[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

hmhc3928@3.147.238.184: ~ $
��+t;��B�!��9MI�,��,�,+	'X	-�	 �	(�	(�	!
A
a
�n
ef:��!
���*�1�&=L"a9�I�������� F�-.%\A�X�!0? p6�5�,�1+#]-�-�%�%)�6b07������ ("="6U"2�"1�"�"#*#7H#I�#��#l$}$�$�$�$�$�$#$	(
 )!'*
"&%+  -V, --version               output version information and exit
  -d, --domain=TEXTDOMAIN   retrieve translated message from TEXTDOMAIN
  -e                        enable expansion of some escape sequences
  -E                        (ignored for compatibility)
  -h, --help                display this help and exit
  -V, --version             display version information and exit
  [TEXTDOMAIN]              retrieve translated message from TEXTDOMAIN
  MSGID MSGID-PLURAL        translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL (plural)
  COUNT                     choose singular/plural form based on this value
  -d, --domain=TEXTDOMAIN   retrieve translated messages from TEXTDOMAIN
  -e                        enable expansion of some escape sequences
  -E                        (ignored for compatibility)
  -h, --help                display this help and exit
  -n                        suppress trailing newline
  -V, --version             display version information and exit
  [TEXTDOMAIN] MSGID        retrieve translated message corresponding
                            to MSGID from TEXTDOMAIN
  -h, --help                  display this help and exit
  -v, --variables             output the variables occurring in SHELL-FORMAT
%s: invalid option -- '%c'
%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
%s: option '%s' is ambiguous
%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:%s: option '--%s' doesn't allow an argument
%s: option '--%s' requires an argument
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
%s: option '-W %s' is ambiguous
%s: option '-W %s' requires an argument
%s: option requires an argument -- '%c'
%s: unrecognized option '%c%s'
%s: unrecognized option '--%s'
Bruno HaibleCopyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
Display native language translation of a textual message whose grammatical
form depends on a number.
Display native language translation of a textual message.
If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the
environment variable TEXTDOMAIN.  If the message catalog is not found in the
regular directory, another location can be specified with the environment
variable TEXTDOMAINDIR.
Standard search directory: %s
If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the
environment variable TEXTDOMAIN.  If the message catalog is not found in the
regular directory, another location can be specified with the environment
variable TEXTDOMAINDIR.
When used with the -s option the program behaves like the 'echo' command.
But it does not simply copy its arguments to stdout.  Instead those messages
found in the selected catalog are translated.
Standard search directory: %s
In normal operation mode, standard input is copied to standard output,
with references to environment variables of the form $VARIABLE or ${VARIABLE}
being replaced with the corresponding values.  If a SHELL-FORMAT is given,
only those environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT are
substituted; otherwise all environment variables references occurring in
standard input are substituted.
Informative output:
Operation mode:
Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.
Substitutes the values of environment variables.
Try '%s --help' for more information.
Ulrich DrepperUnknown system errorUsage: %s [OPTION] [SHELL-FORMAT]
Usage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT
Usage: %s [OPTION] [[TEXTDOMAIN] MSGID]
or:    %s [OPTION] -s [MSGID]...
When --variables is used, standard input is ignored, and the output consists
of the environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT, one per line.
Written by %s.
error while reading "%s"memory exhaustedmissing argumentsstandard inputtoo many argumentswrite errorProject-Id-Version: gettext-runtime 0.19.4.73
Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org
POT-Creation-Date: 2016-06-11 22:08+0900
PO-Revision-Date: 2015-09-09 16:05+0100
Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>
Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>
Language: gl
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
X-Generator: Poedit 1.5.4
  -V, --version               Mostra a información da versión e sae
  -d, --domain=DOMINIO      obter a mensaxe traducida do DOMINIO
  -e                        permitir a expansión de algunhas secuencias de escape
  -E                        (ignorada por compatibilidade)
  -h, --help                mostrar esta axuda e saír
  -V, --version             mostrar a información da versión e saír
  [DOMINIO]                 obter a mensaxe traducida do DOMINIO
  MSGID MSGID-PLURAL        traducir MSGID (singular) / MSGID-PLURAL (plural)
  NÚMERO                    escoller a forma singular/plural segundo este valor
  -d, --domain=DOMINIO      obter as mensaxes traducidas do DOMINIO
  -e                        permitir a expansión de algunhas secuencias
                            de escape
  -E                        (ignorado por compatibilidade)
  -h, --help                mostrar esta axuda e saír
  -n                        suprimir o carácter final de nova liña
  -V, --version             mostrar a información da versión e saír
  [DOMINIO] MSGID           obter a mensaxe traducida correspondente a
                            MSGID do DOMINIO
  -h, --help                  Mostra esta mensaxe de axuda e sae
  -v, --variables             escribe na saída as variábeis atopadas en FORMATO-SHELL
%s: opción incorrecta -- «%c»
%s: a opción «%c%s» non permite un argumento
%s: a opción «%s» é ambigua
%s: a opción «%s» é ambigua; as posibilidades son:%s: a opción «--%s» non permite ningún argumento
%s: a opción «--%s» require un argumento
%s: a opción «-W %s» non permite un argumento
%s: a opción «-W %s» é ambigua
%s: a opción «-W %s» require un argumento
%s: a opción require un argumento -- «%c»
%s: opción «%c%s» non recoñecida
%s: opción «--%s» non recoñecida
Bruno HaibleCopyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
Licenza GPLv3+: GNU GPL versión 3 ou posterior <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
Isto é software libre: ten a liberdade para cambialo e redistribuílo.
Non hai GARANTÍAS, ata onde o permita a lei.
Mostra a tradución a un idioma dunha mensaxe de texto cuxa forma gramatical depende dun número.
Mostra a tradución nun idioma dunha mensaxe de texto.
Se non se indica o parámetro DOMINIO, o dominio determínase a partir da
variábel de ambiente TEXTDOMAIN. Se o catálogo de mensaxes non está no
directorio habitual, pódese especificar outro mediante a variábel de
ambiente TEXTDOMAINDIR.
Directorio estándar de busca: %s
Se non se indica o parámetro DOMINIO, o dominio determínase a partir da
variábel de ambiente TEXTDOMAIN. Se o catálogo de mensaxes non está no
directorio habitual, pódese especificar outro mediante a variábel
TEXTDOMAINDIR.
Cando se usa a opción -s, o programa compórtase como a orde «echo». Pero
non só copia os argumentos á saída, senón que traduce as mensaxes que atopa
no catálogo escollido.
Directorio estándar de busca: %s
No modo de operación normal, a entrada estándar cópiase á saída estándar,
con referencias ás variábeis de ambiente da forma $VARIABLE ou ${VARIABLE}
substituíndoas cos valores correspondentes. se se fornece un FORMATO-SHELL,
só se substitúen aquelas variábeis referidas en FORMATO-SHELL; senón
substitúense todas as referencias a variábeis que se atopen na entrada
estándar.
Saída informativa:
Modo de funcionamento:
Envíe informes de fallo a <bug-gnu-gettext@gnu.org>.
Substitúe os valores das variábeis de ambiente.
Use «%s --help» para obter máis información.
Ulrich DrepperErro de sistema descoñecidoModo de uso: %s [OPCIÓN] [FORMATO-SHELL]
Uso: %s [OPCIÓN] [DOMINIO] MSGID MSGID-PLURAL NÚMERO
Uso:   %s [OPCIÓN] [[DOMINIO] MSGID]
ou:    %s [OPCIÓN] -s [MSGID]...]
Cando se emprega --variables, ignórase a entrada estándar, e a saída consiste
nas variábeis de ambiente que se referencian en FORMATO-SHELL, unha por liña.
Escrito por %s.
erro ao ler "%s"memoria esgotadafaltan argumentosentrada estándardemasiados argumentoserro de escritura

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
Linux-PAM.mo File 498 B 0644
NetworkManager.mo File 38.78 KB 0644
acl.mo File 8.6 KB 0644
authconfig.mo File 12.04 KB 0644
chkconfig.mo File 9.77 KB 0644
coreutils.mo File 33.83 KB 0644
cpio.mo File 3.77 KB 0644
diffutils.mo File 11.55 KB 0644
dpkg.mo File 55.61 KB 0644
elinks.mo File 9.02 KB 0644
findutils.mo File 2.37 KB 0644
firewalld.mo File 9.09 KB 0644
gdk-pixbuf.mo File 23.57 KB 0644
gettext-runtime.mo File 9.23 KB 0644
gettext-tools.mo File 23.2 KB 0644
glib-networking.mo File 4.29 KB 0644
glib20.mo File 126.06 KB 0644
gnupg2.mo File 54.67 KB 0644
grep.mo File 12.7 KB 0644
grub.mo File 106.47 KB 0644
gsettings-desktop-schemas.mo File 98.63 KB 0644
initscripts.mo File 5.18 KB 0644
iso_15924.mo File 7.96 KB 0644
iso_3166.mo File 25.76 KB 0644
iso_4217.mo File 4.35 KB 0644
iso_639.mo File 22.83 KB 0644
iso_639_3.mo File 309.83 KB 0644
libc.mo File 112 KB 0644
libgnome-keyring.mo File 1.28 KB 0644
libpaper.mo File 2.2 KB 0644
libsoup.mo File 3.88 KB 0644
make.mo File 29.8 KB 0644
man-db-gnulib.mo File 557 B 0644
nano.mo File 41.51 KB 0644
newt.mo File 497 B 0644
parted.mo File 17.16 KB 0644
passwd.mo File 487 B 0644
policycoreutils.mo File 470 B 0644
popt.mo File 1.64 KB 0644
sed.mo File 10.19 KB 0644
shadow.mo File 18.97 KB 0644
sharutils.mo File 17.1 KB 0644
sudo.mo File 17.24 KB 0644
tar.mo File 10.73 KB 0644
util-linux.mo File 26.98 KB 0644
wget.mo File 9.16 KB 0644