[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

hmhc3928@3.145.11.142: ~ $
���L6	|l���
�&�/�'E�/m�����ɑ ߑ0�1�>�+F�r�"������5ѓ�$�@�]�l����,/�;\�����͕���
��,�B�]�u�����0��.�/�1J�0|�
����ї�
��
%�$0�$U�z� ������Ϙ!��"+�N�"m�������@ș	�$�5�F�W�g�v�/��8��=�0�G�a�r�1��1������.�-H�v�������ڜ�3
�3>�$r�����̝����
)�4�C�[�l��
��$��ʞ ֞���;'�c�r�#�	����ƟΟޟ�
����.�:�R�	j�t�|���!����Ǡ���.�6� >�_�z�������ơ
Ρܡ6� �=�V�!u���
����	��Ģ����&��	!�"+�*N�y�=��ϣ
ߣ�����#�	*�
4�
B�M�
V�a�s�����5���-�1"�&T�{�������ͥ����$#�H�X�
l�w�������Ħצ���� �8�I�U�a�p�����
����ħЧ
����7
�E�R�j�r�{�����������=��2��&�,�5�'F�-n�2��5ϩ�"�?;�{�������	ƪЪ����-.�\�$|���
��̫ܫ���?�S�5b�!��%��9�E�9`�C��KޭI*�Ht�;��0��6*�8a�3��<ί-�69�p�%����İݰ��&�,.�#[�4� ��@ձ-�0D�:u�;���"�/�>@�)�>��<�%�1�#Q�:u�'��9ش�$+�9P�4��;�� ��>�1[�/����-ڶ�.�BF�"��/��2ܷ4�*D�o�+��%��'߸(�<0�Em�.��-�$�5�<N���*��&к ��4�M�^�p���������ǻֻ��
���"�B�N�]�u�����)���$��0�?�G�S�s�����1Ž?��7�H�W�^�r�������ǾX�%9�_�c�~�����ο���#�$+�P�!a������������"���$'�L�#k�������Q�!�0�@�R�h� ��������	��?��P&�w�
��
��.����-���-2�$`�.��������O��OF�"��
��C��	��!�!6�X�^�|�3��2��!��(
� 3�"T�Ew���%��#�-$�R�p���&���������+�C�'[���)��+��@��-5�c�5���������/�DO���E����-�7@�#x� ��:��5��&.�"U�&x�$��#��!��=
�5H� ~�(��7��!�,"�O�k��� ��#��&����5�P�n�������0��$�!8� Z�({�4��,���"�5�K�c� x�����1���!�%A�%g�%���� ����	�?$�&d�!����
��A��%�"?�"b�9��'��(��2�*C�!n�!��)��%��!�4$�:Y�&��;��;��)3�0]�����������#
�!1�8S�&��#���� ��/�"@�c�-t�������/��*�(?�#h�����������>�W�q���"���������!-�O�9j�1��)��1�%2�7X���A��?��,�C�[�!z�������0��4#�$X�)}�N��,��&#�LJ�������8���$+�P�j�,�� �� ��#���8�7R�N��M��'�C�`�${�!��3��,��2#�%V�*|�9��(��
�"%�H�#f���������B�C�0]�!�� ��<��+�:�Z�+o�2��$����,�>�HY�,������"�(�E�d�����9�����+�0G�#x�'������,��&!�H�[�+m�2��-��(��#�"<�'_�'��,����.��"�#B�,f�W��)��"�,8�%e��� ����2��2�2H�{�!������2��5�'Q�#y�)��3��$��% �F�`�}�����$��&�� �'7�*_�#��'��%��3��!0�R�+q���*��-��$�;�Z�y����� � �$�$*�)O�,y�����,���%1�W�=w������'!�I�f�$��#��0�.��0,�]�}���������-� =�^�7y�)���$�(�A�`�%o�$������'	�1�'P� x������ �7�0<�m�#����"�(�!�>�-\�1��6��5�)�.D�*s�1��9�
**&U+|,�+�4<6+s*����
"9Tj}�"����&?Xt�����:)=d<�6�<S"l��+�4�54B3w�0��DPF%����/J\|!����		;	O	'l	�	�	!�	�	
"
A
1V
�
�
�
"�
�
	!<Xl�����.Li�*�)��

 #
D
_
p
6�
#�
�
)&*KQ� ���$<Vk"�&�#��+-%Y75��
,)Vl�)� ���5Ok��0��%B4a.�$�)�1;F�.�*��$1%L,r���&�-&6] y���+� 9?L)��6�#2+9^>�8�1B)`)� �)��)*D"o�#�"�"�)?_%}!�+�$�3!S0u����"!59W8�$�/�8X+j%�1�)�,'F%n�&�!�%�' %B 'h -� 2� � !$!@!`!~!"�!�!�!!�!1 "&R"y"!�"!�"�"(�"#2#+R#8~#�#7�#E$!T$v$�$(�$0�$#�$ %$4%Y%#t%*�%�% �%�%&0,&2]&0�&�&+�&)
'$4'/Y'�'�''�')�',(2(N( l(�(�(-�(,�()/6)+f)'�)!�) �)0�).*!F*,h*�*�*(�*�*�*0+.F+u+�+9�+�+,,,*J,u,3�,�,%�,2-0:-!k-;�-R�-.(;.+d./�.�.�.�.!/">/Ba/�/�/�/�/0)90'c0�0�0'�0�0	�0�01"1;1U1#k1	�1�1�1�1.�12.26I2�2�26�2#�2&�2	3&3;3S3j33 �3%�3!�3
�34(4?4aX4�4�4�4(�4
�4	
5%5:5
F5&Q5&x5�5�5)�5�5
66
%60666T6f6{6�6	�62�6*�6767H7g7}7
�7�7	�7�7�7�7�7#�7(#8L8^8	p8
z8�8�82�8�8�899(9.9$C9/h9�9'�9�9�9
�9$:%:7:H: U:v:�:�:�:!�:�:;	;';A;D;U;a;m;�;#�;�;�;�;.<
6<A<	W<a<�<�<'�<�<�<
�<==)===F=`={=�=�=�=�=9>;>R>Z>g>
s>�>�>�>�>�>(�>?*?2?C?T?
a?	l?v?�?�?�?�?9�?
@#@6@Q@l@&�@�@�@�@A?AQ_A	�A�A�A�A"�AB0B=B]BqB�B
�B�B'�B�B�BCF CgCyC�C�C�C�C(�C�C	DD'D:DWDmD�D0�D;�D E>#EbEzE�E1�E"�EFF!FAF)aF=�F�F(�FG)G1G$IG0nG�G�G�G+�G�GHH.H>H	PHZH�sH�HF
ITI
`I
kI	yI
�I�I+�I�I�IJ!J%>J0dJ�J(�J�J1�J+K*HKsK&�K9�KM�K><L){L5�LA�L4M$RM6wM"�M�M<�M?N/VN �N"�N�N�N�NO!O6OJOdO�O2�O)�O+�O,&P-SP �P!�P#�P�PQ
Q$Q5QDQQQ
UQ`QQ	�Q�Q�Q�Q�Q�Q�Q�QR
R
"R-R	3R=R[RhR	|R�R
�R�R
�R	�R5�R�RS	S!S.S
4SBS&ISpS�S�S�S
�S�S
�S�S�S:�S"T"+T)NTxT�T�T�T�T�T�T1�T
 U$+U"PUsU<�U�U�U�UVVH,VCuV�V�V�V�VWW'W-W	5W?WPWfW {W-�W-�W�W
X&XEXUXfX=uX�X
�X�X$�XY&Y,YGY\YnY�Y
�Y�Y�Y�Y�Y�Y/�YZ
,Z :Z [Z|Z
�Z�Z�Z�Z�Z�Z[	[([A[U[\[i[r[�[#�[1�[1�[1\1D\v\\	�\
�\�\�\�\�\�\�\
�\]
]
)] 4]U]i]~]�]�]�]	�]"�]^$^$;^`^g^y^�^
�^�^�^�^�^__%_.1_.`_.�_.�_.�_.`.K`.z`.�`�`�`�`a	aa8aJa^aoa
a�a�a�a	�a�a�a�a	bb%+b3Qb]�b�c�cdd&d,Ad/nd�d�d�dn�d0Ffwf�f/�f�f&�fgg3+g)_g"�g!�g
�g�g��g@~hE�hi,i&Hioi�i�i�i�i!�i�ij0jIj,bj*�j+�j-�j,kAkNkkk �k�k�k�k8�k9lVl&jl�l�l�l#�l �l$m ?m$`m�m�m
�mM�mn%n8nHn
Xnfn|n<�nT�n=*oho�o�o�o@�o0pBpZpmp�p+�p�p�pq$qAq`q6q@�q/�q'r#Drhr�r�r%�r
�r�rs!s2sMsms.�s
�s�s�s�s?tXtgt8vt�t�t	�t�t�tuu+uKuZuiu�u	�u�u�u�u$�u�u%v1vLv,Uv	�v�v#�v�v�v�vw
ww
w+w@8wyw�w�w�w�w�wxx#)xMx^xcx%hx�x"�x(�x�xBy
Dy
Ry`ygyxy�y	�y�y�y�y�y�y�yzz.zBMz�z+�z0�zA{C{[{p{�{�{�{�{�{3�{"|2|F|
R|`|q|�|�|�|�|�|�|�|}
#}.}
D}R}e}u}
�}�}�}�}�}�}�}9
~G~T~	k~u~	|~�~�~
�~�~�~V�~L
_	jt}/�.�<�8,�e���R�����
%�3�
B� P�q�����1��*�%�:9�t���������9Ԃ
�9� V�"w�G��Q�J4�S�]ӄV1�Y��E�3(�@\�@��9ކN�2g�<��ׇ&���3�R�q�&��8��&�5�$E�Gj�*��8݉G�<^�$����ފ>�0/�B`�8��
܋�*�90�*j�=��ӌ-�8�>Q�E��(֍P��3P�/��*��8ߎ
�6&�U]�<��4�<%�Cb�:��+�.
�/<�-l�1��9̑^�;e�-��4ϒ�F�%b�-��&��0ݓJ�Y�t�������̔����.�A�U�^�2r���
����ߕ���21�
d�%r�����ϖ
ؖ"�#	�-�G�?a�A�������,�A�^�w���j��&�<�)A�k�����.��'��0�N�+V�������Ӛؚ���!*�L�$\�*��:���� �{/�����ۜ��#�59�"o�������A��W��Q�d�m�)}���(ž�%�!+�>M�"������j۟jF�$��֠D�'�,�8�/N�
~�����B��8�,�$K�p�'��T��� ,�4M�8����#٣#��*!�L�b� x���,��,�'
�5�'P�+x�I��>�-�CM�����!˦�H�VU���Pɧ�B5�7x�3��"�G�IO�)��,é+�?�7\�!��D��5��$1�-V�I��,Ϋ.��)*�T�g�-��+��(۬� "�#C�"g�#����"ɭ �?
�0M�-~�1��9ޮ:�3S�������ѯ�0� 7�X�4v�!��$Ͱ:�2-�+`���"�� DZ�Q�,Z�"��$��ϲB߲8"�"[�)~�B��$�8�.I�6x�+��+۴(�70�+h�9��Eε-�>B�3��8��A�-0�!^�!������$ַ1��D-�:r�/��%ݸ/�<3�#p���R�����1�;J�8��-��)�"�&:�%a�����MĻ%�8� V�w�����%Ӽ��$�+=�@i�N��?��09�5j�2��&ӾI��6D�{���#��1ؿ*
�5�3R�J��A��-3�\a�,��,�Z�s�����I���/$�T�!s�(��#��"��.�4�J�Ic�r��p ���+��%��*�%+�DQ�,��:��.��0-�X^�.��!��5�)>�7h�+���� ��	�E(�&n�C��*��4�O9�-��2����*�92�(l�*��D��"�S(�:|���#��!��/�1E�1w�1��%��6�8�W� q�-��(��.��
�+#�3O�*��'����D��N5�B��<���)#�:M�>��4����*� ;�'\�.��f��2�/M�0}�-��!��$��#�>@�@�F���%�E�_�Cv�<��)��*!�)L�<v�)��,��$
�/�N�0j���*��+��(�-9�5g�+��%��.��A�%`�%��2��(��A�@J�*��6����	�!�!8�-Z�-��'��/��-�3<�p���4������)�$:�:_�"��$������;�V�.u�%��$��*��/�HJ�$��$�������:�O�-m� ��!��+��:
�E�(_�>��$����;�0A�&r�����8��&�*7�'b�(����!��(��@�6]�/��)��%��.�0C� t�,��8��4��90�8j�(��8��8�E>�@��'��7��*%�*P�1{�0��9��G�:`�1���������(�B�`�w���#��)��'���#7�-[�#��!����#���*-�!X�z�����A��B�ER�<��O��!%�-G�u���>��I��K �Il�H����H�\�Or�Y��?�'\�#��#��������"3�!V�x�������'��
� "�4C�
x�%��.��$���*�I�Q^���$������5�U�&t�����"��
�
)�7� R�s���"��&�&�+�0?�/p�
����'��
��;8�,t���7��*��Y"�|�4��"����1�G�\�&z�"������0�)G�Cq�A��"��#�/>�n�"����*�(��6�V�m���"����4��+�%D�(j�*��D��4�78�'p�6��7�68Q7�1�(�4;R���-�5	-?m-�%�'�%H++t�D�+�&FD3�>�A�I@=�B�-190k$�/��25C!y�1�+�+3B'v%�@�&	B,	&o	"�	$�	,�	4
@
"Z
}
*�
2�
 �
<?T0�1�(�) J3]'�<�2�)
?
)V
+�
�
&�
)�
*(?'h-�6�+�!< X#y+�"�#�0.PB'��+
(6#_&� �&�7�@*kG�_�(3\p+�8�)�+'S&r&��*�
&;C):��$�'$,LBy!��-�0<O2����,&?0f"�<�?�*7'b8�:��%5Aw�.�%�!�57R%� �I�+%G(mB�%�#�#8?6xD�*�Mbm(�-�-'8U'�#�"�/�,- ]Z /� � !5!*S!*~!7�!"�!&"&+"	R"\"%q"�"#�"�"�")
#	4#>#N# h#<�#�#<�#?$^$f$G�$�$7�$	%)%D%d%�%	�%,�%1�%/&1&9&1V&"�&s�&'5'='1F'x'�'7�'�'�'(�'((G(
`()k(�(	�(�(	�(�(!�(�(),#)P)p)>|)9�)7�)-*(J*s*!�*�*�*
�*�*�*++,/+*\+*�+�+	�+�+�+�+G�+F,!V,x,�,�,�,-�,9�,.-@;-|-�-�-*�-�-.%.B=. �.�.�.�.0�.2/	N/X/)j/�/�/�/�/�/�/(0<0&Q0
x0?�0
�0�0�0#�01"1)41^1u1�1�1!�1�1�1�12&2#=2a2!~2�2C�23	33.3=3N3W3r3�3�32�3�344+4;4N4_4r4�4�4�4�4H�4.5A5"]5 �5�5:�59�59669p6�6@�6V	7`7 g7�7�7'�7�7�78-8E8V8v8�8$�8,�8 �8#9T%9z9�9�9�9�9�9<�9:7:S:j: �:'�:�:(�:4;<D;�;B�;�;$<"'<>J<#�<�<�<#�<)�<6=OR=�=,�= �=	>>$.>*S>~>�>�>2�>�>
�> 
?+?>?P?#\?��?@`.@�@
�@
�@�@�@�@�@A A#<A!`A5�A-�A�A-�A)(B9RB7�B6�B�B+C@CCH�CA�C2DMBDI�DS�D(.E)WE$�E�EF�EE�E1;F!mF-�F�F�F�FG%G9G UGvG�G7�G.�G0H1KH2}H�H#�H-�H I8IOI`IqI�I�I�I�I�I
�I�I�I	�I"�I$"JGJWJgJxJ�J�J
�J'�J�J�J
�J�JK!K'K8K)DK)nK�K�K
�K�K�K�K2�KL
%L3L9LBL	SL]LlLsLY{L0�L2M29MlMxM~M�M�M�M�M0�M	N*N-IN!wN=�N�N�NO"&OIOF_OJ�O�O$
P2P(MPvP|P�P�P�P�P�P�P"�P7Q7:QrQ�Q �Q�Q�Q�Q(�QR/R$DR(iR�R�R!�R�R�R�RSSS.SESaSsS4�S�S�S�S3�S.T
GTRT	kTuT�T(�T�T�T�TUU%U4UCUXU%_U6�U6�U1�U;%VaVhV	pV	zV�V�V�V�V�V�V
WW)W
AW LWmWyW�W�W�W�W
�W$�W"X?3XBsX�X�X�X,�XY Y.=YlY�Y�Y�Y�YG�Y7Z;GZ;�ZC�Z;[@?[4�[M�[\\'\;\C\O\j\\�\
�\�\�\�\�\�\�\]],]?]*H]7s]�"����&�~��:`
�X?�N�B��1���^�����Q�u����t9]��oh���N�D�Q���b�z���T�DG��rm�UJR��Nx�'�Z�|�F�IM����n {�>9�W��e/�f�w����m
*}
��p���������@/�z
�MJ���0���bW��
$/���+'Z��Y+��0$v��f��V������<�,��N�M�s�x��<*��Xe��I��v��#f���h�L�I��\���78bE�4�_Hj-���;�y��"AGW.����B���V�5��:�v������~�[������Y,X?���J��iJ���-�S������;2�YW+�����~M����)����@����c�<��
@���0P����6�(PC��Q�84�0�����&kr��T	)g��1�t�����F1Yn����;���o���W>�n���M���$�-Ci��~���-��U��8�����DH3�#��tdE���f��y�!�"<g��4�~F`���m0�m� �dj�q?��H<���x-��a=���
|���3�^�����_��w��Z������tAY,���G5�x>�nU|��\2V��G��s�_��������	CAUc��u��@ ���& ��ig�s*��T�>-� d��?b���[��=����LlV����z
����b�J8k��6HM�7�e�!��������k��I�C��{�|��z6#uE{KEq��!�F8�f��.���k%v:o�����)6�E=���;��_����t�y�'iX����2�il��9q�8�#�����J��IM�j�Br�LO��'���OK`���c��l=�l�WSe��>
������?e~D�*5�p?��D�������S4���	K�r�A=o�O3��$������)i�������&�Uq�|<N��2@or���AV�""��^;h8�,G��S[!hV/�+�R&��*r���]��v�����k��7�L1�:R*�{!�R��l�(�0��}A|+�a��$��PS��<u4�a3K.a�&�S�~[�}��/�Xz��D�)�A����	i}�C��(����^B#1`�L:�%b .
`��"��5;���\�]-�/�����Inpj�`�l�\B�PV;��)w�5B�!FcNd�w�,7(�kOu�FI�(t	�z1�[��h�9���H��de�����C
�c4�9��w�r�g���$��Q�NpgZT���ed�������y�����v��]X�%�>�\>��]�l6���'���
7�q�$ZQ�����w��P����j��By�p�Q_^u�����x��2��n�����7�	.�b��?7�K(��O�,��P#��Y���\����+��"[���%��
�=�{�1�O�,t�s���j���ZKm���@�K5����y!@��W9�`E���3�DU������Gc����yps}2Z%������|x��mj����T�����}0#�x ���o.��:m��f�z/�a6�s+��3%TU���R�q�a_T����	p���:)�L9n���h����}�*'g\�2�����Ps&��QL%��YG���{���k����w���(��a�]^�R��CgOh�d�f[�cq�'EH]�uo{���v3
5���_����6�=H��X�F�.��S�����4���R^�J���			  (Unimplemented)

	Last set from 

Arguments:


usage:
          modified: 
         [not usable on this computer]
         [not usable with this version of Vim]
         host name: 
         user name: 
        process ID: 
       c: Find functions calling this function
       d: Find functions called by this function
       e: Find this egrep pattern
       f: Find this file
       g: Find this definition
       i: Find files #including this file
       s: Find this C symbol
       t: Find assignments to

    Name        Args Range Complete  Definition
   #   line
   or:
  # TO tag         FROM line  in file/text
 jump line  col file/text
# %s History (newest to oldest):

# Buffer list:

# File marks:

# History of marks within files (newest to oldest):

# Jumplist (newest first):

# Last %sSearch Pattern:
~
# Last Substitute String:
$
# Registers:

# global variables:

(1) Another program may be editing the same file.
    If this is the case, be careful not to end up with two
    different instances of the same file when making changes.

(2) An edit session for this file crashed.

(You might want to write out this file under another name

--- Auto-Commands ---
--- Global option values ---
--- Local option values ---
--- Menus ---
--- Options ---
--- Registers ---
--- Signs ---
--- Syntax items ---
--- Syntax sync items ---
--- Terminal codes ---
--- Terminal keys ---
16-bit MS-DOS version
32-bit MS-DOS version
Arguments recognised by gvim (Athena version):

Arguments recognised by gvim (GTK+ version):

Arguments recognised by gvim (Motif version):

Arguments recognised by gvim (RISC OS version):

Arguments recognised by gvim (neXtaw version):

Big version 
Cannot create pipes

Cannot execute shell 
Cannot execute shell sh

Cannot fork

Command terminated

Compiled 
Could not get security context for 
Could not set security context for 
Extra patches: 
Found a swap file by the name "
Huge version 
Included patches: 
MS-Windows 16-bit version
MS-Windows 16/32-bit GUI version
MS-Windows 32-bit GUI version
MS-Windows 32-bit console version
MS-Windows 64-bit GUI version
MS-Windows 64-bit console version
MacOS X (unix) version
MacOS X version
MacOS version
Maybe no changes were made or Vim did not update the swap file.
More info with: "vim -h"

Normal version 
OpenVMS version
RISC OS version
Small version 
Tiny version 
Vim: Got X error

WARNING: Original file may be lost or damaged

Where case is ignored prepend / to make flag upper case
[bytes] total alloc-freed %lu-%lu, in use %lu, peak use %lu

change line  col text
mark line  col file/text
shell returned 
syncing on items                              for Vim defaults                                 for two modes                   dated:           owned by:          [cannot be opened]         [cannot be read]         [does not look like a Vim swap file]         [from Vim version 3.0]         file name:       -- none --
      NEWER than swap file!
      user exrc file: "     user vimrc file: "    If this is the case, use ":recover" or "vim -r     If you did this already, delete the swap file "    Quit, or continue with caution.
    line=%ld  id=%d  name=%s    system menu file: "    user gvimrc file: "   In current directory:
   In directory    Using specified name:
   dated:    host name:    system vimrc file: "  # pri kind tag  (Already listed)  2nd user exrc file: "  DEBUG BUILD  Features included (+) or not (-):
  NOT FOUND  Using tag with different case!  fall-back for $VIM: "  system gvimrc file: " # pid    database name                       prepend path
 (Interrupted) (NOT FOUND) (includes previously listed match) (insert) (insert) Scroll (^E/^Y) (lang) (line deleted) (not supported) (paste) (replace) (replace) Scroll (^E/^Y) (still running) (vreplace) 2nd user vimrc file: " 3rd user vimrc file: " < "%.*s" Adding Arabic CONVERSION ERROR Command-line completion (^V^N^P) Copy %d of %d Definition completion (^D^N^P) Dictionary completion (^K^N^P) FAILED File name completion (^F^N^P) Hebrew INSERT Keyword Local completion (^N^P) Keyword completion (^N^P) Omni completion (^O^N^P) Path pattern completion (^N^P) REPLACE REVERSE SELECT SELECT BLOCK SELECT LINE SPACE/d/j: screen/page/line down, b/u/k: up, q: quit  Spelling suggestion (s^N^P) Tag completion (^]^N^P) Thesaurus completion (^T^N^P) User defined completion (^U^N^P) VISUAL VISUAL BLOCK VISUAL LINE VREPLACE Whole line completion (^L^N^P) [Modified] [a] [w] ^X mode (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y) appended cannot be used on this computer.
 cannot be used with this version of Vim.
 f-b for $VIMRUNTIME: " has been damaged (page size is smaller than minimum value).
 in Win32s mode in line %ld; info kind file
 line breaks lines before top line marks oldfiles on %ld lines on 1 line or more returned
 vim [arguments]  with OLE support written"
    to avoid this message.
"
    to recover the changes (see ":help recovery").
" already exists!# This viminfo file was generated by Vim %s.
# Value of 'encoding' when this file was written
# You may edit it if you're careful!

%-5s: %s%*s (Usage: %s)%3d  %s %s  line %ld%<%f%h%m%=Page %N%d buffers deleted%d buffers unloaded%d buffers wiped out%d duplicate word(s) in %s%d files to edit
%d more files to edit.  Quit anyway?%d of %d edited%ld %s; %s #%ld  %s%ld Cols; %ld characters%ld fewer lines%ld lines %sed %d times%ld lines %sed 1 time%ld lines --%d%%--%ld lines changed%ld lines filtered%ld lines indented %ld lines moved%ld lines to indent... %ld lines yanked%ld lines, %ld matches%ld more lines%ld seconds ago%ld substitutions%s Auto commands for "%s"%s aborted%s discarded%s line %ld%s made pending%s resumed%s returning #%ld%s returning %s%s value differs from what is used in another .aff file%s, line %ld%sviminfo: %s in line: &Cancel&Dismiss&Filter&Help&OK&OK
&Cancel&OK
&Load File&Ok&Open Read-Only
&Edit anyway
&Recover
&Delete it
&Quit
&Abort&Open Read-Only
&Edit anyway
&Recover
&Quit
&Abort&Replace&Undo&Yes
&No&Yes
&No
&Cancel&Yes
&No
Save &All
&Discard All
&Cancel' not known. Available builtin terminals are:'-nb' cannot be used: not enabled at compile time
'columns' is not 80, cannot execute external commands'dictionary' option is empty'history' option is zero'readonly' option is set for "%s".
Do you wish to write anyway?'thesaurus' option is empty(%d of %d)%s%s: (+%ld for BOM)(Interrupted) (Invalid)+			Start at end of file+-%s%3ld lines: +--%3ld lines folded +<lnum>		Start at line <lnum>+reverse		Don't use reverse video (also: +rv),
or the file has been damaged.-               read text from stdin--			Only file names after this-- More ---- Searching...--- Included files --Deleted----No lines in buffer----cmd <command>	Execute <command> before loading any vimrc file--cmd argument--columns <number>	Initial width of window in columns--literal		Don't expand wildcards--noplugin		Don't load plugin scripts--remote <files>	Edit <files> in a Vim server if possible--remote-expr <expr>	Evaluate <expr> in a Vim server and print result--remote-send <keys>	Send <keys> to a Vim server and exit--remote-silent <files>  Same, don't complain if there is no server--remote-tab[-wait][-silent] <files>  As --remote but use tab page per file--remote-wait <files>  As --remote but wait for files to have been edited--remote-wait-silent <files>  Same, don't complain if there is no server--role <role>	Set a unique role to identify the main window--rows <number>	Initial height of window in rows--serverlist		List available Vim server names and exit--servername <name>	Send to/become the Vim server <name>--socketid <xid>	Open Vim inside another GTK widget--startuptime <file>	Write startup timing messages to <file>--version		Print version information and exit--windowid <HWND>	Open Vim inside another win32 widget-A			start in Arabic mode-C			Compatible with Vi: 'compatible'-D			Debugging mode-F			Start in Farsi mode-H			Start in Hebrew mode-L			Same as -r-M			Modifications in text not allowed-N			Not fully Vi compatible: 'nocompatible'-O[N]		Like -o but split vertically-P <parent title>	Open Vim inside parent application-R			Readonly mode (like "view")-S <session>		Source file <session> after loading the first file-T <terminal>	Set terminal type to <terminal>-U <gvimrc>		Use <gvimrc> instead of any .gvimrc-V[N][fname]		Be verbose [level N] [log messages to fname]-W <scriptout>	Write all typed commands to file <scriptout>-X			Do not connect to X server-Z			Restricted mode (like "rvim")-b			Binary mode-background <color>	Use <color> for the background (also: -bg)-boldfont <font>	Use <font> for bold text-borderwidth <width>	Use a border width of <width> (also: -bw)-c <command>		Execute <command> after loading the first file-c argument-d			Diff mode (like "vimdiff")-dev <device>		Use <device> for I/O-display <display>	Connect vim to this particular X-server-display <display>	Run vim on <display>-display <display>	Run vim on <display> (also: --display)-e			Ex mode (like "ex")-f			Don't use newcli to open window-f  or  --nofork	Foreground: Don't fork when starting GUI-font <font>		Use <font> for normal text (also: -fn)-foreground <color>	Use <color> for normal text (also: -fg)-g			Run using GUI (like "gvim")-geometry <geom>	Use <geom> for initial geometry (also: -geom)-h  or  --help	Print Help (this message) and exit-i <viminfo>		Use <viminfo> instead of .viminfo-iconic		Start vim iconified-italicfont <font>	Use <font> for italic text-l			Lisp mode-m			Modifications (writing files) not allowed-menuheight <height>	Use a menu bar height of <height> (also: -mh)-n			No swap file, use memory only-name <name>		Use resource as if vim was <name>-o[N]		Open N windows (default: one for each file)-p[N]		Open N tab pages (default: one for each file)-q [errorfile]  edit file with first error-r			List swap files and exit-r (with file name)	Recover crashed session-register		Register this gvim for OLE-reverse		Use reverse video (also: -rv)-s			Silent (batch) mode (only for "ex")-s <scriptin>	Read Normal mode commands from file <scriptin>-scrollbarwidth <width>  Use a scrollbar width of <width> (also: -sw)-t tag          edit file where tag is defined-u <vimrc>		Use <vimrc> instead of any .vimrc-unregister		Unregister gvim for OLE-v			Vi mode (like "vi")-w <scriptout>	Append all typed commands to file <scriptout>-x			Edit encrypted files-xrm <resource>	Set the specified resource-y			Easy mode (like "evim", modeless)/ line ignored in %s line %d: %s/encoding= line after word ignored in %s line %d: %s1 buffer deleted1 buffer unloaded1 buffer wiped out1 character1 line %sed %d times1 line %sed 1 time1 line --%d%%--1 line changed1 line indented 1 line less1 line moved1 line yanked1 line, 1 match1 more file to edit.  Quit anyway?1 more line1 substitution2nd user gvimrc file: "3rd user gvimrc file: ": Send expression failed.
: Send failed.
: Send failed. Trying to execute locally
; match <%s>%s%s  %d,  Hex %02x,  Octal %03o<buffer object (deleted) at %p><cannot open> <empty><window %d><window object (deleted) at %p><window object (unknown) at %p>> %d, Hex %04x, Octal %o> %d, Hex %08x, Octal %o??? from here until ???END lines may be messed up??? from here until ???END lines may have been inserted/deleted???BLOCK MISSING???EMPTY BLOCK???END???LINE COUNT WRONG???LINES MISSING???MANY LINES MISSINGANCHOR_BUF_SIZE too small.Add a new databaseAdded cscope database %sAffix also used for BAD/RARE/KEEPCASE/NEEDAFFIX/NEEDCOMPOUND/NOSUGGEST in %s line %d: %sAffix name too long in %s line %d: %sAllAll cscope databases resetAll included files were foundAlready at newest changeAlready at oldest changeAlready only one tab pageAlready only one windowAppend FileArgument missing afterAt lineAttempt to open script file again: "Back at originalBackwards range given, OK to swapBecome a registered Vim user!Beep!Before byte %ldBotBoth SAL and SOFO lines in %sBreakpoint in "%s%s" line %ldBroken condition in %s line %d: %sBrowse classCOMPOUNDSYLMAX used without SYLLABLECalling shell to execute: "%s"Can't find temp file for conversionCancelCannot connect to NetbeansCannot connect to Netbeans #2Cannot connect to SNiFF+. Check environment (sniffemacs must be found in $PATH).
Cannot create Cannot execute Cannot open NIL:
Cannot open file "%s"Cannot open for reading: "Cannot open for script output: "Cannot source a directory: "%s"Change "%.*s" to:CloseClose tabCol %s of %s; Line %ld of %ld; Word %ld of %ld; Byte %ld of %ldCol %s of %s; Line %ld of %ld; Word %ld of %ld; Char %ld of %ld; Byte %ld of %ldCommand LineCompilation: Compiler: Compressed %d of %d nodes; %d (%d%%) remainingCompressing word tree...Conversion failure for word in %s line %d: %sConversion in %s not supportedConversion in %s not supported: from %s to %sConversion with 'charconvert' failedCould not fix up function pointers to the DLL!Could not load vim32.dll!Cscope tag: %sCurrent %slanguage: "%s"Defining COMPOUNDFORBIDFLAG after PFX item may give wrong results in %s line %dDefining COMPOUNDPERMITFLAG after PFX item may give wrong results in %s line %dDelete the .swp file afterwards.

Diff with VimDifferent combining flag in continued affix block in %s line %d: %sDirectionDirectoriesDirectory	*.nothing
Do you really want to write to itDone!Double ; in list of variablesDownDuplicate /encoding= line ignored in %s line %d: %sDuplicate /regions= line ignored in %s line %d: %sDuplicate affix in %s line %d: %sDuplicate character in MAP in %s line %dDuplicate word in %s line %d: %sE100: No other buffer in diff modeE101: More than two buffers in diff mode, don't know which one to useE102: Can't find buffer "%s"E103: Buffer "%s" is not in diff modeE104: Escape not allowed in digraphE105: Using :loadkeymap not in a sourced fileE107: Missing parentheses: %sE108: No such variable: "%s"E109: Missing ':' after '?'E10: \ should be followed by /, ? or &E110: Missing ')'E111: Missing ']'E112: Option name missing: %sE113: Unknown option: %sE114: Missing quote: %sE115: Missing quote: %sE116: Invalid arguments for function %sE117: Unknown function: %sE118: Too many arguments for function: %sE119: Not enough arguments for function: %sE11: Invalid in command-line window; <CR> executes, CTRL-C quitsE120: Using <SID> not in a script context: %sE121: Undefined variable: %sE122: Function %s already exists, add ! to replace itE123: Undefined function: %sE124: Missing '(': %sE125: Illegal argument: %sE126: Missing :endfunctionE127: Cannot redefine function %s: It is in useE128: Function name must start with a capital or contain a colon: %sE129: Function name requiredE12: Command not allowed from exrc/vimrc in current dir or tag searchE130: Unknown function: %sE131: Cannot delete function %s: It is in useE132: Function call depth is higher than 'maxfuncdepth'E133: :return not inside a functionE134: Move lines into themselvesE135: *Filter* Autocommands must not change current bufferE136: viminfo: Too many errors, skipping rest of fileE137: Viminfo file is not writable: %sE138: Can't write viminfo file %s!E139: File is loaded in another bufferE13: File exists (add ! to override)E140: Use ! to write partial bufferE141: No file name for buffer %ldE142: File not written: Writing is disabled by 'write' optionE143: Autocommands unexpectedly deleted new buffer %sE144: non-numeric argument to :zE145: Shell commands not allowed in rvimE146: Regular expressions can't be delimited by lettersE147: Cannot do :global recursiveE148: Regular expression missing from globalE149: Sorry, no help for %sE14: Invalid addressE150: Not a directory: %sE152: Cannot open %s for writingE153: Unable to open %s for readingE154: Duplicate tag "%s" in file %s/%sE155: Unknown sign: %sE156: Missing sign nameE157: Invalid sign ID: %ldE158: Invalid buffer name: %sE159: Missing sign numberE15: Invalid expression: %sE160: Unknown sign command: %sE161: Breakpoint not found: %sE162: No write since last change for buffer "%s"E163: There is only one file to editE164: Cannot go before first fileE165: Cannot go beyond last fileE166: Can't open linked file for writingE167: :scriptencoding used outside of a sourced fileE168: :finish used outside of a sourced fileE169: Command too recursiveE16: Invalid rangeE170: Missing :endforE170: Missing :endwhileE171: Missing :endifE172: Only one file name allowedE173: %ld more files to editE173: 1 more file to editE174: Command already exists: add ! to replace itE175: No attribute specifiedE176: Invalid number of argumentsE177: Count cannot be specified twiceE178: Invalid default value for countE179: argument required for -completeE17: "%s" is a directoryE180: Invalid complete value: %sE181: Invalid attribute: %sE182: Invalid command nameE183: User defined commands must start with an uppercase letterE184: No such user-defined command: %sE185: Cannot find color scheme %sE186: No previous directoryE187: UnknownE188: Obtaining window position not implemented for this platformE189: "%s" exists (add ! to override)E18: Unexpected characters in :letE190: Cannot open "%s" for writingE191: Argument must be a letter or forward/backward quoteE192: Recursive use of :normal too deepE193: :endfunction not inside a functionE194: No alternate file name to substitute for '#'E195: Cannot open viminfo file for readingE196: No digraphs in this versionE197: Cannot set language to "%s"E198: cmd_pchar beyond the command lengthE199: Active window or buffer deletedE19: Mark has invalid line numberE200: *ReadPre autocommands made the file unreadableE201: *ReadPre autocommands must not change current bufferE202: Conversion made file unreadable!E203: Autocommands deleted or unloaded buffer to be writtenE204: Autocommand changed number of lines in unexpected wayE205: Patchmode: can't save original fileE206: patchmode: can't touch empty original fileE207: Can't delete backup fileE208: Error writing to "%s"E209: Error closing "%s"E20: Mark not setE210: Error reading "%s"E211: File "%s" no longer availableE212: Can't open file for writingE213: Cannot convert (add ! to write without conversion)E214: Can't find temp file for writingE215: Illegal character after *: %sE216: No such event: %sE216: No such group or event: %sE217: Can't execute autocommands for ALL eventsE218: autocommand nesting too deepE219: Missing {.E21: Cannot make changes, 'modifiable' is offE220: Missing }.E222: Add to read bufferE223: recursive mappingE224: global abbreviation already exists for %sE225: global mapping already exists for %sE226: abbreviation already exists for %sE227: mapping already exists for %sE228: makemap: Illegal modeE229: Cannot start the GUIE22: Scripts nested too deepE230: Cannot read from "%s"E231: 'guifontwide' invalidE232: Cannot create BalloonEval with both message and callbackE233: cannot open displayE234: Unknown fontset: %sE235: Unknown font: %sE236: Font "%s" is not fixed-widthE237: Printer selection failedE238: Print error: %sE239: Invalid sign text: %sE23: No alternate fileE240: No connection to Vim serverE241: Unable to send to %sE243: Argument not supported: "-%s"; Use the OLE version.E244: Illegal charset name "%s" in font name "%s"E245: Illegal char '%c' in font name "%s"E246: FileChangedShell autocommand deleted bufferE247: no registered server named "%s"E248: Failed to send command to the destination programE24: No such abbreviationE250: Fonts for the following charsets are missing in fontset %s:E251: VIM instance registry property is badly formed.  Deleted!E252: Fontset name: %sE253: Fontset name: %s
E254: Cannot allocate color %sE255: Couldn't read in sign data!E256: Hangul automata ERRORE257: cstag: tag not foundE258: Unable to send to clientE259: no matches found for cscope query %s of %sE25: GUI cannot be used: Not enabled at compile timeE261: cscope connection %s not foundE262: error reading cscope connection %ldE263: Sorry, this command is disabled, the Python library could not be loaded.E264: Python: Error initialising I/O objectsE265: $_ must be an instance of StringE266: Sorry, this command is disabled, the Ruby library could not be loaded.E267: unexpected returnE268: unexpected nextE269: unexpected breakE26: Hebrew cannot be used: Not enabled at compile time
E270: unexpected redoE271: retry outside of rescue clauseE272: unhandled exceptionE273: unknown longjmp status %dE274: Sniff: Error during read. DisconnectedE275: Unknown SNiFF+ request: %sE276: Error connecting to SNiFF+E277: Unable to read a server replyE278: SNiFF+ not connectedE279: Not a SNiFF+ bufferE27: Farsi cannot be used: Not enabled at compile time
E280: TCL FATAL ERROR: reflist corrupt!? Please report this to vim-dev@vim.orgE281: TCL ERROR: exit code is not int!? Please report this to vim-dev@vim.orgE282: Cannot read from "%s"E283: No marks matching "%s"E284: Cannot set IC valuesE285: Failed to create input contextE286: Failed to open input methodE287: Warning: Could not set destroy callback to IME288: input method doesn't support any styleE289: input method doesn't support my preedit typeE28: No such highlight group name: %sE290: over-the-spot style requires fontsetE291: Your GTK+ is older than 1.2.3. Status area disabledE292: Input Method Server is not runningE293: block was not lockedE294: Seek error in swap file readE295: Read error in swap fileE296: Seek error in swap file writeE297: Write error in swap fileE298: Didn't get block nr 0?E298: Didn't get block nr 1?E298: Didn't get block nr 2?E299: Perl evaluation forbidden in sandbox without the Safe moduleE29: No inserted text yetE300: Swap file already exists (symlink attack?)E301: Oops, lost the swap file!!!E302: Could not rename swap fileE303: Unable to open swap file for "%s", recovery impossibleE304: ml_upd_block0(): Didn't get block 0??E305: No swap file found for %sE306: Cannot open %sE307: %s does not look like a Vim swap fileE308: Warning: Original file may have been changedE309: Unable to read block 1 from %sE30: No previous command lineE310: Block 1 ID wrong (%s not a .swp file?)E311: Recovery InterruptedE312: Errors detected while recovering; look for lines starting with ???E313: Cannot preserve, there is no swap fileE314: Preserve failedE315: ml_get: invalid lnum: %ldE316: ml_get: cannot find line %ldE317: pointer block id wrongE317: pointer block id wrong 2E317: pointer block id wrong 3E317: pointer block id wrong 4E318: Updated too many blocks?E319: Sorry, the command is not available in this versionE31: No such mappingE320: Cannot find line %ldE321: Could not reload "%s"E322: line number out of range: %ld past the endE323: line count wrong in block %ldE324: Can't open PostScript output fileE325: ATTENTIONE326: Too many swap files foundE327: Part of menu-item path is not sub-menuE328: Menu only exists in another modeE329: No menu "%s"E32: No file nameE330: Menu path must not lead to a sub-menuE331: Must not add menu items directly to menu barE332: Separator cannot be part of a menu pathE333: Menu path must lead to a menu itemE334: Menu not found: %sE335: Menu not defined for %s modeE336: Menu path must lead to a sub-menuE337: Menu not found - check menu namesE338: Sorry, no file browser in console modeE339: Pattern too longE33: No previous substitute regular expressionE340: Line is becoming too longE341: Internal error: lalloc(%ld, )E342: Out of memory!  (allocating %lu bytes)E343: Invalid path: '**[number]' must be at the end of the path or be followed by '%s'.E344: Can't find directory "%s" in cdpathE345: Can't find file "%s" in pathE346: No more directory "%s" found in cdpathE347: No more file "%s" found in pathE348: No string under cursorE349: No identifier under cursorE34: No previous commandE350: Cannot create fold with current 'foldmethod'E351: Cannot delete fold with current 'foldmethod'E352: Cannot erase folds with current 'foldmethod'E353: Nothing in register %sE354: Invalid register name: '%s'E355: Unknown option: %sE356: get_varp ERRORE357: 'langmap': Matching character missing for %sE358: 'langmap': Extra characters after semicolon: %sE359: Screen mode setting not supportedE35: No previous regular expressionE360: Cannot execute shell with -f optionE363: pattern uses more memory than 'maxmempattern'E364: Library call failed for "%s()"E365: Failed to print PostScript fileE367: No such group: "%s"E369: invalid item in %s%%[]E36: Not enough roomE370: Could not load library %sE371: Command not foundE372: Too many %%%c in format stringE373: Unexpected %%%c in format stringE374: Missing ] in format stringE375: Unsupported %%%c in format stringE376: Invalid %%%c in format string prefixE377: Invalid %%%c in format stringE378: 'errorformat' contains no patternE379: Missing or empty directory nameE37: No write since last change (add ! to override)E380: At bottom of quickfix stackE381: At top of quickfix stackE382: Cannot write, 'buftype' option is setE383: Invalid search string: %sE384: search hit TOP without match for: %sE385: search hit BOTTOM without match for: %sE386: Expected '?' or '/'  after ';'E387: Match is on current lineE388: Couldn't find definitionE389: Couldn't find patternE38: Null argumentE390: Illegal argument: %sE391: No such syntax cluster: %sE392: No such syntax cluster: %sE393: group[t]here not accepted hereE394: Didn't find region item for %sE395: contains argument not accepted hereE396: containedin argument not accepted hereE397: Filename requiredE398: Missing '=': %sE399: Not enough arguments: syntax region %sE39: Number expectedE400: No cluster specifiedE401: Pattern delimiter not found: %sE402: Garbage after pattern: %sE403: syntax sync: line continuations pattern specified twiceE404: Illegal arguments: %sE405: Missing equal sign: %sE406: Empty argument: %sE407: %s not allowed hereE408: %s must be first in contains listE409: Unknown group name: %sE40: Can't open errorfile %sE410: Invalid :syntax subcommand: %sE411: highlight group not found: %sE412: Not enough arguments: ":highlight link %s"E413: Too many arguments: ":highlight link %s"E414: group has settings, highlight link ignoredE415: unexpected equal sign: %sE416: missing equal sign: %sE417: missing argument: %sE418: Illegal value: %sE419: FG color unknownE41: Out of memory!E420: BG color unknownE421: Color name or number not recognized: %sE422: terminal code too long: %sE423: Illegal argument: %sE424: Too many different highlighting attributes in useE425: Cannot go before first matching tagE426: tag not found: %sE427: There is only one matching tagE428: Cannot go beyond last matching tagE429: File "%s" does not existE42: No ErrorsE430: Tag file path truncated for %s
E431: Format error in tags file "%s"E432: Tags file not sorted: %sE433: No tags fileE434: Can't find tag patternE435: Couldn't find tag, just guessing!E436: No "%s" entry in termcapE437: terminal capability "cm" requiredE438: u_undo: line numbers wrongE439: undo list corruptE43: Damaged match stringE440: undo line missingE441: There is no preview windowE442: Can't split topleft and botright at the same timeE443: Cannot rotate when another window is splitE444: Cannot close last windowE445: Other window contains changesE446: No file name under cursorE447: Can't find file "%s" in pathE448: Could not load library function %sE449: Invalid expression receivedE44: Corrupted regexp programE455: Error writing to PostScript output fileE456: Can't find PostScript resource file "%s.ps"E456: Can't find PostScript resource file "cidfont.ps"E456: Can't find PostScript resource file "prolog.ps"E456: Can't open file "%s"E457: Can't read PostScript resource file "%s"E459: Cannot go back to previous directoryE45: 'readonly' option is set (add ! to override)E460: The resource fork would be lost (add ! to override)E461: Illegal variable name: %sE462: Could not prepare for reloading "%s"E463: Region is guarded, cannot modifyE464: Ambiguous use of user-defined commandE465: :winsize requires two number argumentsE466: :winpos requires two number argumentsE467: Custom completion requires a function argumentE468: Completion argument only allowed for custom completionE469: invalid cscopequickfix flag %c for %cE46: Cannot change read-only variable "%s"E470: Command abortedE471: Argument requiredE472: Command failedE473: Internal errorE474: Invalid argumentE475: Invalid argument: %sE476: Invalid commandE477: No ! allowedE478: Don't panic!E479: No matchE47: Error while reading errorfileE480: No match: %sE481: No range allowedE482: Can't create file %sE483: Can't get temp file nameE484: Can't open file %sE485: Can't read file %sE486: Pattern not found: %sE487: Argument must be positiveE488: Trailing charactersE48: Not allowed in sandboxE490: No fold foundE492: Not an editor commandE493: Backwards range givenE494: Use w or w>>E495: no autocommand file name to substitute for "<afile>"E496: no autocommand buffer number to substitute for "<abuf>"E497: no autocommand match name to substitute for "<amatch>"E498: no :source file name to substitute for "<sfile>"E499: Empty file name for '%' or '#', only works with ":p:h"E49: Invalid scroll sizeE500: Evaluates to an empty stringE501: At end-of-fileE505: E505: "%s" is read-only (add ! to override)E506: Can't write to backup file (add ! to override)E507: Close error for backup file (add ! to override)E508: Can't read file for backup (add ! to override)E509: Cannot create backup file (add ! to override)E50: Too many \z(E510: Can't make backup file (add ! to override)E512: Close failedE513: write error, conversion failed (make 'fenc' empty to override)E513: write error, conversion failed in line %ld (make 'fenc' empty to override)E514: write error (file system full?)E515: No buffers were unloadedE516: No buffers were deletedE517: No buffers were wiped outE518: Unknown optionE519: Option not supportedE51: Too many %s(E520: Not allowed in a modelineE521: Number required after =E521: Number required: &%s = '%s'E522: Not found in termcapE523: Not allowed hereE524: Missing colonE525: Zero length stringE526: Missing number after <%s>E527: Missing commaE528: Must specify a ' valueE529: Cannot set 'term' to empty stringE52: Unmatched \z(E530: Cannot change term in GUIE531: Use ":gui" to start the GUIE533: can't select wide fontE534: Invalid wide fontE535: Illegal character after <%c>E536: comma requiredE537: 'commentstring' must be empty or contain %sE538: No mouse supportE539: Illegal character <%s>E53: Unmatched %s%%(E540: Unclosed expression sequenceE541: too many itemsE542: unbalanced groupsE543: Not a valid codepageE544: Keymap file not foundE545: Missing colonE546: Illegal modeE547: Illegal mouseshapeE548: digit expectedE549: Illegal percentageE54: Unmatched %s(E550: Missing colonE551: Illegal componentE552: digit expectedE553: No more itemsE554: Syntax error in %s{...}E555: at bottom of tag stackE556: at top of tag stackE557: Cannot open termcap fileE558: Terminal entry not found in terminfoE559: Terminal entry not found in termcapE55: Unmatched %s)E560: Usage: cs[cope] %sE561: unknown cscope search typeE562: Usage: cstag <ident>E563: stat errorE563: stat(%s) error: %dE564: %s is not a directory or a valid cscope databaseE566: Could not create cscope pipesE567: no cscope connectionsE568: duplicate cscope database not addedE570: fatal error in cs_manage_matchesE571: Sorry, this command is disabled: the Tcl library could not be loaded.E572: exit code %dE573: Invalid server id used: %sE574: Unknown register type %dE579: :if nesting too deepE580: :endif without :ifE581: :else without :ifE582: :elseif without :ifE583: multiple :elseE584: :elseif after :elseE585: :while/:for nesting too deepE586: :continue without :while or :forE587: :break without :while or :forE588: :endfor without :forE588: :endwhile without :whileE589: 'backupext' and 'patchmode' are equalE590: A preview window already existsE591: 'winheight' cannot be smaller than 'winminheight'E592: 'winwidth' cannot be smaller than 'winminwidth'E593: Need at least %d linesE594: Need at least %d columnsE595: contains unprintable or wide characterE596: Invalid font(s)E597: can't select fontsetE598: Invalid fontsetE599: Value of 'imactivatekey' is invalidE59: invalid character after %s@E600: Missing :endtryE601: :try nesting too deepE602: :endtry without :tryE603: :catch without :tryE604: :catch after :finallyE605: Exception not caught: %sE606: :finally without :tryE607: multiple :finallyE608: Cannot :throw exceptions with 'Vim' prefixE609: Cscope error: %sE60: Too many complex %s{...}sE612: Too many signs definedE613: Unknown printer font: %sE614: vim_SelFile: can't return to current directoryE615: vim_SelFile: can't get current directoryE616: vim_SelFile: can't get font %sE617: Cannot be changed in the GTK+ 2 GUIE618: file "%s" is not a PostScript resource fileE619: file "%s" is not a supported PostScript resource fileE61: Nested %s*E620: Unable to convert to print encoding "%s"E621: "%s" resource file has wrong versionE622: Could not fork for cscopeE623: Could not spawn cscope processE624: Can't open file "%s"E625: cannot open cscope database: %sE626: cannot get cscope database informationE62: Nested %s%cE63: invalid use of \_E64: %s%c follows nothingE655: Too many symbolic links (cycle?)E658: NetBeans connection lost for buffer %ldE659: Cannot invoke Python recursivelyE65: Illegal back referenceE661: Sorry, no '%s' help for %sE662: At start of changelistE663: At end of changelistE664: changelist is emptyE665: Cannot start GUI, no valid font foundE666: compiler not supported: %sE667: Fsync failedE668: Wrong access mode for NetBeans connection info file: "%s"E669: Unprintable character in group nameE66: \z( not allowed hereE670: Mix of help file encodings within a language: %sE671: Cannot find window title "%s"E672: Unable to open window inside MDI applicationE673: Incompatible multi-byte encoding and character set.E674: printmbcharset cannot be empty with multi-byte encoding.E675: No default font specified for multi-byte printing.E676: No matching autocommands for acwrite bufferE677: Error writing temp fileE678: Invalid character after %s%%[dxouU]E679: recursive loop loading syncolor.vimE67: \z1 et al. not allowed hereE680: <buffer=%d>: invalid buffer number E681: Buffer is not loadedE682: Invalid search pattern or delimiterE683: File name missing or invalid patternE684: list index out of range: %ldE685: Internal error: %sE686: Argument of %s must be a ListE687: Less targets than List itemsE688: More targets than List itemsE689: Can only index a List or DictionaryE68: Invalid character after \zE690: Missing "in" after :forE691: Can only compare List with ListE692: Invalid operation for ListsE693: Can only compare Funcref with FuncrefE694: Invalid operation for FuncrefsE695: Cannot index a FuncrefE696: Missing comma in List: %sE697: Missing end of List ']': %sE698: variable nested too deep for making a copyE699: Too many argumentsE69: Missing ] after %s%%[E700: Unknown function: %sE701: Invalid type for len()E702: Sort compare function failedE703: Using a Funcref as a NumberE704: Funcref variable name must start with a capital: %sE705: Variable name conflicts with existing function: %sE706: Variable type mismatch for: %sE707: Function name conflicts with variable: %sE708: [:] must come lastE709: [:] requires a List valueE70: Empty %s%%[]E710: List value has more items than targetE711: List value has not enough itemsE712: Argument of %s must be a List or DictionaryE713: Cannot use empty key for DictionaryE714: List requiredE715: Dictionary requiredE716: Key not present in Dictionary: %sE717: Dictionary entry already existsE718: Funcref requiredE719: Cannot use [:] with a DictionaryE71: Invalid character after %s%%E720: Missing colon in Dictionary: %sE721: Duplicate key in Dictionary: "%s"E722: Missing comma in Dictionary: %sE723: Missing end of Dictionary '}': %sE724: variable nested too deep for displayingE725: Calling dict function without Dictionary: %sE726: Stride is zeroE727: Start past endE728: Using a Dictionary as a NumberE729: using Funcref as a StringE72: Close error on swap fileE730: using List as a StringE731: using Dictionary as a StringE732: Using :endfor with :whileE733: Using :endwhile with :forE734: Wrong variable type for %s=E735: Can only compare Dictionary with DictionaryE736: Invalid operation for DictionaryE737: Key already exists: %sE738: Can't list variables for %sE739: Cannot create directory: %sE73: tag stack emptyE740: Too many arguments for function %sE741: Value is locked: %sE742: Cannot change value of %sE743: variable nested too deep for (un)lockE744: NetBeans does not allow changes in read-only filesE745: Using a List as a NumberE746: Function name does not match script file name: %sE747: Cannot change directory, buffer is modified (add ! to override)E748: No previously used registerE749: empty bufferE74: Command too complexE750: First use ":profile start {fname}"E751: Output file name must not have region nameE752: No previous spell replacementE753: Not found: %sE754: Only up to 8 regions supportedE755: Invalid region in %sE756: Spell checking is not enabledE757: This does not look like a spell fileE758: Truncated spell fileE759: Format error in spell fileE75: Name too longE760: No word count in %sE761: Format error in affix file FOL, LOW or UPPE762: Character in FOL, LOW or UPP is out of rangeE763: Word characters differ between spell filesE764: Option '%s' is not setE765: 'spellfile' does not have %ld entriesE766: Insufficient arguments for printf()E767: Too many arguments to printf()E768: Swap file exists: %s (:silent! overrides)E769: Missing ] after %s[E76: Too many [E770: Unsupported section in spell fileE771: Old spell file, needs to be updatedE772: Spell file is for newer version of VimE773: Symlink loop for "%s"E774: 'operatorfunc' is emptyE775: Eval feature not availableE776: No location listE777: String or List expectedE778: This does not look like a .sug file: %sE779: Old .sug file, needs to be updated: %sE77: Too many file namesE780: .sug file is for newer version of Vim: %sE781: .sug file doesn't match .spl file: %sE782: error while reading .sug file: %sE783: duplicate char in MAP entryE784: Cannot close last tab pageE785: complete() can only be used in Insert modeE786: Range not allowedE787: Buffer changed unexpectedlyE788: Not allowed to edit another buffer nowE789: Missing ']': %sE78: Unknown markE790: undojoin is not allowed after undoE791: Empty keymap entryE792: Empty menu nameE793: No other buffer in diff mode is modifiableE794: Cannot set variable in the sandbox: "%s"E795: Cannot delete variable %sE79: Cannot expand wildcardsE800: Arabic cannot be used: Not enabled at compile time
E804: Cannot use '%' with FloatE805: Using a Float as a NumberE806: using Float as a StringE807: Expected Float argument for printf()E808: Number or Float requiredE809: #< is not available without the +eval featureE80: Error while writingE810: Cannot read or write temp filesE811: Not allowed to change buffer information nowE812: Autocommands changed buffer or buffer nameE813: Cannot close autocmd windowE814: Cannot close window, only autocmd window would remainE815: Sorry, this command is disabled, the MzScheme libraries could not be loaded.E816: Cannot read patch outputE81: Using <SID> not in a script contextE82: Cannot allocate any buffer, exiting...E83: Cannot allocate buffer, using other one...E84: No modified buffer foundE85: There is no listed bufferE86: Buffer %ld does not existE87: Cannot go beyond last bufferE88: Cannot go before first bufferE89: No write since last change for buffer %ld (add ! to override)E90: Cannot unload last bufferE91: 'shell' option is emptyE92: Buffer %ld not foundE93: More than one match for %sE94: No matching buffer for %sE95: Buffer with this name already existsE96: Can not diff more than %ld buffersE97: Cannot create diffsE98: Cannot read diff outputE99: Current buffer is not in diff modeERROR: Edit FileEdit File in new windowEdit with &VimEdit with &multiple VimsEdit with existing Vim - Edit with single &VimEdits the selected file(s) with VimEncoding:End of functionEnd of sourced fileEnter encryption key: Enter number of swap file to use (0 to quit): Enter same key again: Entering Debug mode.  Type "cont" to continue.Entering Ex mode.  Type "visual" to go to Normal mode.ErrorError and interruptError creating process: Check if gvim is in your path!Error detected while processing %s:Estimated runtime memory use: %d bytesExceptionException caught: %sException discarded: %sException finished: %sException thrown: %sExecuting %sExpected MAP count in %s line %dExpected REP(SAL) count in %s line %dExpected Y or N in %s line %d: %sExpressionExternal submatches:
FLAG after using flags in %s line %d: %sFile "%s" does not existFile permissions of "%s" are read-only.
It may still be possible to write it.
Do you wish to try?File preservedFilesFilterFind & Replace (use '\\' to find  a '\')Find &NextFind NextFind string (use '\\' to find  a '\')Find symbolFind what:First duplicate word in %s line %d: %sFlag is not a number in %s line %d: %sFont '%s' is not fixed-widthFont SelectionFont%ld width is not twice that of font0
Font0 width: %ld
Font0: %s
Font1 width: %ld

Font1: %s
Font:Garbage after option argumentGenerate docu forGreetings, Vim user!Help poor children in Uganda!Hit end of paragraphI/O ERRORIgnored %d word(s) with non-ASCII characters in %sIgnored %d words with non-ASCII charactersIgnoring long line in tags fileIllegal file nameIllegal flag in %s line %d: %sIllegal register nameIllegal starting charInput LineInput _MethodsInterruptInterrupt: InterruptedInvalid argument forInvalid font specificationInvalid region nr in %s line %d: %sInvalid value for FLAG in %s line %d: %sKeys don't match!Kill a connectionLinking: Match caseMatch whole word onlyMessageMessages maintainer: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>Missing '>'Missing FOL/LOW/UPP line in %sMissing SOFO%s line in %sModified by Name:Need %s version %ld
Need Amigados version 2.04 or later
NetBeans disallows writes of unmodified buffersNew tabNo Syntax items defined for this bufferNo abbreviation foundNo breakpoints definedNo displayNo display: Send expression failed.
No included filesNo mapping foundNo marks setNo match at cursor, finding nextNo matching autocommandsNo old filesNo swap fileNo text to be printedNo undo possible; continue anywayNo user-defined commands foundNot UsedNothing to undoNumber of words after soundfolding: %ldOKOpen File dialogOpen Tab...Open tab...Opening the X display failedOpening the X display timed outOpening the X display took %ld msecOriginal file "%s"Overwrite existing file "%s"?Page %dPartial writes disallowed for NetBeans buffersPatch filePath length too long!Pathname:Pattern found in every line: %sPattern not foundPerforming soundfolding...Press ENTER or type command to continuePrint job sent.Printed: %sPrinting '%s'Printing abortedPrinting page %d (%d%%)Query for a patternQuestionReading affix file %s ...Reading back spell file...Reading dictionary file %s ...Reading from stdin...Reading spell file "%s"Reading viminfo file "%s"%s%s%sReading word file %s ...Recovery completed. You should check if everything is OK.Reinit all connectionsReplaceReplace &AllReplace AllReplace with:RetrieveRetrieve from all projectsRetrieve from fileRetrieve from projectRunning in Vi compatible modeRunning modeless, typed text is insertedSNiFF+ is currently Save AsSave File dialogSave RedirectionSave SessionSave SetupSave ViewSave changes to "%s"?Scanning dictionary: %sScanning included file: %sScanning tags.Scanning: %sScrollbar Widget: Could not get geometry of thumb pixmap.Search StringSearching for "%s"Searching for "%s" in "%s"Searching included file %sSearching tags file %sSee ":help E312" for more information.See ":help W11" for more info.See ":help W12" for more info.See ":help W16" for more info.Select Directory dialogSelected %s%ld of %ld Lines; %ld of %ld Words; %ld of %ld BytesSelected %s%ld of %ld Lines; %ld of %ld Words; %ld of %ld Chars; %ld of %ld BytesSelectionSending to printer...Show base class ofShow class in hierarchyShow class in restricted hierarchyShow connectionsShow docu ofShow overridden member functionShow size in PointsShow source ofShow this messageSigns for %s:Size:Sniff: Error during write. DisconnectedSorry, help file "%s" not foundSorry, no suggestionsSorry, only %ld suggestionsSorry, this command is disabled: the Perl library could not be loaded.Source Vim scriptSponsor Vim development!Stack size increasesStyle:Substitute Swap file "Swap file "%s" exists, overwrite anyway?Swap file already exists!Swap files found:Tab page %dTear off this menuTesting the X display failedThanks for flying VimThe file was created on The only matchThis Vim was not compiled with the diff feature.This cscope command does not support splitting the window.
Toggle implementation/definitionToo many "+command", "-c command" or "--cmd command" argumentsToo many compound flagsToo many edit argumentsToo many postponed prefixesToo many postponed prefixes and/or compound flagsToo many regions in %s line %d: %sTopTotal number of words: %dTrailing text in %s line %d: %sType  :quit<Enter>  to exit VimType number and <Enter> (empty cancels): Type number and <Enter> or click with mouse (empty cancels): Unable to read block 0 from Unable to register a command server nameUndo number %ld not foundUnknownUnknown option argumentUnrecognized flags in %s line %d: %sUnrecognized or duplicate item in %s line %d: %sUntitledUpUse Vim version 3.0.
Used CUT_BUFFER0 instead of empty selectionUsing swap file "%s"VIM - ATTENTIONVIM - Search and Replace...VIM - Search...VIM - Vi IMprovedVIM ErrorVIM: Can't open window!
VIMRUN.EXE not found in your $PATH.
External commands will not pause after completion.
See  :help win32-vimrun  for more information.Vim - Font SelectorVim E458: Cannot allocate colormap entry, some colors may be incorrectVim WarningVim dialogVim dialog...Vim errorVim error: ~aVim exiting with %d
Vim is open source and freely distributableVim: Caught %s event
Vim: Caught deadly signal
Vim: Caught deadly signal %s
Vim: Double signal, exiting
Vim: Error reading input, exiting...
Vim: Error: Failure to start gvim from NetBeans
Vim: Finished.
Vim: Main window unexpectedly destroyed
Vim: Reading from stdin...
Vim: Received "die" request from session manager
Vim: Warning: Input is not from a terminal
Vim: Warning: Output is not to a terminal
Vim: preserving files...
W10: Warning: Changing a readonly fileW11: Warning: File "%s" has changed since editing startedW12: Warning: File "%s" has changed and the buffer was changed in Vim as wellW13: Warning: File "%s" has been created after editing startedW14: Warning: List of file names overflowW15: Warning: Wrong line separator, ^M may be missingW16: Warning: Mode of file "%s" has changed since editing startedW17: Arabic requires UTF-8, do ':set encoding=utf-8'W18: Invalid character in group nameWARNING: The file has been changed since reading it!!!WARNING: Windows 95/98/ME detectedWarningWarning: Cannot find word list "%s.%s.spl" or "%s.ascii.spl"Warning: Entered other buffer unexpectedly (check autocommands)Warning: both compounding and NOBREAK specifiedWarning: region %s not supportedWarning: terminal cannot highlightWhile opening file "Window position: X %d, Y %dWord added to %sWord from other lineWord removed from %sWrite partial file?Writing spell file %s ...Writing suggestion file %s ...Writing viminfo file "%s"Wrong CHECKCOMPOUNDPATTERN value in %s line %d: %sWrong COMPOUNDMIN value in %s line %d: %sWrong COMPOUNDRULES value in %s line %d: %sWrong COMPOUNDSYLMAX value in %s line %d: %sWrong COMPOUNDWORDMAX value in %s line %d: %sXSMP ICE connection watch failedXSMP SmcOpenConnection failed: %sXSMP handling save-yourself requestXSMP lost ICE connectionXSMP opening connectionXref has aXref referred byXref refers toXref used byYESZero count[CONVERSION ERROR in line %ld][CR missing][Deleted][Device][File too big][Help][ILLEGAL BYTE in line %ld][Incomplete last line][Location List][NOT converted][New DIRECTORY][New File][New file][New][No Name][No write since last change]
[Not edited][Permission Denied][Preview][Quickfix List][READ ERRORS][RO][Read errors][Scratch][calls] total re/malloc()'s %lu, total free()'s %lu

[character special][converted][crypted][dos format][dos][fifo/socket][fifo][file ..]       edit specified file(s)[long lines split][mac format][mac][noeol][readonly][socket][unix format][unix]afterand run diff with the original file to check for changes)
attempt to refer to deleted bufferattempt to refer to deleted windowauto-removing autocommand: %s <buffer=%d>autocommand %sbeforeblock of %ld lines yankedblock of 1 line yankedbuffer is invalidby by Bram Moolenaar et al.called inputrestore() more often than inputsave()calling %scan't delete OutputObject attributescan't read output of 'charconvert'cannot change console mode ?!
cannot create buffer/window command: object is being deletedcannot delete linecannot get linecannot insert linecannot insert/append linecannot open cannot register callback command: buffer/window is already being deletedcannot register callback command: buffer/window reference not foundcannot replace linecannot save undo informationcannot set line(s)cannot yank; delete anywaychangechangesclosecmd: %sconnectedcontinuing in %scould not source "%s"couldn't open buffercs_create_connection exec failedcs_create_connection: fdopen for fr_fp failedcs_create_connection: fdopen for to_fp failedcscope commands:
cscope connection %s closedcursor position outside bufferdefaulting to 'deleted block 1?dlerror = "%s"don't quit the editor until the file is successfully written!environment variableerror handlererror list %d of %d; %d errorsexpressions disabled at compile timefewer linesfile
filename / context / line
finished sourcing %sfreeing %ld linesgvimext.dll errorhelphidden optionin path ---
invalid attributeinvalid buffer numberinvalid expressioninvalid mark nameis a device (disabled with 'opendevice' option)is a directoryis not a fileis not a file or writable deviceis read-only (add ! to override)keyboard interruptline %4ld:line %6d, word %6d - %sline %ldline %ld of %ld --%d%%-- col line %ld: %sline %ld: could not source "%s"line %ld: sourcing "%s"line lessline number out of rangelinenr out of rangelogoffmark not setmatch %dmatch %d of %dmaximal mch_get_shellsize: not a console??
menu  Edit->Global Settings->Toggle Insert Mode  menu  Edit->Global Settings->Toggle Vi Compatiblemenu  Help->Orphans           for information    menu  Help->Sponsor/Register  for information    minimal modelinemore linemore linesnew shell started
nono cscope connections
no specific matchno such bufferno such windowno syncingnot not allowed in the Vim sandboxnot found not found in 'runtimepath': "%s"not implemented yetnumber changes  timepe_line_count is zeropre-vimrc command lineread from Netbeans socketreadonly attributerecordingreplace with %s (y/n/a/q/l/^E/^Y)?row %d column %dsearch hit BOTTOM, continuing at TOPsearch hit TOP, continuing at BOTTOMshell shell returned %dshutdownsoftspace must be an integersourcing "%s"stack_idx should be 0string cannot contain newlinessyncing on C-style commentssyncing starts tag %d of %d%stagnameto %s on %stype  :help cp-default<Enter> for info on thistype  :help iccf<Enter>       for information type  :help register<Enter>   for information type  :help sponsor<Enter>    for information type  :help version7<Enter>   for version infotype  :help windows95<Enter>  for info on thistype  :help<Enter>  or  <F1>  for on-line helptype  :q<Enter>               to exit         type  :set nocp<Enter>        for Vim defaultsunknown flag: unknown optionunknown vimOptionversion vim errorwindow index is out of rangewindow is invalidwith (classic) GUI.with Carbon GUI.with Cocoa GUI.with GTK GUI.with GTK-GNOME GUI.with GTK2 GUI.with GTK2-GNOME GUI.with GUI.with Photon GUI.with X11-Athena GUI.with X11-Motif GUI.with X11-neXtaw GUI.without GUI.writelines() requires list of stringswriting to device disabled with 'opendevice' optionProject-Id-Version: vim 7.0
Report-Msgid-Bugs-To: 
POT-Creation-Date: 2010-04-14 09:44-0500
PO-Revision-Date: 2010-04-14 10:01-0500
Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <kscanne@gmail.com>
Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
			  (N�l ar f�il)

	Socraithe is d�ana� � 

Arg�int�:


�s�id:
          mionathraithe: 
         [n� in�s�idte ar an r�omhaire seo]
         [n� in�s�idte leis an leagan seo Vim]
         �stainm: 
         �s�ideoir: 
        PID: 
       c: Aimsigh feidhmeanna a chuireann glaoch ar an bhfeidhm seo
       d: Aimsigh feidhmeanna a gcuireann an fheidhm seo glaoch orthu
       e: Aimsigh an patr�n egrep seo
       f: Aimsigh an comhad seo
       g: Aimsigh an sainmh�ni� seo
       i: Aimsigh comhaid a #include-�il an comhad seo
       s: Aimsigh an tsiombail C seo
       t: Aimsigh sannta� do

    Ainm        Arg  Raon  Ioml�n    Sainmh�ni�
   #   l�ne
   n�:
  # Go clib        �    l�ne  i  gcomhad/t�acs
 l�im l�ne  col comhad/t�acs
# %s Stair (is nua� go dt� is sine):

# Liosta maol�in:

# Marcanna comhaid:

# Stair na marcanna i gcomhaid (is nua� ar dt�s):

# Liosta l�imeanna (is nua� i dtosach):

# %sPatr�n Cuardaigh Is D�ana�:
~
# Teaghr�n Ionadach Is D�ana�:
$
# Tabhaill:

# athr�ga comhchoiteanna:

(1) Is f�idir go bhfuil cl�r eile ag rochtain an comhad seo.
    M�s ea, b� c�ramach nach bhfuil dh� leagan den chomhad
    c�anna.

(2) Rinne Vim thobscor agus an comhad seo
    idir l�mha agat.

(B'fh�idir gur mian leat an comhad seo a sh�bh�il de r�ir ainm eile

--- Uathorduithe ---
--- Luachanna na roghanna comhchoiteann ---
--- Luachanna na roghanna log�nta ---
--- Roghchl�ir ---
--- Roghanna ---
--- Tabhaill ---
--- Comhartha� ---
--- M�reanna comhr�ire ---
--- M�reanna Comhr�ire Sionc ---
--- C�id teirmin�il ---
--- Eochracha teirmin�il ---
Leagan 16 giot�n MS-DOS
Leagan 32 giot�n MS-DOS
Arg�int� ar eolas do gvim (leagan Athena):

Arg�int� ar eolas do gvim (leagan GTK+):

Arg�int� ar eolas do gvim (leagan Motif):

Arg�int� ar eolas do gvim (leagan RISC OS):

Arg�int� ar eolas do gvim (leagan neXtaw):

Leagan m�r 
N� f�idir p�opa� a chruth�

N� f�idir blaosc a rith 
N� f�idir an bhlaosc sh a rith

N� f�idir forc a dh�anamh

Ord� cr�ochnaithe

Tiomsaithe 
N�orbh fh�idir comhth�acs sl�nd�la a fh�il le haghaidh 
N�orbh fh�idir comhth�acs sl�nd�la a shocr� le haghaidh 
Paist� sa bhreis: 
Fuarthas comhad babht�la darbh ainm "
Leagan ollmh�r 
Paist� san �ireamh: 
Leagan 16 giot�n MS-Windows
Leagan GUI 16/32 giot�n MS-Windows
Leagan GUI 32 giot�n MS-Windows
Leagan cons�il 32 giot�n MS-Windows
Leagan GUI 64 giot�n MS-Windows
Leagan cons�il 64 giot�n MS-Windows
Leagan MacOS X (unix)
Leagan MacOS X
Leagan MacOS
B'fh�idir nach raibh aon athr� � dh�anamh, n� t� an comhad
babht�la as d�ta.
Tuilleadh eolais: "vim -h"

Leagan coitianta 
Leagan OpenVMS
Leagan RISC OS
Leagan beag 
Leagan beag b�deach 
Vim: Fuarthas earr�id � X

RABHADH: Is f�idir gur caillte n� loite an comhad bun�sach

Nuair nach c�s�ogair �, cuir '/' ag tosach na brata� chun � a chur sa ch�s uachtair
[beart] ioml�n d�ilte-saor %lu-%lu, in �s�id %lu, buaic %lu

athr�  l�ne  col t�acs
marc l�ne  col comhad/t�acs
d'aisfhill an bhlaosc 
ag sioncr�n� ar mh�reanna                              le haghaidh r�amhshocruithe Vim                                 do dh� mh�d                    d�taithe:           �in�ir:          [n� f�idir oscailt]         [n� f�idir a l�amh]         [n� cos�il le comhad babht�la Vim]         [� leagan 3.0 Vim]         ainm comhaid:       -- neamhn� --
      N�OS NUA� n� comhad babht�la!
      comhad exrc �s�ideora: "     comhad vimrc �s�ideora: "    M�s amhlaidh, bain �s�id as ":recover" n� "vim -r     M� t� s� seo d�anta cheana agat, scrios an comhad babht�la "    Scoir, n� lean ar aghaidh go hairdeallach.
    l�ne=%ld  id=%d  ainm=%s    comhad roghchl�ir an ch�rais: "    comhad gvimrc �s�ideora: "   Sa chomhadlann reatha:
   Sa chomhadlann    Ag baint �s�id as ainm socraithe:
   d�taithe:    ainm an �str�omhaire:    comhad vimrc an ch�rais: "  # tos cin clib  (Liostaithe cheana f�in)  dara comhad �s�ideora exrc: "  LEAGAN D�FHABHTAITHE  Gn�ithe san �ireamh (+) n� nach bhfuil (-):
  AR IARRAIDH  Ag �s�id clib le c�s eile!  rogha th�naisteach do $VIM: "  comhad gvimrc c�rais: " # pid    ainm bunachair                       conair thosaigh
 (Idirbhriste) (AR IARRAIDH) (t� an teaghr�n comhoiri�naithe roimhe seo san �ireamh) (ions�igh) (ions�igh) Scrollaigh (^E/^Y) (teanga) (l�ne scriosta) (n�l an rogha seo ar f�il) (greamaigh) (ionadaigh) (ionadaigh) Scrollaigh (^E/^Y) (ag rith f�s) (v-ionadaigh) dara comhad vimrc �s�ideora: " tr� comhad vimrc �s�ideora: " < "%.*s" M�ad� Araibis EARR�ID TIONTAITHE Comhl�n� den l�ne ordaithe (^V^N^P) C�ip %d de %d Comhl�n� de na sainmh�nithe (^D^N^P) Comhl�n� focl�ra (^K^N^P) TEIPTHE Comhl�n� de na hainmneacha comhaid (^F^N^P) Eabhrais IONS� Comhl�n� log�nta lorgfhocal (^N^P) Comhl�n� lorgfhocal (^N^P) Comhl�n� Omni (^O^N^P) Comhl�n� Conaire (^N^P) ATHCHUR TIONT� ROGHN� SELECT BLOCK SELECT LINE SP�S/d/j: sc�ile�n/leathanach/l�ne s�os, b/u/k: suas, q: scoir  Moladh litrithe (s^N^P) Comhl�n� clibeanna (^]/^N/^P) Comhl�n� teas�rais (^T^N^P) Comhl�n� saincheaptha (^U^N^P) RADHARCACH BLOC RADHARCACH L�NE RADHARCACH V-IONADAIGH Comhl�n� L�nte Ina Ioml�n (^L^N^P) [Mionathraithe] [a] [w] m�d ^X (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y) iarcheangailte n�l ar f�il ar an r�omhaire seo.
 n�l ar f�il leis an leagan seo de Vim.
 f-b do $VIMRUNTIME: " rinneadh dochar d� (m�id an leathanaigh n�os l� n� an �osmh�id).
 i m�d Win32s ar l�ne %ld; eolas cine�l comhaid
 bristeacha l�ne l�nte roimh an bharr marcanna seanchomhad ar %ld l�ne ar l�ne amh�in n� os a chionn aisfhilleadh
 vim [arg�int�]  le taca�ocht OLE scr�ofa"
   chun an teachtaireacht seo a sheachaint.
"
    chun na hathruithe a fh�il ar ais (f�ach ":help recovery").
" t� s� ann cheana!# Chruthaigh Vim an comhad viminfo seo %s.
# Luach 'encoding' agus an comhad seo � scr�obh
# Is f�idir leat an comhad seo a chur in eagar ach b� c�ramach!

%-5s: %s%*s (�s�id: %s)%3d  %s %s  l�ne %ld%<%f%h%m%=Leathanach %N%d maol�n scriosta%d maol�n folmhaithe%d maol�n b�naithe%d focal d�blach i %s%d comhad le heagr�
%d comhad le cur in eagar f�s.  Scoir mar sin f�in?%d as %d d�anta%ld %s; %s #%ld  %s%ld Col�n; %ld carachtar%ld l�ne n�os l�%ld l�ne %sed %d uair%ld l�ne %sed uair amh�in%ld l�ne --%d%%--athra�odh %ld l�neScagadh %ld l�ne%ld l�ne eangaithe Bogadh %ld l�ne%ld l�ne le heang�... %ld l�ne sractha%ld l�ne, %ld rud comhoiri�nach%ld l�ne eile%ld soicind � shin%ld ionada�ocht%s Uathorduithe do "%s"%s tobscortha%s curtha i leataobh%s l�ne %ld%s ar feitheamh anoisatosa�odh %s%s ag aisfhilleadh #%ld%s ag aisfhilleadh %sT� difear idir luach %s agus an luach i gcomhad .aff eile%s, l�ne %ld%sviminfo: %s i l�ne: &Cealaigh&Ruaig&Scagaire&Cabhair&OK&OK
&Cealaigh&OK
&Luchtaigh Comhad&Ok&Oscail Inl�ite Amh�in
&Eagraigh mar sin f�in
&Athshl�naigh
S&crios �
&Scoir
&Tobscoir&Oscail Inl�ite Amh�in
&Eagraigh mar sin f�in
&Athshl�naigh
&Scoir
&Tobscoir&Ionadaigh&Cealaigh&T�
&N�l&T�
&N�l
&Cealaigh&T�
&N�l
S�bh�il &Uile
&Dealaigh Uile
&Cealaigh' anaithnid. Is iad seo na teirmin�il insuite:N� f�idir '-nb' a �s�id: n�or cumasa�odh � ag am tiomsaithe
n� 80 � 'columns', n� f�idir orduithe seachtracha a ritht� an rogha 'dictionary' folamht� an rogha 'history' nialast� an rogha 'readonly' socraithe do "%s".
Ar mhaith leat � a scr�obh mar sin f�in?t� an rogha 'thesaurus' folamh(%d as %d)%s%s: (+%ld do BOM)(Idirbhriste) (Neamhbhail�)+			Tosaigh ag an chomhadchr�och+-%s%3ld l�ne: +--%3ld l�ne fillte +<lnum>		Tosaigh ar l�ne <lnum>+reverse		N� h�s�id f�s aisiompaithe (fosta: +rv),
is � sin n� rinneadh dochar don chomhad.-               scr�obh t�acs � stdin--			N� cheada�tear ach ainmneacha comhaid i ndiaidh � seo-- Tuilleadh ---- Ag Cuardach...--- Comhaid cheannt�isc --Scriosta----T� an maol�n folamh----cmd <ord�>	Rith <ord�> roimh aon chomhad vimrc a lucht�arg�int --cmd--columns <uimhir>	Leithead fuinneoige i dtosach (col�in)--literal		N� leathnaigh saor�ga--noplugin		N� luchtaigh breise�in--remote <comhaid>	Cuir <comhaid> in eagar le freastala� Vim m�s f�idir--remote-expr <slonn>	Luach�il <slonn> le freastala� Vim agus taispe�in an toradh--remote-send <eochracha>	Seol <eochracha> chuig freastala� Vim agus scoir--remote-silent <comhaid> Mar an gc�anna, n� d�an gear�n mura bhfuil freastala� ann--remote-tab[-wait][-silent] <comhaid>  Cos�il le --remote ach oscail cluais�n do gach comhad--remote-wait <comhaid>  Mar --remote ach fan leis na comhaid a bheith curtha in eagar--remote-wait-silent <comhaid>  Mar an gc�anna, n� d�an gear�n mura bhfuil freastala� ann--role <r�l>	Socraigh r�l saini�il chun an phr�omhfhuinneog a aithint--rows <uimhir>	Airde fhuinneoige i dtosach (r�nna)--serverlist		Taispe�in freastalaithe Vim at� ar f�il agus scoir--servername <ainm>	Seol chuig/T�igh i do fhreastala� Vim <ainm>--socketid <xid>	Oscail Vim isteach i ngiuirl�id GTK eile--startuptime <comhad>	Scr�obh faisn�is maidir le tr�imhse tosaithe i <comhad>--version		Taispe�in eolas faoin leagan agus scoir--windowid <HWND>	Oscail Vim isteach i ngiuirl�id win32 eile-A			tosaigh sa mh�d Araibise-C			Comhoiri�nach le Vi: 'compatible'-D			M�d d�fhabhtaithe-F			Tosaigh sa mh�d Pheirsise-H			Tosaigh sa mh�d Eabhraise-L			Ar comhbhr� le -r-M			N� cheada�tear athruithe sa t�acs-N			N� comhoiri�naithe le Vi go hioml�n: 'nocompatible'-O[N]		Mar -o, ach roinn go hingearach-P <m�thairchl�r>	Oscail Vim isteach sa mh�thairchl�r-R			M�d inl�ite amh�in (mar "view")-S <seisi�n>		L�igh comhad <seisi�n> i ndiaidh an ch�ad chomhad � l�amh-T <teirmin�al>	Socraigh cine�l teirmin�al-U <gvimrc>		Bain �s�id as <gvimrc> in ionad aon .gvimrc-V[N][fname]		B� foclach [leibh�al N] [log�il teachtaireachta� i fname]-W <aschur>	Scr�obh gach ord� cl�scr�ofa sa chomhad <aschur>-X			N� naisc leis an bhfreastala� X-Z			M�d srianta (mar "rvim")-b			M�d d�n�rtha-background <dath>	Bain �s�id as <dath> don ch�lra (-bg fosta)-boldfont <cl�>	Bain �s�id as <cl�> do chl� trom-borderwidth <leithead>	Socraigh <leithead> na himl�ne (-bw fosta)-c <ord�>		Rith <ord�> i ndiaidh lucht� an ch�ad chomhadarg�int -c-d			M�d diff (mar "vimdiff")-dev <gl�as>		Bain �s�id as <gl�as> do I/A-display <freastala�>	Nasc vim leis an bhfreastala�-X seo-display <sc�ile�n>	Rith vim ar <sc�ile�n>-display <sc�ile�n>	Rith vim ar <sc�ile�n> (fosta: --display)-e			M�d Ex (mar "ex")-f			N� h�s�id newcli chun fuinneog a oscailt-f  n�  --nofork	Tulra: N� d�an forc agus an GUI � thos�-font <cl�>		�s�id <cl�> le haghaidh gn�th-th�acs (fosta: -fn)-foreground <dath>	�s�id <dath> le haghaidh gn�th-th�acs (fosta: -fg)-g			Rith agus �s�id an GUI (mar "gvim")-geometry <geoim>	�s�id <geoim> le haghaidh na c�imseatan tosaigh (fosta: -geom)-h  n�  --help	Taispe�in an chabhair seo agus scoir-i <viminfo>		�s�id <viminfo> in ionad .viminfo-iconic		Tosaigh vim sa mh�d �oslaghdaithe-italicfont <cl�>	�s�id <cl�> le haghaidh t�acs iod�lach-l			M�d Lisp-m			N� cheada�tear athruithe (.i. scr�obh na gcomhad)-menuheight <airde>	Socraigh airde an bharra roghchl�ir a bheith <airde> (fosta: -mh)-n			N� h�s�id comhad babht�la .i. n� h�s�id ach an chuimhne-name <ainm>		�s�id acmhainn mar a bheadh vim <ainm>-o[N]		Oscail N fuinneog (r�amhshocr�: ceann do gach comhad)-p[N]		Oscail N leathanach cluais�n (default: ceann do gach comhad)-q [comhadearr] cuir comhad leis an ch�ad earr�id in eagar-r			Taispe�in comhaid bhabht�la agus scoir-r (le hainm comhaid)	Athshl�naigh � chliseadh-register		Cl�raigh an gvim seo le haghaidh OLE-reverse		�s�id f�s aisiompaithe (fosta: -rv)-s			M�d ci�in (baiscphr�ise�la) (do "ex" amh�in)-s <script>	L�igh orduithe gn�thmh�id �n chomhad <script>-scrollbarwidth <leithead> Socraigh leithead na scrollbharra� a bheith <leithead> (fosta: -sw)-t tag          cuir an comhad ina bhfuil an chlib in eagar-u <vimrc>		�s�id <vimrc> in ionad aon .vimrc-unregister		D�chl�raigh an gvim seo le haghaidh OLE-v			M�d Vi (mar "vi")-w <script>	Iarcheangail gach ord� iontr�ilte leis an gcomhad <script>-x			Cuir comhaid chriptithe in eagar-xrm <acmhainn>	Socraigh an acmhainn sainithe-y			M�d �asca (mar "evim", gan mh�id)Rinneadh neamhshuim ar l�ne `/' i %s l�ne %d: %sRinneadh neamhshuim ar l�ne `/encoding=' i ndiaidh focail i %s l�ne %d: %sBh� maol�n amh�in scriostaBh� maol�n amh�in d�luchtaitheBh� maol�n amh�in b�naithe1 carachtar1 l�ne %s %d uair1 l�ne %s uair amh�in1 l�ne --%d%%--athra�odh l�ne amh�ineanga�odh l�ne amh�in 1 l�ne n�os l�Bogadh l�ne amh�insracadh l�ne amh�in1 l�ne, 1 rud comhoiri�nach1 comhad le cur in eagar f�s.  Scoir mar sin f�in?1 l�ne eile1 ionada�ochtdara comhad gvimrc �s�ideora: "tr� comhad gvimrc �s�ideora: ": Theip ar sheoladh sloinn.
: Theip ar seoladh.
: Theip ar seoladh. Ag baint triail as go log�nta
; meaitse�il <%s>%s%s  %d,  Heics %02x,  Ocht %03o<r�ad maol�in (scriosta) ag %p><n� f�idir a oscailt> <folamh><fuinneog %d><r�ad fuinneoige (scriosta) ag %p><r�ad fuinneoige (anaithnid) ag %p>> %d, Heics %04x, Ocht %o> %d, Heics %08x, Ocht %o??? is f�idir go ndearnadh praiseach de l�nte � anseo go ???END??? is f�idir go bhfuil l�nte ions�ite/scriosta � anseo go ???END???BLOC AR IARRAIDH???BLOC FOLAMH???DEIREADH???L�ON M�CHEART NA L�NTE???L�NTE AR IARRAIDH???GO LEOR L�NTE AR IARRAIDHANCHOR_BUF_SIZE r�bheag.Bunachar sonra� nuaBunachar sonra� nua cscope: %sFoirceann in �s�id le haghaidh BAD/RARE/KEEPCASE/NEEDAFFIX/NEEDCOMPOUND/NOSUGGEST freisin i %s l�ne %d: %sAinm foircinn r�fhada i %s l�ne %d: %sUileAthshocra�odh gach bunachar sonra� cscopeAims�odh gach comhad ceannt�iscAg an athr� is nua� cheanaAg an athr� is sine cheanaN�l ach leathanach cluais�n amh�in cheana f�inN�l ach aon fhuinneog amh�in ann cheanaCuir Comhad i nDeireadhArg�int ar iarraidh i ndiaidhAg l�neD�an iarracht ar oscailt na scripte ar�s: "Ar ais ag an mbun�itRaon droim ar ais, babht�ilB� i d'�s�ideoir cl�raithe Vim!B�p!Roimh bheart %ldBunL�nte SAL agus SOFO araon i %sBrisphointe i "%s%s" l�ne %ldCoinn�oll briste i %s l�ne %d: %sBrabhs�il aicmeCOMPOUNDSYLMAX in �s�id gan SYLLABLEAn t-ord� seo � rith leis an bhlaosc: "%s"N� f�idir comhad sealadach a aimsi� le haghaidh tiontaitheCealaighN� f�idir nascadh le NetbeansN� f�idir nascadh le Netbeans #2N� f�idir nasc a dh�anamh le SNiFF+. Seice�il do chuid athr�ga thimpeallachta (caithfidh t� sniffemacs a chur i do $PATH).
N� f�idir a chruth�: N� f�idir blaosc a rith: N� f�idir NIL a oscailt:
N� f�idir comhad "%s" a oscailtN� f�idir � a oscailt chun l�amh: "N� f�idir a oscailt le haghaidh an aschuir scripte: "N� f�idir comhadlann a l�amh: "%s"Athraigh "%.*s" go:D�nD�n cluais�nCol %s as %s; L�ne %ld as %ld; Focal %ld as %ld; Beart %ld as %ldCol %s as %s; L�ne %ld as %ld; Focal %ld as %ld; Carachtar %ld as %ld; Beart %ld as %ldL�ne na nOrduithe:Tioms�: Tiomsaitheoir: Comhbhr�dh %d as %d n�d; %d (%d%%) f�gthaCrann focal � chomhbhr�...Theip ar thiont� focail i %s l�ne %d: %sTiont� i %s gan taca�ochtTiont� i %s gan taca�ocht: � %s go %sTheip ar thiont� le 'charconvert'N�orbh fh�idir pointeoir� feidhme a ch�iri� i gcomhair an DLL!N�orbh fh�idir vim32.dll a lucht�!Clib cscope: %s%sTeanga faoi l�thair: "%s"Seans go bhfaighfidh t� tortha� m�chearta m� chuireann t� COMPOUNDFORBIDFLAG tar �is m�re PFX i %s l�ne %dSeans go bhfaighfidh t� tortha� m�chearta m� chuireann t� COMPOUNDPERMITFLAG tar �is m�re PFX i %s l�ne %dScrios an comhad .swp tar �is sin.

Diff le VimBratach dhifri�il cheangail i mbloc leanta foircinn i %s l�ne %d: %sTreoComhadlannaComhadlann	*.neamhn�
An bhfuil t� cinnte gur mhaith leat � a scr�obhCr�ochnaithe!; d�blach i liosta na n-athr�gS�osRinneadh neamhshuim ar l�ne dh�blach `/encoding=' i %s l�ne %d: %sRinneadh neamhshuim ar l�ne `/regions=' i %s l�ne %d: %sClib dh�blach i %s l�ne %d: %sCarachtar d�blach i MAP i %s l�ne %dFocal d�blach i %s l�ne %d: %sE100: N�l aon mhaol�n eile sa mh�d diffE101: T� n�os m� n� dh� mhaol�n sa mh�d diff, n�l fhios agam c� acu ba ch�ir a �s�idE102: T� maol�n "%s" gan aimsi�E103: N�l maol�n "%s" i m�d diffE104: N� cheada�tear carachtair �al�ch�in i nd�ghrafE105: Ag �s�id :loadkeymap ach n� comhad foinsithe � seoE107: L�ib�n� ar iarraidh: %sE108: N�l a leith�id d'athr�g: "%s"E109: ':' ar iarraidh i ndiaidh '?'E10: Ba ch�ir /, ? n� & a chur i ndiaidh \E110: ')' ar iarraidhE111: `]' ar iarraidhE112: Ainm rogha ar iarraidh: %sE113: Rogha anaithnid: %sE114: Comhartha athfhriotail ar iarraidh: %sE115: Comhartha athfhriotail ar iarraidh: %sE116: Arg�int� neamhbhail� d'fheidhm %sE117: Feidhm anaithnid: %sE118: An iomarca arg�int� d'fheidhm: %sE119: N�l go leor feidhmeanna d'fheidhm: %sE11: Neamhbhail� i bhfuinneog l�ne na n-orduithe; <CR>=rith, CTRL-C=scoirE120: <SID> � �s�id ach gan a bheith i gcomhth�acs scripte: %sE121: Athr�g gan sainmh�ni�: %sE122: T� feidhm %s ann cheana, cuir ! leis an ord� chun � a as�iti�E123: Feidhm gan sainmh�ni�: %sE124: '(' ar iarraidh: %sE125: Arg�int neamhcheadaithe: %sE126: :endfunction ar iarraidhE127: N� f�idir sainmh�ni� nua a dh�anamh ar fheidhm %s: In �s�id cheanaE128: Caithfidh ceannlitir a bheith ar dt�s ainm feidhme, n� idirstad a bheith ann: %sE129: T� g� le hainm feidhmeE12: N� cheada�tear ord� � exrc/vimrc sa chomhadlann reatha n� � chuardach clibeE130: Feidhm anaithnid: %sE131: N� f�idir feidhm %s a scriosadh: T� s� in �s�id faoi l�thairE132: Doimhneacht na nglaonna n�os m� n� 'maxfuncdepth'E133: Caithfidh :return a bheith isteach i bhfeidhmE134: Bog l�nte isteach iontu f�inE135: N� cheada�tear d'uathorduithe *scagaire* an maol�n reatha a athr�E136: viminfo: An iomarca earr�id�, ag scipe�il an chuid eile den chomhadE137: N�l an comhad Viminfo inscr�ofa: %sE138: N� f�idir comhad viminfo %s a scr�obh!E139: T� an comhad luchtaithe i maol�n eileE13: T� comhad ann cheana (cuir ! leis an ord� chun forscr�obh)E140: Bain �s�id as ! chun maol�n neamhioml�n a scr�obhE141: N�l aon ainm ar mhaol�n %ldE142: N�or scr�obhadh an comhad: d�chumasaithe leis an rogha 'write'E143: Scrios na huathorduithe maol�n nua %s go tobannE144: arg�int neamhuimhri�il chun :zE145: N� cheada�tear orduithe blaoisce i rvimE146: N� cheada�tear litreacha mar theormharc�ir� ar shloinn ionada�ochtaE147: N� cheada�tear :global go hathch�rsachE148: Slonn ionada�ochta ar iarraidh � :globalE149: T� br�n orm, n�l aon chabhair do %sE14: DrochsheoladhE150: N� comhadlann �: %sE152: N� f�idir %s a oscailt chun scr�obh annE153: N� f�idir %s a oscailt chun � a l�amhE154: Clib dh�blach "%s" i gcomhad %s/%sE155: Comhartha anaithnid: %sE156: Ainm comhartha ar iarraidhE157: ID neamhbhail� comhartha: %ldE158: Ainm maol�in neamhbhail�: %sE159: Uimhir chomhartha ar iarraidhE15: Slonn neamhbhail�: %sE160: Ord� anaithnid comhartha: %sE161: Brisphointe gan aimsi�: %sE162: Athra�odh maol�n "%s" ach nach bhfuil s� s�bh�ilte � shinE163: N�l ach aon chomhad amh�in le cur in eagarE164: N� f�idir a dhul roimh an ch�ad chomhadE165: N� f�idir a dhul thar an gcomhad deireanachE166: N� f�idir comhad nasctha a oscailt chun scr�obh annE167: n� �s�idtear :scriptencoding ach i gcomhad foinsitheE168: n� �s�idtear :finish ach i gcomhaid foinsitheE169: Ord� r�-athch�rsachE16: Raon neamhbhail�E170: :endfor ar iarraidhE170: :endwhile ar iarraidhE171: :endif ar iarraidhE172: N� cheada�tear ach aon ainm comhaid amh�inE173: %ld comhad le cur in eagarE173: 1 chomhad le heagr� f�sE174: T� an t-ord� ann cheana: cuir ! leis chun s�r�E175: N�l aon aitreab�id sainitheE176: T� l�on na n-arg�int� m�cheartE177: N� cheada�tear an t-�ireamh a bheith tugtha faoi dh�E178: Luach r�amhshocraithe neamhbhail� ar �ireamhE179: t� g� le harg�int i ndiaidh -completeE17: is comhadlann "%s"E180: Luach ioml�n neamhbhail�: %sE181: Aitreab�id neamhbhail�: %sE182: Ainm neamhbhail� ordaitheE183: Caithfidh ceannlitir a bheith ar dt�s orduithe at� sainithe ag an �s�ideoirE184: N�l a leith�id d'ord� saincheaptha: %sE185: Sc�im dathanna %s gan aimsi�E186: N�l aon chomhadlann roimhe seoE187: AnaithnidE188: N� f�idir ionad na fuinneoige a fh�il amach ar an ch�ras seoE189: T� "%s" ann cheana (cuir ! leis an ord� chun s�r�)E18: Carachtair gan choinne i :letE190: N� f�idir "%s" a oscailt chun l�amhE191: Caithfidh an arg�int a bheith litir n� comhartha athfhriotalE192: athch�rs�il :normal r�dhomhainE193: Caithfidh :endfunction a bheith isteach i bhfeidhmE194: N�l aon ainm comhaid a chur in ionad '#'E195: N� f�idir an comhad viminfo a oscailt chun l�amhE196: N� cheada�tear d�ghraif sa leagan seoE197: N� f�idir an teanga a shocr� mar "%s"E198: cmd_pchar os cionn fad an ordaitheE199: Scriosadh an fhuinneog reatha n� an maol�n reathaE19: T� l�ne-uimhir neamhbhail� ag an mharcE200: Rinne uathorduithe *ReadPre praiseach as an chomhadE201: N� cheada�tear d'uathorduithe *ReadPre an maol�n reatha a athr�E202: Comhad dol�ite i ndiaidh an tiontaithe!E203: Scrios n� dh�luchtaigh uathorduithe an maol�n le scr�obhE204: D'athraigh uathord� l�on na l�nte gan choinneE205: Patchmode: n� f�idir an comhad bun�sach a sh�bh�ilE206: patchmode: n� f�idir an comhad bun�sach folamh a theagmh�ilE207: N� f�idir an comhad c�ltaca a scriosadhE208: Earr�id agus "%s" � scr�obhE209: Earr�id agus "%s" � dh�nadhE20: Marc gan socr�E210: Earr�id agus "%s" � l�amhE211: N�l comhad "%s" ar f�il feastaE212: N� f�idir comhad a oscailt chun scr�obh annE213: N� f�idir tiont� (cuir ! leis an ord� chun scr�obh gan tiont�)E214: N� f�idir comhad sealadach a aimsi� chun scr�obh annE215: Carachtar neamhcheadaithe i ndiaidh *: %sE216: N�l a leith�id de theagmhas: %sE216: N�l a leith�id de ghr�pa n� theagmhas: %sE217: N� f�idir uathorduithe a rith i gcomhair teagmhas UILEE218: uathord� neadaithe r�dhomhainE219: { ar iarraidh.E21: N� f�idir athruithe a chur i bhfeidhm, n�l an bhratach 'modifiable' socraitheE220: } ar iarraidh.E222: Cuir leis an maol�n l�iteE223: map�il athch�rsachE224: t� giorr�ch�n comhchoiteann ann cheana le haghaidh %sE225: t� map�il chomhchoiteann ann cheana le haghaidh %sE226: t� giorr�ch�n ann cheana le haghaidh %sE227: t� map�il ann cheana le haghaidh %sE228: makemap: M�d neamhcheadaitheE229: N� f�idir an GUI a chur ag obairE22: scripteanna neadaithe r�dhomhainE230: N� f�idir l�amh � "%s"E231: 'guifontwide' neamhbhail�E232: N� f�idir BalloonEval a chruth� le teachtaireacht agus aisghlaoch araonE233: n� f�idir an sc�ile�n a oscailtE234: Tacar cl� anaithnid: %sE235: Cl�fhoireann anaithnid: %sE236: N� cl� aonleithid � "%s"E237: Theip ar roghn� print�araE238: Earr�id phriont�la: %sE239: T�acs neamhbhail� comhartha: %sE23: N�l aon chomhad malartachE240: N�l aon nasc le freastala� VimE241: N� f�idir aon rud a sheoladh chuig %sE243: Arg�int gan taca�ocht: "-%s"; Bain �s�id as an leagan OLE.E244: Ainm neamhcheadaithe ar thacar carachtar "%s" mar ph�irt d'ainm cl� "%s"E245: Carachtar neamhcheadaithe '%c' mar ph�irt d'ainm cl� "%s"E246: Scrios uathord� FileChangedShell an maol�nE247: n�l aon fhreastala� cl�raithe leis an ainm "%s"E248: Theip ar sheoladh ord� chuig an sprioc-chl�rE24: N�l a leith�id de ghiorr�ch�n annE250: Cl�nna ar iarraidh le haghaidh na dtacar carachtar i dtacar cl� %s:E251: Air� m�chumtha sa chl�rlann �isc VIM.  Scriosta!E252: Ainm an tacar cl�: %sE253: Ainm an tacar cl�: %s
E254: N� f�idir dath %s a dh�ileadhE255: N�orbh fh�idir na sonra� comhartha a l�amh!E256: EARR�ID leis na huathoibre�in HangulE257: cstag: clib gan aimsi�E258: N� f�idir aon rud a sheoladh chuig an chliantE259: n�or aims�odh aon rud comhoiri�nach leis an iarratas cscope %s de %sE25: N� f�idir an GUI a �s�id: N�or cumasa�odh � ag am tiomsaitheE261: nasc cscope %s gan aimsi�E262: earr�id agus an nasc cscope %ld � l�amhE263: T� br�n orm, n�l an t-ord� seo le f�il, n�orbh fh�idir an leabharlann Python a lucht�.E264: Python: Earr�id agus r�ada I/A � dt�s�E265: caithfidh $_ a bheith cine�l Teaghr�inE266: T� br�n orm, n�l an t-ord� seo le f�il, n�orbh fh�idir an leabharlann Ruby a lucht�.E267: "return" gan choinneE268: "next" gan choinneE269: "break" gan choinneE26: N�l taca�ocht Eabhraise ar f�il: N�or cumasa�odh � ag am tiomsaithe
E270: "redo" gan choinneE271: "retry" taobh amuigh de chl�sal tarrth�laE272: eisceacht gan l�imhse�ilE273: st�das anaithnid longjmp %dE274: Sniff: Earr�id sa l�amh. D�nascthaE275: Iarratas anaithnid SNiFF+: %sE276: Earr�id ag nascadh le SNiFF+E277: N� f�idir freagra �n fhreastala� a l�amhE278: SNiFF+ gan nascE279: N� maol�n SNiFF+ �E27: N�l taca�ocht Pheirsise ar f�il: N�or cumasa�odh � ag am tiomsaithe
E280: EARR�ID MHARFACH TCL: liosta truaillithe tagartha!? Seol tuairisc fhabht chuig <vim-dev@vim.org> le do thoilE281: EARR�ID TCL: n�l an c�d scortha ina shl�nuimhir!? Seol tuairisc fhabht chuig <vim-dev@vim.org> le do thoilE282: N� f�idir l�amh � "%s"E283: N�l aon mharc comhoiri�naithe le "%s"E284: N� f�idir luachanna IC a shocr�E285: Theip ar chruth� comhth�acs ionchuirE286: Theip ar oscailt mhodh ionchuirE287: Rabhadh: N�orbh fh�idir aisghlaoch l�irscriosta a shocr� le IME288: N� thaca�onn an modh ionchuir aon st�lE289: n� thaca�onn an modh ionchuir mo chine�l r�amheagairE28: N�l a leith�id d'ainm gr�pa aibhsithe: %sE290: tacar cl� ag teast�il � st�l thar-an-spotaE291: T� an GTK+ at� agat n�os sine n� leagan 1.2.3. D�chumasa�tear an limist�ar st�daisE292: N�l an Freastala� Mhodh Ionchuir ag rithE293: n� raibh an bloc faoi ghlasE294: Earr�id chuardaigh agus comhad babht�la � l�amhE295: Earr�id sa l�amh i gcomhad babht�laE296: Earr�id chuardaigh agus comhad babht�la � scr�obhE297: Earr�id sa scr�obh i gcomhad babht�laE298: N� bhfuarthas bloc 0?E298: N� bhfuarthas bloc a haon?E298: N� bhfuarthas bloc a d�?E299: N� cheada�tear luach�il Perl i mbosca gainimh gan an mod�l SafeE29: N�l aon t�acs ions�ite go dt� seoE300: T� comhad babht�la ann cheana (ionsa� le naisc shiombalacha?)E301: �ps, cailleadh an comhad babht�la!!!E302: N�orbh fh�idir an comhad babht�la a athainmni�E303: N� f�idir comhad babht�la le haghaidh "%s" a oscailt, n� f�idir athshl�n�E304: ml_upd_block0(): N� bhfuarthas bloc 0??E305: N�or aims�odh comhad babht�la le haghaidh %sE306: N� f�idir %s a oscailtE307: N�l %s cos�il le comhad babht�la VimE308: Rabhadh: Is f�idir gur athra�odh an comhad bun�sachE309: N� f�idir bloc a haon a l�amh � %sE30: N�l aon l�ne na n-orduithe roimhe seoE310: Aitheantas m�cheart ar bhloc a haon (n�l %s ina chomhad .swp?)E311: Idirbhriseadh an t-athshl�n�E312: Braitheadh earr�id� le linn athshl�naithe; f�ach ar na l�nte le ??? ar tosachE313: N� f�idir � a chaomhn�, n�l aon chomhad babht�la annE314: Theip ar chaomhn�E315: ml_get: lnum neamhbhail�: %ldE316: ml_get: l�ne %ld gan aimsi�E317: aitheantas m�cheart ar an mbloc pointeoraE317: aitheantas m�cheart ar an mbloc pointeora 2E317: aitheantas m�cheart ar an mbloc pointeora 3E317: aitheantas m�cheart ar an mbloc pointeora 4E318: An iomarca bloic nuashonraithe?E319: T� br�n orm, n�l an t-ord� ar f�il sa leagan seoE31: N�l a leith�id de mhap�ilE320: L�ne %ld gan aimsi�E321: N� f�idir "%s" a athlucht�E322: l�ne-uimhir as raon: %ld thar dheireadhE323: l�on m�cheart na l�nte i mbloc %ldE324: N� f�idir aschomhad PostScript a oscailtE325: AIREE326: Aims�odh an iomarca comhaid bhabht�laE327: N� fo-roghchl�r � p�irt de chonair roghchl�irE328: N�l an roghchl�r ar f�il sa mh�d seoE329: N�l aon roghchl�r darbh ainm "%s"E32: N�l aon ainm comhaidE330: N� cheada�tear conair roghchl�ir a threora�onn go fo-roghchl�rE331: N� cheada�tear m�reanna roghchl�ir a chur le barra roghchl�ir go d�reachE332: N� cheada�tear deighilteoir mar ph�irt de chonair roghchl�irE333: N� m�r conair roghchl�ir a threor� chun m�r roghchl�irE334: Roghchl�r gan aimsi�: %sE335: N�l an roghchl�r ar f�il sa mh�d %sE336: N� m�r conair roghchl�ir a threor� chun fo-roghchl�rE337: Roghchl�r gan aimsi� - deimhnigh ainmneacha na roghchl�rE338: N�l brabhs�la� comhaid ar f�il sa mh�d cons�ilE339: Slonn r�fhadaE33: N�l aon slonn ionada�ochta roimhe seoE340: T� an l�ne ag �ir� r�fhadaE341: Earr�id inmhe�nach: lalloc(%ld, )E342: Cuimhne �dithe!  (%lu beart � nd�ileadh)E343: Conair neamhbhail�: n� m�r '**[uimhir]' a bheith ag deireadh na conaire, n� le '%s' ina dhiaidh.E344: N� f�idir comhadlann "%s" a aimsi� sa cdpathE345: N� f�idir comhad "%s" a aimsi� sa chonairE346: N�l comhadlann "%s" sa cdpath a thuilleadhE347: N�l comhad "%s" sa chonair a thuilleadhE348: N�l teaghr�n faoin ch�rs�irE349: N�l aitheant�ir faoin ch�rs�irE34: N�l aon ord� roimhe seoE350: N� f�idir filleadh a chruth� leis an 'foldmethod' reathaE351: N� f�idir filleadh a scriosadh leis an 'foldmethod' reathaE352: N� f�idir fillteacha a l�irscriosadh leis an 'foldmethod' reathaE353: Tabhall folamh %sE354: Ainm neamhbhail� tabhaill: '%s'E355: Rogha anaithnid: %sE356: EARR�ID get_varpE357: 'langmap': Carachtar comhoiri�nach ar iarraidh le haghaidh %sE358: 'langmap': Carachtair breise i ndiaidh an idirstad: %sE359: N� f�idir an m�d sc�ile�in a shocr�E35: N�l aon slonn ionada�ochta roimhe seoE360: N� f�idir blaosc a rith le rogha -fE363: �s�ideann an patr�n n�os m� cuimhne n� 'maxmempattern'E364: Theip ar ghlao leabharlainne "%s()"E365: Theip ar phriont�il comhaid PostScriptE367: N�l a leith�id de ghr�pa: "%s"E369: m�r neamhbhail� i %s%%[]E36: N�l sl� a dh�thain annE370: N�orbh fh�idir an leabharlann %s a oscailtE371: N� bhfuarthas an t-ord�E372: An iomarca %%%c i dteaghr�n form�ideE373: %%%c gan choinne i dteaghr�n form�ideE374: ] ar iarraidh i dteaghr�n form�ideE375: %%%c gan taca�ocht i dteaghr�n form�ideE376: %%%c neamhbhail� i r�im�r an teaghr�in form�ideE377: %%%c neamhbhail� i dteaghr�n form�ideE378: N�l aon phatr�n i 'errorformat'E379: Ainm comhadlainne ar iarraidh, n� folamhE37: T� athruithe ann gan s�bh�il (cuir ! leis an ord� chun s�r�)E380: In �ochtar na cruaiche quickfixE381: In uachtar na cruaiche quickfixE382: N� f�idir scr�obh, rogha 'buftype' socraitheE383: Teaghr�n cuardaigh neamhbhail�: %sE384: bhuail an cuardach an BARR gan teaghr�n comhoiri�nach le %sE385: bhuail an cuardach an BUN gan teaghr�n comhoiri�nach le %sE386: Ag s�il le '?' n� '/'  i ndiaidh ';'E387: T� an teaghr�n comhoiri�naithe ar an l�ne reathaE388: Sainmh�ni� gan aimsi�E389: Patr�n gan aimsi�E38: Arg�int nialasachE390: Arg�int neamhcheadaithe: %sE391: N�l a leith�id de mhogall comhr�ire: %sE392: N�l a leith�id de mhogall comhr�ire: %sE393: n� ghlactar le group[t]here anseoE394: N�or aims�odh m�r r�igi�in le haghaidh %sE395: t� arg�int ann nach nglactar leis anseoE396: n� ghlactar leis an arg�int containedin anseoE397: T� g� le hainm comhaidE398: '=' ar iarraidh: %sE399: N�l go leor arg�int� ann: r�igi�n comhr�ire %sE39: Ag s�il le huimhirE400: N�or sonra�odh mogallE401: Teormharc�ir patr�in gan aimsi�: %sE402: Dramha�l i ndiaidh patr�in: %sE403: comhr�ir sionc: tugadh patr�n lean�int l�ne faoi dh�E404: Arg�int� neamhcheadaithe: %sE405: S�n chothroime ar iarraidh: %sE406: Arg�int fholamh: %sE407: n� cheada�tear %s anseoE408: n� fol�ir %s a thabhairt ar dt�s sa liosta `contains'E409: Ainm anaithnid gr�pa: %sE40: N� f�idir an comhad earr�ide %s a oscailtE410: Fo-ord� neamhbhail� :syntax: %sE411: Gr�pa aibhsithe gan aimsi�: %sE412: Easpa arg�int�: ":highlight link %s"E413: An iomarca arg�int�: ":highlight link %s"E414: t� socruithe ag an ghr�pa, ag d�anamh neamhshuim ar nasc aibhsitheE415: s�n chothroime gan choinne: %sE416: s�n chothroime ar iarraidh: %sE417: arg�int ar iarraidh: %sE418: Luach neamhcheadaithe: %sE419: Dath anaithnid an ch�lraE41: Cuimhne �dithe!E420: Dath anaithnid an tulraE421: N�or aithn�odh ainm/uimhir an datha: %sE422: c�d teirmin�il r�fhada: %sE423: Arg�int neamhcheadaithe: %sE424: An iomarca tr�ithe aibhsithe in �s�idE425: N� f�idir a dhul roimh an ch�ad chlib chomhoiri�nachE426: clib gan aimsi�: %sE427: T� aon chlib chomhoiri�nach amh�inE428: N� f�idir a dhul thar an chlib chomhoiri�nach deireanachE429: N�l a leith�id de chomhad "%s"E42: N�l Aon Earr�id AnnE430: Teascadh conair an chomhaid clibeanna le haghaidh %s
E431: Earr�id fhorm�ide i gcomhad clibeanna "%s"E432: Comhad clibeanna gan s�rt�il: %sE433: N�l aon chomhad clibeannaE434: Patr�n clibe gan aimsi�E435: Clib gan aimsi�, ag tabhairt buille faoi thuairim!E436: N�l aon iontr�il "%s" sa termcapE437: t� g� leis an chumas teirmin�il "cm"E438: u_undo: l�ne-uimhreacha m�cheartaE439: t� an liosta cealaithe truaillitheE43: Teaghr�n cuardaigh loiteE440: l�ne chealaithe ar iarraidhE441: N�l aon fhuinneog r�amhamhairc annE442: N� f�idir a scoilteadh topleft agus botright san am c�annaE443: N� f�idir rothl� nuair at� fuinneog eile scoilteE444: N� f�idir an fhuinneog dheiridh a dh�nadhE445: T� athruithe ann san fhuinneog eileE446: N�l ainm comhaid faoin ch�rs�irE447: N�l aon fh�il ar chomhad "%s" sa chonairE448: N� f�idir feidhm %s leabharlainne a lucht�E449: Fuarthas slonn neamhbhail�E44: Cl�r na sloinn ionada�ochta truaillitheE455: Earr�id le linn scr�obh chuig aschomhad PostScriptE456: Comhad acmhainne PostScript "%s.ps" gan aimsi�E456: Comhad acmhainne PostScript "cidfont.ps" gan aimsi�E456: Comhad acmhainne PostScript "prolog.ps" gan aimsi�E456: N� f�idir an comhad "%s" a oscailtE457: N� f�idir comhad acmhainne PostScript "%s" a l�amhE459: N� f�idir a fhilleadh ar an chomhadlann roimhe seoE45: t� an rogha 'readonly' socraithe (cuir ! leis an ord� chun s�r�)E460: Chaillf� an forc acmhainne (cuir ! leis an ord� chun s�r�)E461: Ainm athr�ige neamhcheadaithe: %sE462: N� f�idir "%s" a ullmh� le haghaidh athluchtaitheE463: R�igi�n cosanta, n� f�idir � a athr�E464: �s�id athbhr�och d'ord� saincheapthaE465: n� fol�ir dh� arg�int uimhri�la le :winsizeE466: n� fol�ir dh� arg�int uimhri�la le :winposE467: T� g� le harg�int fheidhme le comhl�n� saincheapthaE468: N� cheada�tear arg�int chomhl�naithe ach le comhl�n� saincheapthaE469: bratach neamhbhail� cscopequickfix %c le haghaidh %cE46: N� f�idir athr�g inl�ite amh�in "%s" a athr�E470: Ord� tobscorthaE471: T� g� le harg�intE472: Theip ar ord�E473: Earr�id inmhe�nachE474: Arg�int neamhbhail�E475: Arg�int neamhbhail�: %sE476: Ord� neamhbhail�E477: N� cheada�tear !E478: N� t�igh i scaoll!E479: N�l aon rud comhoiri�nach annE47: Earr�id agus comhad earr�ide � l�amhE480: N�l aon rud comhoiri�nach ann: %sE481: N� cheada�tear raonE482: N� f�idir comhad %s a chruth�E483: N�l aon fh�il ar ainm comhaid sealadachE484: N� f�idir comhad %s a oscailtE485: N� f�idir comhad %s a l�amhE486: Patr�n gan aimsi�: %sE487: N� fol�ir arg�int dheimhneachE488: Carachtair chun deiridhE48: N� cheada�tear � seo i mbosca gainimhE490: N�or aims�odh aon fhilleadhE492: N�l ina ord� eagarth�raE493: Raon droim ar aisE494: Bain �s�id as w n� w>>E495: n�l aon ainm comhaid uathordaithe le cur in ionad "<afile>"E496: n�l aon uimhir mhaol�n uathordaithe le cur in ionad "<abuf>"E497: n�l aon ainm meaitse�la uathordaithe le cur in ionad "<amatch>"E498: n�l aon ainm comhaid :source le cur in ionad "<sfile>"E499: Ainm comhaid folamh le haghaidh '%' n� '#', oibreoidh s� le ":p:h" amh�inE49: M�id neamhbhail� scrollaitheE500: Luach�iltear � seo mar theaghr�n folamhE501: Ag an chomhadchr�ochE505: E505: is inl�ite amh�in � "%s" (cuir ! leis an ord� chun s�r�)E506: N� f�idir scr�obh a dh�anamh sa chomhad c�ltaca (�s�id ! chun s�r�)E507: Earr�id agus comhad c�ltaca � dh�nadh (cuir ! leis an ord� chun s�r�)E508: N� f�idir an comhad c�ltaca a l�amh (cuir ! leis an ord� chun s�r�)E509: N� f�idir comhad c�ltaca a chruth� (cuir ! leis an ord� chun s�r�)E50: an iomarca \z(E510: N� f�idir comhad c�ltaca a chruth� (cuir ! leis an ord� chun s�r�)E512: Theip ar d�nadhE513: earr�id le linn scr�obh, theip ar thiont� (�s�id 'fenc' folamh chun s�r�)E513: earr�id le linn scr�ofa, theip ar thiont� ar l�ne %ld (�s�id 'fenc' folamh le s�r�)E514: earr�id le linn scr�ofa (an bhfuil an c�ras comhaid l�n?)E515: N� raibh aon mhaol�n d�luchtaitheE516: N� raibh aon mhaol�n scriostaE517: N� raibh aon mhaol�n b�naitheE518: Rogha anaithnidE519: N�l an rogha seo ar f�ilE51: an iomarca %s(E520: N� cheadaithe i m�dl�neE521: T� g� le huimhir i ndiaidh =E521: Uimhir de dh�th: &%s = '%s'E522: Gan aimsi� sa termcapE523: N� cheada�tear � anseoE524: Idirstad ar iarraidhE525: Teaghr�n folamhE526: Uimhir ar iarraidh i ndiaidh <%s>E527: Cam�g ar iarraidhE528: Caithfidh luach ' a shonr�E529: N� f�idir 'term' a shocr� mar theaghr�n folamhE52: \z( corrE530: N� f�idir 'term' a athr� sa GUIE531: �s�id ":gui" chun an GUI a chur ag obairE533: n� f�idir cl� leathan a roghn�E534: Cl� leathan neamhbhail�E535: Carachtar neamhbhail� i ndiaidh <%c>E536: t� g� le cam�gE537: n� m�r %s a bheith i 'commentstring', is � sin n� n� m�r d� a bheith folamhE538: Gan taca�ocht luicheE539: Carachtar neamhcheadaithe <%s>E53: %s%%( corrE540: Seicheamh gan d�nadhE541: an iomarca m�reannaE542: gr�pa� neamhchothromaitheE543: N� c�dleathanach bail� �E544: Comhad eochairmhap�la gan aimsi�E545: Idirstad ar iarraidhE546: M�d neamhcheadaitheE547: Cruth neamhcheadaithe luicheE548: ag s�il le digitE549: C�atad�n neamhcheadaitheE54: %s( corrE550: Idirstad ar iarraidhE551: Comhph�irt neamhcheadaitheE552: ag s�il le digitE553: N�l aon mh�r eileE554: Earr�id chomhr�ire i %s{...}E555: in �ochtar na cruaiche clibeannaE556: in uachtar na cruaiche clibeannaE557: N� f�idir an comhad termcap a oscailtE558: Iontr�il teirmin�il gan aimsi� sa terminfoE559: Iontr�il teirmin�il gan aimsi� sa termcapE55: %s) corrE560: �s�id: cs[cope] %sE561: cine�l anaithnid cuardaigh cscopeE562: �s�id: cstag <ident>E563: earr�id statE563: earr�id stat(%s): %dE564: N�l %s ina comhadlann n� bunachar sonra� cscope bail�E566: N�orbh fh�idir p�opa� cscope a chruth�E567: n�l aon nasc cscope annE568: n�or cuireadh bunachar sonra� d�blach cscope leisE570: earr�id mharfach i cs_manage_matchesE571: T� br�n orm, n�l an t-ord� seo le f�il: n�orbh fh�idir an leabharlann Tcl a lucht�.E572: c�d scortha %dE573: Aitheantas neamhbhail� freastala� in �s�id: %sE574: Cine�l anaithnid tabhaill %dE579: :if neadaithe r�dhomhainE580: :endif gan :ifE581: :else gan :ifE582: :elseif gan :ifE583: :else iomad�laE584: :elseif i ndiaidh :elseE585: :while/:for neadaithe r�dhomhainE586: :continue gan :while n� :forE587: :break gan :while n� :forE588: :endfor gan :forE588: :endwhile gan :whileE589: is ionann iad 'backupext' agus 'patchmode'E590: T� fuinneog r�amhamhairc ann cheanaE591: n� cheada�tear 'winheight' a bheith n�os l� n� 'winminheight'E592: n� cheada�tear 'winwidth' a bheith n�os l� n� 'winminwidth'E593: T� g� le %d l�ne ar a laghadE594: T� g� le %d col�n ar a laghadE595: t� carachtar neamhghrafach n� leathan annE596: Cl�(nna) neamhbhail�E597: n� f�idir tacar cl� a roghn�E598: Tacar cl� neamhbhail�E599: Luach neamhbhail� ar 'imactivatekey'E59: carachtar neamhbhail� i ndiaidh %s@E600: :endtry ar iarraidhE601: :try neadaithe r�dhomhainE602: :endtry gan :tryE603: :catch gan :tryE604: :catch i ndiaidh :finallyE605: Eisceacht gan l�imhse�il: %sE606: :finally gan :tryE607: :finally iomad�laE608: N� f�idir eisceachta� a :throw le r�im�r 'Vim'E609: Earr�id cscope: %sE60: An iomarca %s{...} coimpl�ascachE612: An iomarca comhartha� sainmh�nitheE613: Cl�fhoireann anaithnid print�ara: %sE614: vim_SelFile: n� f�idir dul ar ais go dt� an chomhadlann reathaE615: vim_SelFile: n�l an chomhadlann reatha ar f�ilE616: vim_SelFile: n�l aon fh�il ar an chl�fhoireann %sE617: N� f�idir � a athr� sa GUI GTK+ 2E618: N�l comhad "%s" ina chomhad acmhainne PostScriptE619: T� "%s" ina chomhad acmhainne PostScript gan tac�E61: %s* neadaitheE620: N� f�idir an t-ionch�d� priont�la "%s" a thiont�E621: T� an leagan m�cheart ar an gcomhad acmhainne "%s"E622: N�orbh fh�idir forc a dh�anamh le haghaidh cscopeE623: N�orbh fh�idir pr�iseas cscope a sceitheadhE624: N� f�idir an comhad "%s" a oscailtE625: n� f�idir bunachar sonra� cscope a oscailt: %sE626: n� f�idir eolas a fh�il faoin bhunachar sonra� cscopeE62: %s%c neadaitheE63: �s�id neamhbhail� de \_E64: n�l aon rud roimh %s%cE655: An iomarca naisc shiombalacha (ciogal?)E658: Cailleadh nasc NetBeans le haghaidh maol�in %ldE659: N� f�idir Python a rith go hathch�rsachE65: C�ltagairt neamhbhail�E661: T� br�n orm, n� aon chabhair '%s' do %sE662: Ag tosach liosta na n-athruitheE663: Ag deireadh liosta na n-athruitheE664: t� liosta na n-athruithe folamhE665: N� f�idir an GUI a chur ag obair, n�l aon chl�fhoireann bhail� annE666: n� ghlactar leis an tiomsaitheoir: %sE667: Theip ar fsyncE668: M�d m�cheart rochtana ar an chomhad eolas naisc NetBeans: "%s"E669: Carachtar neamhghrafach in ainm gr�paE66: n� cheada�tear \z( anseoE670: Ionch�duithe �ags�la do chomhaid chabhracha i dteanga aonair: %sE671: N� f�idir teideal na fuinneoige "%s" a aimsi�E672: N� f�idir fuinneog a oscailt isteach i bhfeidhmchl�r MDIE673: Ionch�d� agus tacar carachtar ilbhirt neamh-chomhoiri�nach.E674: n� cheada�tear printmbcharset a bheith folamh le hionch�d� ilbhirt.E675: N�or r�amhshocra�odh cl� le haghaidh priont�la ilbhirt.E676: N�l aon uathord� comhoiri�naithe le haghaidh maol�in acwriteE677: Earr�id agus comhad sealadach � scr�obhE678: Carachtar neamhbhail� i ndiaidh %s%%[dxouU]E679: l�b athch�rsach agus syncolor.vim � lucht�E67: n� cheada�tear \z1 et al. anseoE680: <maol�n=%d>: uimhir neamhbhail� mhaol�in E681: N�l an maol�n luchtaitheE682: Patr�n n� teormharc�ir neamhbhail� cuardaighE683: Ainm comhaid ar iarraidh, n� patr�n neamhbhail�E684: inn�acs liosta as raon: %ldE685: Earr�id inmhe�nach: %sE686: Caithfidh arg�int de %s a bheith ina LiostaE687: N�os l� spriocanna n� m�reanna LiostaE688: N�os m� spriocanna n� m�reanna LiostaE689: Is f�idir Liosta n� Focl�ir amh�in a inn�acs�E68: Carachtar neamhbhail� i ndiaidh \zE690: "in" ar iarraidh i ndiaidh :forE691: Is f�idir Liosta a chur i gcompar�id le Liosta eile amh�inE692: Oibr�ocht neamhbhail� ar Liosta�E693: Is f�idir Funcref a chur i gcompar�id le Funcref eile amh�inE694: Oibr�ocht neamhbhail� ar FuncrefE695: N� f�idir Funcref a inn�acs�E696: Cam�g ar iarraidh i Liosta: %sE697: ']' ar iarraidh ag deireadh liosta: %sE698: athr�g neadaithe r�dhomhain chun � a ch�ipe�ilE699: An iomarca arg�int�E69: ] ar iarraidh i ndiaidh %s%%[E700: Feidhm anaithnid: %sE701: Cine�l neamhbhail� le haghaidh len()E702: Theip ar fheidhm chompar�ide le linn s�rt�laE703: Funcref � �s�id mar UimhirE704: Caithfidh ceannlitir a bheith ar dt�s ainm Funcref: %sE705: Tagann ainm athr�ige salach ar fheidhm at� ann cheana: %sE706: M�mheaitse�il idir cine�lacha athr�ige: %sE707: Tagann ainm na feidhme salach ar athr�g: %sE708: caithfidh [:] a bheith ar deireadhE709: n� fol�ir Liosta a thabhairt le [:]E70: %s%%[] folamhE710: T� n�os m� m�reanna ag an Liosta n� an spriocE711: N�l go leor m�reanna ag an LiostaE712: Caithfidh arg�int de %s a bheith ina Liosta n� Focl�irE713: N� f�idir eochair fholamh a �s�id le Focl�irE714: T� g� le liostaE715: T� g� le focl�irE716: N�l an eochair seo san Fhocl�ir: %sE717: T� an iontr�il focl�ra seo ann cheanaE718: T� g� le FuncrefE719: N� f�idir [:] a �s�id le focl�irE71: Carachtar neamhbhail� i ndiaidh %s%%E720: Idirstad ar iarraidh i bhFocl�ir: %sE721: Eochair dh�blach i bhFocl�ir: "%s"E722: Cam�g ar iarraidh i bhFocl�ir: %sE723: '}' ar iarraidh ag deireadh focl�ra: %sE724: athr�g neadaithe r�dhomhain chun � a thaispe�intE725: Feidhm 'dict' � ghlao gan Focl�ir: %sE726: Is nialas � an ch�imE727: Tosach thar dheireadhE728: Focl�ir � �s�id mar UimhirE729: Funcref � �s�id mar Theaghr�nE72: Earr�id agus comhad babht�la � dh�nadhE730: Liosta � �s�id mar Theaghr�nE731: Focl�ir � �s�id mar Theaghr�nE732: :endfor � �s�id le :whileE733: :endwhile � �s�id le :forE734: Cine�l m�cheart athr�ige le haghaidh %s=E735: Is f�idir Focl�ir a chur i gcompar�id le Focl�ir eile amh�inE736: Oibr�ocht neamhbhail� ar Fhocl�irE737: T� eochair ann cheana: %sE738: N� f�idir athr�ga do %s a thaispe�intE739: N� f�idir comhadlann a chruth�: %sE73: t� cruach na gclibeanna folamhE740: An iomarca arg�int� d'fheidhm %sE741: T� an luach faoi ghlas: %sE742: N� f�idir an luach de %s a athr�E743: athr�g neadaithe r�dhomhain chun � a (d�)ghlas�ilE744: N� cheada�onn NetBeans aon athr� i gcomhaid inl�ite amh�inE745: Liosta � �s�id mar UimhirE746: N�l ainm na feidhme comhoiri�nach le hainm comhaid na scripte: %sE747: N� f�idir an chomhadlann a athr�, mionathra�odh an maol�n (cuir ! leis an ord� chun s�r�)E748: N�l aon tabhall �s�idte roimhe seoE749: maol�n folamhE74: Ord� r�chastaE750: �s�id ":profile start {ainm}" ar dt�sE751: N� cheada�tear ainm r�igi�in in ainm an aschomhaidE752: N�l aon ionada� litrithe roimhe seoE753: Gan aimsi�: %sE754: N� thaca�tear le n�os m� n� 8 r�igi�nE755: R�igi�n neamhbhail� i %sE756: N�l seice�il litrithe cumasaitheE757: N�l s� cos�il le comhad litritheE758: Comhad teasctha litritheE759: Earr�id fhorm�ide i gcomhad litritheE75: Ainm r�fhadaE760: L�on na bhfocal ar iarraidh i %sE761: Earr�id fhorm�ide i gcomhad foircinn FOL, LOW, n� UPPE762: Carachtar i FOL, LOW n� UPP as raonE763: T� carachtair dhifri�la fhocail sna comhaid litritheE764: Rogha '%s' gan socr�E765: n�l %ld iontr�il i 'spellfile'E766: Easpa arg�int� d'fheidhm printf()E767: An iomarca arg�int� d'fheidhm printf()E768: T� comhad babht�la ann cheana: %s (�s�id :silent! chun s�r�)E769: ] ar iarraidh i ndiaidh %s[E76: an iomarca [E770: Rann�n gan taca�ocht i gcomhad litritheE771: Seanchomhad litrithe, t� g� lena nuashonr�E772: Oibr�onn an comhad litrithe le leagan n�os nua� de VimE773: Ciogal i naisc shiombalacha le haghaidh "%s"E774: 'operatorfunc' folamhE775: N�l an ghn� Eval le f�ilE776: Gan liosta su�omhE777: Bh�othas ag s�il le Teaghr�n n� LiostaE778: N�l s� cos�il le comhad .sug: %sE779: Seanchomhad .sug, t� g� lena nuashonr�: %sE77: An iomarca ainmneacha comhaidE780: Oibr�onn an comhad .sug le leagan n�os nua� de Vim: %sE781: N�l an comhad .sug comhoiri�nach leis an gcomhad .spl: %sE782: earr�id agus comhad .sug � l�amh: %sE783: carachtar d�blach in iontr�il MAPE784: N� f�idir an leathanach cluais�n deiridh a dh�nadhE785: is f�idir complete() a �s�id sa mh�d Ions�ite amh�inE786: N� cheada�tear an raonE787: Athra�odh an maol�n gan choinneE788: N�l cead agat maol�n eile a chur in eagar anoisE789: ']' ar iarraidh: %sE78: Marc anaithnidE790: n� cheada�tear "undojoin" tar �is "undo"E791: Iontr�il fholamh eochairmhap�laE792: Ainm folamh ar an roghchl�rE793: N� f�idir aon mhaol�n eile a athr� sa mh�d diffE794: N� f�idir athr�g a shocr� sa bhosca gainimh: "%s"E795: N� f�idir athr�g %s a scriosadhE79: N� f�idir saor�ga a leathn�E800: N�l taca�ocht Araibise ar f�il: N�or cumasa�odh � ag am tiomsaithe
E804: N� f�idir '%' a �s�id le Sn�mhphointeE805: Sn�mhphointe � �s�id mar UimhirE806: Sn�mhphointe � �s�id mar Theaghr�nE807: Bh�othas ag s�il le harg�int Sn�mhphointe d'fheidhm printf()E808: Uimhir n� Sn�mhphointe de dh�thE809: n�l #< ar f�il gan ghn� +evalE80: Earr�id agus � scr�obhE810: N� f�idir comhaid shealadacha a l�amh n� a scr�obhE811: N�l cead agat faisn�is an mhaol�in a athr� anoisE812: Bh� maol�n n� ainm maol�in athraithe ag orduithe uathoibr�ochaE813: N� f�idir fuinneog autocmd a dh�nadhE814: N� f�idir an fhuinneog a dh�nadh, n� bheadh ach fuinneog autocmd f�gthaE815: T� br�n orm, bh� an t-ord� seo d�chumasaithe, n�orbh fh�idir leabharlanna MzScheme a lucht�.E816: N� f�idir aschur � 'patch' a l�amhE81: <SID> � �s�id nach i gcomhth�acs scripteE82: N� f�idir maol�n a dh�ileadh, ag scor...E83: N� f�idir maol�n a dh�ileadh, ag �s�id cinn eile...E84: N�or aims�odh maol�n mionathraitheE85: N�l aon mhaol�n liostaithe annE86: N�l a leith�id de mhaol�n %ldE87: N� f�idir a dhul thar an maol�n deireanachE88: N� f�idir a dhul roimh an ch�ad mhaol�nE89: Athra�odh maol�n %ld ach nach bhfuil s� s�bh�ilte � shin (cuir ! leis an ord� chun s�r�)E90: N� f�idir an maol�n deireanach a dh�lucht�E91: rogha 'shell' folamhE92: Maol�n %ld gan aimsi�E93: N�os m� n� teaghr�n amh�in comhoiri�naithe le %sE94: N�l aon mhaol�n comhoiri�naithe le %sE95: T� maol�n ann leis an ainm seo cheanaE96: N� f�idir diff a dh�anamh ar n�os m� n� %ld maol�nE97: N� f�idir diffeanna a chruth�E98: N� f�idir aschur � 'diff' a l�amhE99: N�l an maol�n reatha sa mh�d diffEARR�ID: Cuir Comhad in EagarCuir comhad in eagar i bhfuinneog nuaCuir in Eagar le &VimCuir in eagar le Vimeanna io&mad�laCuir in Eagar le Vim beo - Cuir in eagar le &Vim aonairCuir an comhad roghnaithe in eagar le VimIonch�d�:Cr�och fheidhmeCr�och chomhaid foinsitheIontr�il eochair chripti�ch�in: Iontr�il uimhir an chomhaid babht�la le h�s�id (0 = scoir): Iontr�il an eochair ar�s: M�d d�fhabhtaithe � thos�.  Cl�scr�obh "cont" chun lean�int.M�d Ex � thos�.  Cl�scr�obh "visual" le haghaidh an ghn�thmh�d.Earr�idEarr�id agus idirbhriseadhEarr�id agus pr�iseas � chruth�: Deimhnigh go bhfuil gvim i do chonair!Earr�id agus %s � phr�ise�il:Cuimhne measta a bheith in �s�id le linn rite: %d beartEisceachtL�imhse�ladh eisceacht: %sEisceacht curtha i leataobh: %sEisceacht curtha i gcr�ch: %sGineadh eisceacht: %s%s � rithBh�othas ag s�il le l�on na MAP i %s l�ne %dBh�othas ag s�il le l�on na REP(SAL) i %s l�ne %dBh�othas ag s�il le `Y' n� `N' i %s l�ne %d: %sSloinn:Fo-mheaitse�il sheachtrach:
FLAG i ndiaidh bratacha in �s�id i %s l�ne %d: %sN�l a leith�id de chomhad "%s" annT� comhad "%s" inl�ite amh�in.
Seans gurbh fh�idir scr�obh ann mar sin f�in.
An bhfuil fonn ort triail a bhaint as?Caomhna�odh an comhadComhaidScagaireAimsigh & Athchuir (�s�id '\\' chun '\' a aimsi�)An Ch�ad Chea&nn EileAn Ch�ad Cheann EileAimsigh teaghr�n (bain �s�id as '\\' chun '\' a aimsi�)Aimsigh siombailAimsigh:An ch�ad fhocal d�blach i %s l�ne %d: %sN� uimhir � an bhratach i %s l�ne %d: %sN� cl� aonleithid � '%s'Roghn� Cl�N�l Cl�%ld n�os leithne faoi dh� n� cl�0
Leithead Cl�0: %ld
Cl�0: %s
Leithead Cl�1: %ld

Cl�1: %s
Cl�:Dramha�l i ndiaidh arg�inte roghaGin eolas faoiDia duit, a �s�ideoir Vim!Tabhair cabhair do ph�ist� bochta in Uganda!Sroicheadh cr�och an pharagraifEARR�ID I/ARinneadh neamhshuim ar %d focal le carachtair neamh-ASCII i %sRinneadh neamhshuim ar %d focal le carachtair neamh-ASCIIAg d�anamh neamhaird de l�ne fhada sa chomhad clibeannaAinm comhaid neamhcheadaitheBratach neamhcheadaithe i %s l�ne %d: %sAinm neamhcheadaithe tabhaillCarachtar neamhcheadaithe tosaighL�ne an Ionchuir:_Modhanna ionchuirIdirbhriseadhIdirbhriseadh: IdirbhristeArg�int neamhbhail� doSonr� neamhbhail� cl�Uimhir neamhbhail� r�igi�in i %s l�ne %d: %sLuach neamhbhail� ar FLAG i %s l�ne %d: %sN�l na heochracha comhoiri�nach le ch�ile!Maraigh nascNasc�il: Meaitse�il an c�sFocal ioml�n amh�inTeachtaireachtCothaitheoir na dteachtaireachta�: Kevin P. Scannell <scannell@slu.edu>`>' ar iarraidhL�ne FOL/LOW/UPP ar iarraidh i %sL�ne SOFO%s ar iarraidh i %sMionathraithe ag Ainm:T� g� le %s, leagan %ld
T� g� le Amigados leagan 2.04 n� n�os d�ana�
N� cheada�onn NetBeans maol�in gan athr� a bheith scr�ofaCluais�n nuaN�l aon mh�r chomhr�ire sainmh�nithe le haghaidh an mhaol�in seoN�or aims�odh aon ghiorr�ch�nN�l aon bhrisphointe socraitheGan taispe�intGan taispe�int: Theip ar sheoladh sloinn.
Gan comhaid cheannt�iscN�or aims�odh aon mhap�ilN�l aon mharc socraitheN�l a leith�id ag an ch�rs�ir, ag cuardach ar an ch�ad cheann eileN�l aon uathord� comhoiri�naitheGan seanchomhaidN�l aon chomhad babht�la annN�l aon t�acs le priont�ilN� f�idir a cheal�; lean ar aghaidh mar sin f�inN�l aon ord� aimsithe at� sainithe ag an �s�ideoirGan �s�idN�l faic le ceal�L�on na bhfocal tar �is fuaimfhillte: %ldOKDial�g `Oscail Comhad'Oscail Cluais�n...Oscail cluais�n...Theip ar oscailt an sc�ile�in XOscailt an sc�ile�in X thar amTh�g %ld ms chun an sc�ile�n X a oscailtComhad bun�sach "%s"Forscr�obh comhad "%s" at� ann cheana?Leathanach %dN� cheada�tear maol�in NetBeans a bheith scr�ofa go neamhioml�nComhad paisteConair r�fhada!Conair:Aims�odh an patr�n i ngach l�ne: %sPatr�n gan aimsi�Fuaimfhilleadh...Br�igh ENTER n� iontr�il ord� le lean�intSeoladh jab priont�la.Priont�ilte: %s'%s' � phriont�ilPriont�il tobscorthaLeathanach %d (%d%%) � phriont�ilIarratas ar phatr�nCeistComhad foircinn %s � l�amh...Comhad litrithe � l�amh ar�s...Focl�ir %s � l�amh ...Ag l�amh �n ionchur caighde�nach...Comhad litrithe "%s" � l�amhComhad viminfo "%s"%s%s%s � l�amhComhad focail %s � l�amh ...Athshl�na�odh. Ba ch�ir duit gach rud a sheice�il uair amh�in eile.At�saigh gach nascIonadaighIonadaigh &UileIonadaigh UileLe cur in ionad:AisghabhAisghabh � gach tionscadalAisghabh � chomhadAisghabh � thionscadalSa mh�d comhoiri�nachta Vi� rith gan mh�id, ag ions� an t�acs at� iontr�ilteSNiFF+ st�das faoi l�thair: S�bh�il MarDial�g `S�bh�il Comhad'S�bh�il Atreor�S�bh�il an Seisi�nS�bh�il an Socr�S�bh�il an tAmharcS�bh�il athruithe ar "%s"?Focl�ir � scanadh: %sComhad ceannt�isc � scanadh: %sClibeanna � scanadh.%s � scanadhGiuirl�id Scrollbharra: N� f�idir c�imseata an mhapa picteil�n� a fh�il.Teaghr�n CuardaighAg d�anamh cuardach ar "%s"Ag d�anamh cuardach ar "%s" i "%s"Comhad ceannt�isc %s � chuardachComhad clibeanna %s � chuardachBain triail as ":help E312" chun tuilleadh eolais a fh�il.Bain triail as ":help W11" chun tuilleadh eolais a fh�il.Bain triail as ":help W12" chun tuilleadh eolais a fh�il.Bain triail as ":help W16" chun tuilleadh eolais a fh�il.Dial�g `Roghnaigh Comhadlann'Roghna�odh %s%ld as %ld L�ne; %ld as %ld Focal; %ld as %ld BeartRoghna�odh %s%ld as %ld L�ne; %ld as %ld Focal; %ld as %ld Carachtar; %ld as %ld BeartRoghn�� sheoladh chuig an phrint�ir...Taispe�in an bunaicme deTaispe�in an aicme in ordlathasTaispe�in an aicme in ordlathas sriantaTaispe�in naiscTaispe�in eolas faoiTaispe�in ballfheidhm s�raitheTaispe�in m�id (Point�)Taispe�in foinseTaispe�in an teachtaireacht seoComhartha� do %s:M�id:Sniff: Earr�id sa scr�obh. D�nascthaT� br�n orm, comhad cabhrach "%s" gan aimsi�T� br�n orm, n�l aon mholadh annT� br�n orm, n�l ach %ld moladh annT� br�n orm, n�l an t-ord� seo le f�il: n�orbh fh�idir an leabharlann Perl a lucht�.Foinsigh script VimB� i d'urraitheoir Vim!M�ada�onn an chruachSt�l:Ionad� Comhad babht�la "T� comhad babht�la "%s" ann cheana; forscr�obh mar sin f�in?T� comhad babht�la ann cheana!Comhaid bhabht�la aimsithe:Leathanach cluais�n %dBain an roghchl�r seoTheip ar th�st�il an sc�ile�in XGo raibh m�le maith agat as Vim a �s�idCrutha�odh an comhad seo ar An t-aon teaghr�n amh�in comhoiri�naitheN�or tiomsa�odh an leagan Vim seo le `diff' ar f�il.N� f�idir fuinneoga a scoilteadh leis an ord� seo `cscope'.
Scor�naigh feidhmi�/sainmh�ni�An iomarca arg�int� den chine�l "+ord�", "-c ord�" n� "--cmd ord�"An iomarca bratach comhfhocailAn iomarca arg�int� eagarth�ireachtaAn iomarca r�im�reanna curtha siarAn iomarca r�im�reanna curtha siar agus/n� bratacha comhfhocalAn iomarca r�igi�n i %s l�ne %d: %sBarrL�on ioml�n na bhfocal: %dT�acs chun deiridh i %s l�ne %d: %sCl�scr�obh  :quit<Enter>  chun Vim a scorCl�scr�obh uimhir agus <Enter> (f�g folamh le ceal�): Cl�scr�obh uimhir agus <Enter> n� clice�il leis an luch (f�g folamh le ceal�): N� f�idir bloc 0 a l�amh � N� f�idir ainm fhreastala� ordaithe a chl�r�N�or aims�odh ceal� uimhir a %ldAnaithnidArg�int anaithnid roghaBratacha anaithnide i %s l�ne %d: %sM�r anaithnid n� dh�blach i %s l�ne %d: %sGan TeidealSuasBain �s�id as Vim, leagan 3.0.
�s�ideadh CUT_BUFFER0 in ionad roghn�ch�in folaimhComhad babht�la "%s" � �s�idVIM - AIREVIM - Cuardaigh agus Athchuir...VIM - Cuardaigh...VIM - Vi IMprovedEarr�id VIMVIM: N� f�idir fuinneog a oscailt!
N�or aims�odh VIMRUN.EXE i do $PATH.
N� mhoilleoidh orduithe seachtracha agus iad curtha i gcr�ch.
F�ach ar  :help win32-vimrun  chun n�os m� eolas a fh�il.Vim - Roghn� Cl�Vim E458: N� f�idir iontr�il dathmhap�la a dh�ileadh, is f�idir go mbeidh dathanna m�chearta annRabhadh VimDial�g VimDial�g Vim...earr�id Vimearr�id Vim: ~aVim � scor le st�das %d
Is saorbhogearra � VimVim: Fuarthas teagmhas %s
Vim: Fuarthas comhartha marfach
Vim: Fuarthas comhartha marfach %s
Vim: Comhartha d�bailte, ag scor
Vim: Earr�id agus an t-inchomhad � l�amh; ag scor...
Vim: Earr�id: Theip ar thos� gvim � NetBeans
Vim: Cr�ochnaithe.
Vim: Milleadh an pr�omhfhuinneog gan choinne
Vim: Ag l�amh �n ionchur caighde�nach...
Vim: Fuarthas iarratas "die" � bhainisteoir an tseisi�in
Vim: Rabhadh: N�l an t-ionchur ag teacht � theirmin�al
Vim: Rabhadh: N�l an t-aschur ag dul chuig teirmin�al
Vim: comhaid � gcaomhn�...
W10: Rabhadh: Comhad inl�ite amh�in � athr�W11: Rabhadh: Athra�odh comhad "%s" � tosa�odh � a chur in eagarW12: Rabhadh: Athra�odh comhad "%s" agus athra�odh an maol�n i Vim fostaW13: Rabhadh: Crutha�odh comhad "%s" � tosa�odh � a chur in eagarW14: Rabhadh: Liosta ainmneacha comhaid thar maoilW15: Rabhadh: Deighilteoir l�nte m�cheart, is f�idir go bhfuil ^M ar iarraidhW16: Rabhadh: Athra�odh m�d an chomhaid "%s" � tosa�odh � a chur in eagarW17: T� UTF-8 ag teast�il le haghaidh Araibise, socraigh � le ':set encoding=utf-8'W18: Carachtar neamhbhail� in ainm gr�paRABHADH: Athra�odh an comhad � l�adh �!!!RABHADH: Braitheadh Windows 95/98/MERabhadhRabhadh: N� f�idir liosta focal "%s.%s.spl" n� "%s.ascii.spl" a aimsi�Rabhadh: Chuathas i maol�n eile go tobann (seice�il na huathorduithe)Rabhadh: sonra�odh comhfhocail agus NOBREAK araonRabhadh: r�igi�n %s gan taca�ochtRabhadh: n� f�idir leis an teirmin�al aibhsi�Agus an comhad seo � oscailt: "Ionad na fuinneoige: X %d, Y %dCuireadh focal le %sFocal as l�ne eileBaineadh focal � %sScr�obh comhad neamhioml�n?Comhad litrithe %s � scr�obh ...Comhad molta� %s � scr�obh ...Comhad viminfo "%s" � scr�obhLuach m�cheart ar CHECKCOMPOUNDPATTERN i %s l�ne %d: %sLuach m�cheart ar COMPOUNDMIN i %s l�ne %d: %sLuach m�cheart ar COMPOUNDRULES i %s l�ne %d: %sLuach m�cheart ar COMPOUNDSYLMAX i %s l�ne %d: %sLuach m�cheart ar COMPOUNDWORDMAX i %s l�ne %d: %sTheip ar fhaire nasc ICE XSMPTheip ar XSMP SmcOpenConnection: %sIarratas s�bh�il-do-f�in � l�imhse�il ag XSMPChaill XSMP an nasc ICENasc � oscailt ag XSMPRud at� ag Xref:Xref tagartha agTagra�onn Xref doXref � �s�id agIS SEANialas[EARR�ID TIONTAITHE i l�ne %ld][CR ar iarraidh][Scriosta][Gl�as][Comhad r�mh�r][Cabhair][BEART NEAMHCHEADAITHE i l�ne %ld][Is neamhioml�n an l�ne dheireanach][Liosta Su�omh][N� tiontaithe][COMHADLANN nua][Comhad Nua][Comhad nua][Nua][Gan Ainm][Athraithe agus nach s�bh�ilte � shin]
[Gan eagr�][Cead Di�ltaithe][R�amhamharc][Liosta Ceart�ch�n Tapa][EARR�ID� L�IMH][L-A][Earr�id� l�imh][Sealadach][glaonna] re/malloc(): %lu, free(): %lu

[comhad speisialta den chine�l carachtar][tiontaithe][criptithe][form�id dos][dos][fifo/soic�ad][fifo][comhad ..]       cuir na comhaid ceaptha in eagar[l�nte fada deighilte][form�id mac][mac][ganEOL][inl�ite amh�in][soic�ad][form�id unix][unix]tar �isagus d�an compar�id leis an chomhad bhun�sach (m.sh. le `diff') chun athruithe a scr�d�)
rinneadh iarracht ar mhaol�n scriosta a rochtainrinneadh iarracht ar fhuinneog scriosta a rochtainuathord� � bhaint go huathoibr�och: %s <maol�n=%d>uathord� %sroimhsracadh bloc de %ld l�nesracadh bloc de l�ne amh�inmaol�n neamhbhail�ag le Bram Moolenaar et al.Glaodh inputrestore() n�os minice n� inputsave()%s � glaon� f�idir tr�ithe OutputObject a scriosadhn� f�idir an t-aschur � 'charconvert' a l�amhn� f�idir m�d cons�il a athr� ?!
n� f�idir ord� maol�in/fuinneoige a chruth�: r�ad � scriosadhn� f�idir an l�ne a scriosadhn� f�idir an l�ne a fh�iln� f�idir l�ne a ions�n� f�idir l�ne a ions�/iarcheangaln� f�idir a oscailt: n� f�idir ord� aisghlaoch a chl�r�: maol�n/fuinneog � scriosadh cheanan� f�idir ord� aisghlaoch a chl�r�: tagairt mhaol�n/fhuinneoige gan aimsi�n� f�idir an l�ne a athchurn� f�idir eolas cealaithe a sh�bh�iln� f�idir l�n(t)e a shocr�n� f�idir a sracadh; scrios mar sin f�inathr�athr�d�nord�: %snascthaag lean�int i %sn�orbh fh�idir "%s" a l�amhn� f�idir maol�n a oscailttheip ar rith cs_create_connectioncs_create_connection: theip ar fdopen le haghaidh fr_fpcs_create_connection: theip ar fdopen le haghaidh to_fpOrduithe cscope:
D�nadh nasc cscope %sc�rs�ir taobh amuigh den mhaol�nr�amhshocr� = 'bloc a haon scriosta?dlerror = "%s"n� scoir go dt� go scr�obhfa� an comhad!athr�g thimpeallachtal�imhse�la� earr�id�liosta earr�id� %d as %d; %d earr�idd�chumasa�odh sloinn ag am an tiomsaithel�ne n�os l�comhad
ainm comhaid / comhth�acs / l�ne
deireadh ag foinsi� %s%ld l�ne � saoradhearr�id gvimext.dllcabhairrogha fholaithei gconair ---
aitreab�id neamhbhail�uimhir neamhbhail� mhaol�inslonn neamhbhail�ainm neamhbhail� maircis gl�as � seo (d�chumasaithe le rogha 'opendevice')is comhadlann �n� comhad �n� comhad n� gl�as inscr�ofa �is inl�ite amh�in � (cuir ! leis an ord� chun s�r�)idirbhriseadh m�archl�irl�ne %4ld:l�ne %6d, focal %6d - %sl�ne %ld:l�ne %ld de %ld --%d%%-- col l�ne %ld: %sl�ne %ld: n�orbh fh�idir "%s" a fhoinsi�l�ne %ld: "%s" � fhoinsi�l�ne n�os l�l�ne-uimhir as raonl�ne-uimhir as raonlog�il amachmarc gan socr�comhoiri�n� %dcomhoiri�n� %d as %duasta mch_get_shellsize: n� cons�l � seo??
roghchl�r  Edit->Global Settings->Toggle Insert Mode  roghchl�r  Edit->Global Settings->Toggle Vi Compatibleroghchl�r  Help->Orphans      chun eolas a fh�il roghchl�r  Help->Sponsor/Register       chun eolas a fh�il �osta m�dl�nel�ne eilel�ne eiletosa�odh blaosc nua
n� hean�l aon nasc cscope
n�l a leith�id annn�l a leith�id de mhaol�n annn�l a leith�id d'fhuinneog anngan sioncr�n�n� n� cheada�tear � seo i mbosca gainimh Vimgan aimsi�gan aimsi� i 'runtimepath': "%s"n�l ar f�iluimhir athruithe  amis 0 pe_line_count"l�ne na n-orduithe pre-vimrcl�adh � shoic�ad Netbeanstr�ith inl�ite amh�in� thaifeadadhcuir %s ina ionad (y/n/a/q/l/^E/^Y)?l�ne %d col�n %dBuaileadh an BUN le linn an chuardaigh, ag lean�int ag an BHARRBuaileadh an BARR le linn an chuardaigh, ag lean�int ag an CHR�OCHblaosc d'aisfhill an bhlaosc %dm�chadhcaithfidh softspace a bheith ina shl�nuimhir"%s" � fhoinsi�ba ch�ir do stack_idx a bheith 0n� cheada�tear carachtair l�ne nua sa teaghr�nag sioncr�n� ar n�ta den n�s Ctosa�onn an sioncr�n� clib %d as %d%sclibainmgo %s ar %scl�scr�obh  :help cp-default<Enter> chun n�os m� eolas faoi seo a fh�ilcl�scr�obh  :help iccf<Enter>       chun eolas a fh�il cl�scr�obh  :help register<Enter>       chun eolas a fh�il cl�scr�obh  :help sponsor<Enter>        chun eolas a fh�il cl�scr�obh  :help version7<Enter>   le haghaidh eolais faoin leagancl�scr�obh  :help windows95<Enter>      chun eolas a fh�il cl�scr�obh  :help<Enter>  n�  <F1>  le haghaidh cabhrach ar l�necl�scr�obh  :q<Enter>               chun scoir      cl�scr�obh  :set nocp<Enter>        chun na r�amhshocruithe Vim a thaispe�intbratach anaithnid: rogha anaithnidvimOption anaithnidleagan earr�id viminn�acs fuinneoige as raonfuinneog neamhbhail�le GUI (clasaiceach).le GUI Carbon.le GUI Cocoa.le GUI GTK.le GUI GTK-GNOME.le GUI GTK2.le GUI GTK2-GNOME.le GUI.le GUI Photon.le GUI X11-Athena.le GUI X11-Motif.le GUI X11-neXtaw.gan GUI.liosta teaghr�n ag teast�il � writelines()d�chumasa�odh scr�obh chuig gl�as le rogha 'opendevice'

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
vim.mo File 151.42 KB 0644