[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

hmhc3928@3.147.67.237: ~ $
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
        "http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1/policyconfig.dtd">
<policyconfig>

        <vendor>The systemd Project</vendor>
        <vendor_url>http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd</vendor_url>

        <action id="org.freedesktop.timedate1.set-time">
                <description>Set system time</description>
                <description xml:lang="de">Die Systemzeit festlegen</description>
                <description xml:lang="el">Ορισμός ώρας συστήματος</description>
                <description xml:lang="fr">Définir l'heure du système</description>
                <description xml:lang="hu">Rendszeridő beállítása</description>
                <description xml:lang="it">Configura l'orario di sistema</description>
                <description xml:lang="pl">Ustawienie czasu systemu</description>
                <description xml:lang="pt_BR">Definir horário do sistema</description>
                <description xml:lang="ru">Настроить системное время</description>
                <description xml:lang="sv">Ange systemtid</description>
                <description xml:lang="uk">Вказати системний час</description>
                <message>Authentication is required to set the system time.</message>
                <message xml:lang="de">Legitimierung ist zum Festlegen der Systemzeit notwendig.</message>
                <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος.</message>
                <message xml:lang="fr">Authentification requise pour définir l'heure du système.</message>
                <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a rendszeridő beállításához.</message>
                <message xml:lang="it">Autenticazione richiesta per configurare l'orario di sistema.</message>
                <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić czas systemu.</message>
                <message xml:lang="pt_BR">É necessária autenticação para definir o horário do sistema.</message>
                <message xml:lang="ru">Чтобы настроить системное время, необходимо пройти аутентификацию.</message>
                <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för ange systemtiden.</message>
                <message xml:lang="uk">Засвідчення потрібно, щоб вказати системний час.</message>
                <defaults>
                        <allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
                        <allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
                        <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
                </defaults>
                <annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.timedate1.set-timezone org.freedesktop.timedate1.set-ntp</annotate>
        </action>

        <action id="org.freedesktop.timedate1.set-timezone">
                <description>Set system timezone</description>
                <description xml:lang="de">Die Systemzeitzone festlegen</description>
                <description xml:lang="el">Ορισμός ζώνης ώρας συστήματος</description>
                <description xml:lang="fr">Définir le fuseau horaire du système</description>
                <description xml:lang="hu">Rendszer időzónájának beállítása</description>
                <description xml:lang="it">Configura il fuso orario di sistema</description>
                <description xml:lang="pl">Ustawienie strefy czasowej systemu</description>
                <description xml:lang="pt_BR">Definir fuso horário do sistema</description>
                <description xml:lang="ru">Настроить часовой пояс</description>
                <description xml:lang="sv">Ange systemets tidszon</description>
                <description xml:lang="uk">Вказати системний часовий пояс</description>
                <message>Authentication is required to set the system timezone.</message>
                <message xml:lang="de">Legitimierung ist zum Festlegen der Systemzeitzone notwendig.</message>
                <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα ζώνης του συστήματος.</message>
                <message xml:lang="fr">Authentification requise pour définir le fuseau horaire du système.</message>
                <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a rendszer időzónájának beállításához.</message>
                <message xml:lang="it">Autenticazione richiesta per configurare il fuso orario di sistema.</message>
                <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić strefę czasową systemu.</message>
                <message xml:lang="pt_BR">É necessária autenticação para definir o fuso horário do sistema.</message>
                <message xml:lang="ru">Чтобы настроить часовой пояс, необходимо пройти аутентификацию.</message>
                <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att ange systemets tidszon.</message>
                <message xml:lang="uk">Засвідчення потрібно, щоб вказати системний часовий пояс.</message>
                <defaults>
                        <allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
                        <allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
                        <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
                </defaults>
        </action>

        <action id="org.freedesktop.timedate1.set-local-rtc">
                <description>Set RTC to local timezone or UTC</description>
                <description xml:lang="de">Echtzeituhr auf lokale Zeitzone oder UTC setzen</description>
                <description xml:lang="el">Ορισμός RTC στην τοπική ζώνη ώρας ή UTC</description>
                <description xml:lang="fr">Positionner l'horloge matérielle à l'heure locale ou sur le temps universel coordonné (UTC)</description>
                <description xml:lang="hu">Az RTC beállítása helyi időzónára vagy UTC-re</description>
                <description xml:lang="it">Configura l'orologio di sistema (RTC) al fuso orario locale o al tempo civile (UTC)</description>
                <description xml:lang="pl">Ustawienie RTC na lokalną strefę czasową lub strefę UTC</description>
                <description xml:lang="pt_BR">Definir o relógio do sistema (RTC) para fuso horário local ou UTC</description>
                <description xml:lang="ru">Установить аппаратные часы по местному времени или по Гринвичу</description>
                <description xml:lang="sv">Sätt realtidsklocka (RTC) till lokal tidszon eller koordinerad universell tid (UTC)</description>
                <description xml:lang="uk">Вкажіть RTC для локального часового поясу або UTC</description>
                <message>Authentication is required to control whether the RTC stores the local or UTC time.</message>
                <message xml:lang="de">Legitimierung ist notwendig zum Festlegen, ob die Echtzeituhr auf lokale Zeitzone oder UTC eingestellt ist.</message>
                <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για να ελέγξετε αν το RTC αποθηκεύει την τοπική ή την ώρα UTC.</message>
                <message xml:lang="fr">Authentification requise pour positionner l'horloge matérielle à l'heure locale ou sur le temps universel coordonné (UTC).</message>
                <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges az RTC beállításához a helyi időzóna vagy UTC tárolására.</message>
                <message xml:lang="it">Autenticazione richiesta per verificare se l'orologio di sistema (RTC) è configurato all'orario locale o al tempo civile (UTC).</message>
                <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby kontrolować, czy RTC przechowuje czas lokalny lub czas UTC.</message>
                <message xml:lang="pt_BR">É necessária autenticação para controlar se o RTC deve, ou não, armazenar o horário local ou de UTC.</message>
                <message xml:lang="ru">Чтобы контролировать, установлены аппаратные часы по местному времени или по Гринвичу, необходимо пройти аутентификацию.</message>
                <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att kunna kontrollera huruvida realtidsklockan (RTC) lagrar den lokala eller koordinerade universella tiden (UTC).</message>
                <message xml:lang="uk">Засвідчення потрібно, щоб контролювати, чи RTC зберігає час, чи UTC.</message>
                <defaults>
                        <allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
                        <allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
                        <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
                </defaults>
        </action>

        <action id="org.freedesktop.timedate1.set-ntp">
                <description>Turn network time synchronization on or off</description>
                <description xml:lang="de">Netzwerkzeitabgeich ein- oder ausschalten</description>
                <description xml:lang="el">Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση συγχρονισμού ώρας δικτύου</description>
                <description xml:lang="fr">Activer ou désactiver la synchronisation de l'heure avec le réseau</description>
                <description xml:lang="hu">Hálózati időszinkronizáció be- vagy kikapcsolása</description>
                <description xml:lang="it">Abilita o meno la sincronizzazione dell'orario in rete</description>
                <description xml:lang="pl">Włączenie lub wyłączenie synchronizacji czasu przez sieć</description>
                <description xml:lang="pt_BR">Ligar/desligar a sincronização do horário em rede</description>
                <description xml:lang="ru">Включить или выключить синхронизацию времени по сети</description>
                <description xml:lang="sv">Växla synkronisering av nätverkstid på och av</description>
                <description xml:lang="uk">Увімкнути або вимкнути синхронізування через мережу</description>
                <message>Authentication is required to control whether network time synchronization shall be enabled.</message>
                <message xml:lang="de">Legitimierung ist zum Festlegen, ob Netzwerkzeitabgeich eingeschaltet sein soll, erforderlich.</message>
                <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για να ελέγξετε αν ο συγχρονισμός ώρας δικτύου θα ενεργοποιηθεί.</message>
                <message xml:lang="fr">Authentification requise pour activer ou désactiver la synchronisation de l'heure avec le réseau.</message>
                <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a hálózati időszinkronizáció engedélyezéséhez.</message>
                <message xml:lang="it">Autenticazione richiesta per verificare se la sincronizzazione dell'orario in rete possa essere attivata.</message>
                <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby kontrolować, czy włączyć synchronizację czasu przez sieć.</message>
                <message xml:lang="pt_BR">É necessária autenticação para controlar se deve ser habilitada, ou não, a sincronização de horário através de rede.</message>
                <message xml:lang="ru">Чтобы включить или выключить синхронизацию времени по сети, необходимо пройти аутентификацию.</message>
                <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att kontrollera huruvida synkronisering av nätverkstid ska vara aktiverat.</message>
                <message xml:lang="uk">Засвідчення потрібно, щоб контролювати, чи синхронізування часу через мережу запущено.</message>
                <defaults>
                        <allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
                        <allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
                        <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
                </defaults>
        </action>

</policyconfig>

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
com.redhat.tuned.policy File 7.18 KB 0644
org.fedoraproject.FirewallD1.desktop.policy.choice File 3.82 KB 0644
org.fedoraproject.FirewallD1.policy File 3.93 KB 0644
org.fedoraproject.FirewallD1.server.policy.choice File 3.93 KB 0644
org.freedesktop.NetworkManager.policy File 147.64 KB 0644
org.freedesktop.hostname1.policy File 9.38 KB 0644
org.freedesktop.import1.policy File 1.93 KB 0644
org.freedesktop.locale1.policy File 6.2 KB 0644
org.freedesktop.login1.policy File 85.6 KB 0644
org.freedesktop.machine1.policy File 2.37 KB 0644
org.freedesktop.policykit.policy File 1012 B 0644
org.freedesktop.systemd1.policy File 10.5 KB 0644
org.freedesktop.timedate1.policy File 12.75 KB 0644