για να μας βοηθήσετε να βελτιώσουμε τις υπηρεσίες μας, θα σας είμαστε ευγνώμονες αν μας λέγατε το γιατί:';
$strUnsubscribeFinalInfo = '<br/>Για να αλλάξετε email ή για να αλλάξετε τα newsletters που λαμβάνετε, πηγαίνετε στο <a href="[PREFERENCESURL]">Ενημέρωση προτιμήσεων</a>';
$strNoListsFound        = 'Λυπούμαστε, δεν έχετε εγγραφεί σε κανένα από newsletter μας με αυτήν την ηλ. διεύθυνση';
$strResubmit            = 'Εισα΄γετε ξανά την ηλ. διεύθυνσή σας';
$strUnsubscribeSubmit   = 'Διαγραφή από τα επιλεγμένα Newsletters';
$strValuesMissing       = 'Οι ακόλουθες απαραίτητες τιμές λείπουν';
$strConfirmInfo         = 'Ευχαριστούμε που επιβεβαιώσατε την εγγραφή σας στις λίστες μας. Γραφτήκατε στις πιο κάτω λίστες';
$strConfirmTitle        = 'Σελίδα επιβεβαίωσης εγγραφής';
$strUserNotFound        = 'Ο χρήστης δεν βρέθηκε';
$strUserAlreadyInitialised = 'Λυπούμαστε, το συνθηματικό σας έχει ήδη οριστεί';
$strConfirmFailInfo     = 'Λυπούμαστε, η αίτησή σας για επιβεβαίωση δεν αναγνωρίσθηκε. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε την σωστή web διεύθυνση όπως σημειώνεται στο email που λάβατε. Μερικές φορές η web διεύθυνση αυτή ξετυλίγεται σε πολλές γραμμές.';
$strPreferHTMLEmail     = 'Προτιμώ να λαμβάνω emails σε HTML μορφή';
$strPreferTextEmail     = 'Προτιμώ να λαμβάνω emails σε Text μορφή';
$strPreferredFormat      = 'Προτεινόμενη μορφή για τα emails:';
$strText                 = 'Text';
$strHTML                = 'HTML';
$strPreferencesTitle    = 'Ενημερώστε τις προτιμήσεις σας';
$strPreferencesInfo     = 'Επιβεβαιώστε ότι οι πληροφορίες σας είναι σωστές και πατήστε την επιλογή "Ενημέρωση"';
$strUpdatePreferences   = 'Ενημέρωση';
$strPreferencesEmailChanged = 'Η ηλ. διεύθυνσή σας άλλαξε. Επισκεφτήτε το link στο email που θα λάβετε για να επιβεβαιώσετε την νέα σας ηλ. διεύθυνση';
$strYouAreBlacklisted = 'Η ηλ. διέυθυνσή σας βρίσκεται στην "Μαύρη Λίστα" μας, που σημαίνει ότι μας ζητήσατε να μην σας ξαναστείλουμε ποτέ άλλα newsletters. <br/>
Για να λαμβάνετε emails και πάλι, χρειάζεται η επέμβαση του διαχειριστή μας. Παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας δηλώνοντας ξεκάθαρα ότι επιθυμήτε να λαμβάνετε newsletters και πάλι, και θα
αφαιρέσουμε την διέυθυνσή σας από την μαύρη λίστα μας.';
$strPreferencesNotificationSent = 'Θα λάβετε ένα email με τις αλλαγές';
$strPreferencesUpdated = 'Ευχαριστούμε για την καταχώρησή σας. Έχουμε ενημερώσει την βάση με τα στοιχεία σας.';
$strClickHere          = 'Πατήστε εδώ';
$strThisLink           = 'αυτό το link';
$strToUnsubscribe      = 'Για να διαγραφείτε από αυτήν την λίστα επισκεφτείτε';
$strToUpdate           = 'Για να ενημερώσετε τις προτιμήσεις σας επισκεφτείτε';
$strSendHTML           = 'Στείλτε HTML email';
$strYes                = 'Ναι';
$strNo                 = 'Όχι';
$strUnsubscribe        = 'Διαφραφή';
$strAllMailinglists    = 'Όλα τα newsletters';
$strAttachmentIntro     = 'Αυτό το μήνυμα περιέχει συνημμένα που μπορούν να διαβαστούν με έναν webbrowser:';
$strLocation           = 'Διεύθυνση';
$strFrequency           = 'Πόσο συχνά να σας στέλνουμε μηνύματα;';
$strHourly             = 'Κάθε μια ώρα';
$strDaily               = 'Κάθε μια μέρα';
$strWeekly             = 'Κάθε εβδομάδα';
$strMonthly             = 'Κάθε μήνα';
$strChoosePassword      = 'Επιλέγξτε συνθηματικό';
$strConfirmPassword    = 'Επιβεβαιώστε το συνθηματικό σας';
$strEnterPassword       = 'Εισάγετε το συνθηματικό σας';
$strForgotPassword     = 'Ξέχασα το συνθηματικό μου';
$strPassword           = 'Συνθηματικό';
$strPassword2           = 'Επιβεβαίωση συνθηματικού';
$strPasswordsNoMatch    = 'Τα συνθηματικά δεν είναι όμοια';
$strInvalidPassword     = 'Σφάλμα: Ακατάλληλη ηλ. διεύθυνση ή συνθηματικό';
$strPasswordSent        = 'Το συνθηματικό σας σας εστάλει με email. Θα πρέπει να το λάβετε μέσα στα επόμενα λεπτά';
$strPasswordRemindSubject = 'Το συνθηματικό σας για τις λίστες μας';
$strPasswordRemindMessage = 'Το συνθηματικό σας είναι ';
$strPasswordRemindInfo = 'Για να λάβετε το συνθηματικό σας με email, εισάγετε την ηλ. διεύθυνσή σας και πατήστε "'.$strForgotPassword.'".';
$strLogin               = 'Είσοδος';
$strLoginTitle          = 'Εισάγεται την ηλ. διεύθυνση και το συνθηματικό σας';
$strLoginInfo           = 'Η είσοδος σε αυτήν την σελίδα χρειάζεται συνθηματικό. Εισάγεται την ηλ. διεύθυνση και το συνθηματικό σας';
$strPersonalLocationInfo = '
  <p>Αυτή η σελίδα χρειάζεται προσωπική αναγνώριση η οποία βρίσκεται στο κάθε email που σας στέλνουμε.<br/>
  Εάν πατήσατε αυτόν τον προορισμό, και λαμβάνετε αυτό το μήνυμα σφάλματος, βεβαιωθήτε ότι κάνετε paste ολόκληρη την γραμμή του link στον webbrowser σας. Μερικές φορές η διεύθυνση ξετυλίγεται σε πολλαπλές γραμμές.</p>
  <p>Εάν δεν γνωρίζετε την διεύθυνση, μπορείτε να ζητήσετε ένα email που θα σας λέει ποια είναι αυτή.
  Εισάγετε την ηλ. διεύθυνσή σας στο κουτί και πατήστε "Συνέχεια"
';
$strPersonalLocationSent = '<h1>Επιτυχία! Σύντομα θα λάβετε ένα μήνυμα με την προσωπική σας διεύθυνση</h1>';
$strUserExists   = '<br/>Ο χρήστης με αυτήν την ηλ. διεύθυνση υπάρχει ήδη, και στα αρχεία μας έχει διαφορετικό συνθηματικό';
$strUserExistsExplanationStart = '<br/>Για να ανακτήσετε το συνθηματικό σας, πατήστε ';
$strUserExistsExplanationLink = 'εδώ';
$strUserExistsExplanationEnd = ' για να πάτε στην σελίδα όπου μπορείτε να ζητήσετε την προσωπική σας διεύθυνση';

?>

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
.gitignore File 27 B 0644
.travis.yml File 381 B 0644
README.md File 218 B 0644
afrikaans.inc File 8.21 KB 0644
albanian.inc File 10.71 KB 0644
arabic.inc File 13.44 KB 0644
belgianflemish.inc File 9.49 KB 0644
bosnian.inc File 10.3 KB 0644
bulgarian.inc File 14.43 KB 0644
catalan.inc File 10.87 KB 0644
composer.json File 75 B 0644
croatian.inc File 9.39 KB 0644
croatian2.inc File 8.27 KB 0644
czech.inc File 8.14 KB 0644
danish.inc File 8.93 KB 0644
dutch.inc File 8.78 KB 0644
english-gaelic.inc File 8.94 KB 0644
english-usa.inc File 8.84 KB 0644
english.inc File 9.62 KB 0644
estonian.inc File 7.95 KB 0644
finnish.inc File 8.48 KB 0644
french.inc File 10.28 KB 0644
french2.inc File 7.93 KB 0644
german.inc File 9.4 KB 0644
german2.inc File 3.42 KB 0644
greek.inc File 11.68 KB 0644
hebrew.inc File 7.68 KB 0644
hungarian.inc File 9.95 KB 0644
indonesian.inc File 8.37 KB 0644
italian.inc File 9.73 KB 0644
italian2.inc File 1.99 KB 0644
italian3.inc File 6.51 KB 0644
japanese.inc File 11.21 KB 0644
latinamerican.inc File 6.07 KB 0644
norwegian.inc File 8.23 KB 0644
persian.inc File 12.46 KB 0644
polish.inc File 6.49 KB 0644
portuguese.inc File 10.39 KB 0644
portuguese_pt.inc File 10.39 KB 0644
romanian.inc File 6.89 KB 0644
russian.inc File 14.05 KB 0644
serbian.inc File 9.34 KB 0644
slovenian.inc File 9.66 KB 0644
spanish.inc File 8.89 KB 0644
swedish.inc File 9.7 KB 0644
swissgerman.inc File 6.9 KB 0644
tchinese.inc File 6.83 KB 0644
turkish.inc File 9.47 KB 0644
ukrainian.inc File 12.02 KB 0644
usa.inc File 8.29 KB 0644
vietnamese.inc File 13.32 KB 0644