[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

hmhc3928@18.190.176.94: ~ $
" Menu Translations:	Nederlands
" Maintainer:		Bram Moolenaar
" Last Change:	2012 May 01

" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
  finish
endif
let did_menu_trans = 1
let s:keepcpo= &cpo
set cpo&vim

" The translations below are in latin1, but they work for cp1252 and
" iso-8859-15 without conversion as well.
if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15"
  scriptencoding latin1
endif

" Help menu
menutrans &Help			&Help
menutrans &Overview<Tab><F1>	&Overzicht<Tab><F1>
menutrans &User\ Manual		Gebruikershandleiding
menutrans &How-to\ links	&Hoe-doe-ik\ lijst
"menutrans &GUI			&GUI
menutrans &Credits		&Met\ dank\ aan
menutrans Co&pying		&Copyright
menutrans &Sponsor/Register	&Sponsor/Registreer
menutrans O&rphans		&Weeskinderen
menutrans &Version		&Versie
menutrans &About		&Introductiescherm

" File menu
menutrans &File				&Bestand
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e		&Openen\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp	In\ nieuw\ &Venster\ openen\.\.\.<Tab>:sp
menutrans &New<Tab>:enew		&Nieuw<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:close		&Sluiten<Tab>:close
menutrans &Save<Tab>:w			&Bewaren<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav	Bewaren\ als\.\.\.<Tab>:sav
menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\.	Toon\ diff\ met\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\.	Toon\ gewijzigd\ door\.\.\.
menutrans &Print			Af&drukken
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa		Bewaren\ en\ Afsluiten<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa			&Afsluiten<Tab>:qa

" Edit menu
menutrans &Edit				Be&werken
menutrans &Undo<Tab>u			Terug<Tab>u
menutrans &Redo<Tab>^R			Voo&ruit<Tab>^R
menutrans Rep&eat<Tab>\.		&Herhalen<Tab>\.
menutrans Cu&t<Tab>"+x			&Knippen<Tab>"+x
menutrans &Copy<Tab>"+y			K&opi�eren<Tab>"+y
menutrans &Paste<Tab>"+gP		Plakken<Tab>"+gP
menutrans Put\ &Before<Tab>[p		Ervoor\ invoegen<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p		Erachter\ invoegen<Tab>]p
menutrans &Select\ all<Tab>ggVG		Alles\ &Markeren<Tab>ggVG
menutrans &Find\.\.\.			&Zoeken\.\.\.
menutrans &Find<Tab>/			&Zoeken<Tab>/
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.	Zoeken\ en\ &Vervangen\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s	Zoeken\ en\ &Vervangen<Tab>:%s
menutrans Find\ and\ Rep&lace		Zoeken\ en\ &Vervangen
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s	Zoeken\ en\ &Vervangen<Tab>:s
menutrans Settings\ &Window		Optievenster
menutrans &Global\ Settings		Globale\ Opties
menutrans F&ile\ Settings		Bestandopties
menutrans C&olor\ Scheme		Kleurenschema
menutrans &Keymap			Toetsenbordindeling

" Edit.Global Settings
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!	Flip\ Patroonkleuring<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic!	Flip\ Negeren\ hoofd/kleine\ letters<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm!	Flip\ Showmatch<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ lines		Contextregels
menutrans &Virtual\ Edit		Virtueel\ positioneren
menutrans Never				Nooit
menutrans Block\ Selection		Bij\ Blokselectie
menutrans Insert\ mode			In\ Invoegmode
menutrans Block\ and\ Insert		Bij\ Blokselectie\ en\ Invoegmode
menutrans Always			Altijd
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!	Flip\ Invoegmode<Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp!	Flip\ Vi\ Compatibiliteit<Tab>:set\ cp!
menutrans Search\ &Path\.\.\.		Zoekpad\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\.		Tag\ Bestanden\.\.\.
menutrans Toggle\ &Toolbar		Toon/verberg\ Knoppenbalk
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar	Toon/verberg\ onderste\ schuifbalk
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar	Toon/verberg\ linker\ schuifbalk
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar	Toon/verberg\ rechter\ schuifbalk
menutrans None				Geen

" Edit.File Settings
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!	Flip\ regelnummers<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!		Flip\ list\ mode<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap!		Flip\ regelafbreken<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr!	Flip\ afbreken\ op\ woordgrens<tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et!		Flip\ tabexpansie<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!		Flip\ automatisch\ indenteren<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!		Flip\ C-indenteren<Tab>:set\ cin!
menutrans Te&xt\ Width\.\.\.				Tekstbreedte\.\.\.
menutrans &File\ Format\.\.\.				Bestandsformaat\.\.\.

" Tools menu
menutrans &Tools			&Gereedschap
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^]	&Spring\ naar\ Tag<Tab>g^]
menutrans Jump\ &back<Tab>^T		Spring\ &Terug<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File		Genereer\ &Tagsbestand
menutrans &Make<Tab>:make		&Make\ uitvoeren<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl		&Foutenlijst<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl!	&Berichtenlijst<Tab>:cl!
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn		Volgende\ Fout<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp	Vorige\ Fout<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold	&Oudere\ Lijst<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew	&Nieuwere\ Lijst<Tab>:cnew
menutrans Error\ &Window		Foutenvenster
menutrans &Update<Tab>:cwin		&Aanpassen<Tab>:cwin
menutrans &Open<Tab>:copen		&Openen<Tab>:copen
menutrans &Close<Tab>:cclose		&Sluiten<Tab>:cclose
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd	Converteer\ naar\ HEX<Tab>:%!xxd
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r	Converteer\ terug<Tab>:%!xxd\ -r
menutrans &Set\ Compiler		Kies\ Compiler

" Tools.Folding
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi	Flip\ tonen\ folds<Tab>zi
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv	Toon\ cursorregel<Tab>zv
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx	Toon\ alleen\ cursorregel<Tab>zMzx
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm	Sluit\ meer\ folds<Tab>zm
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM	Sluit\ alle\ folds<Tab>zM
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr	Open\ meer\ folds<Tab>zr
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR	Open\ alle\ folds<Tab>zR
menutrans Fold\ Met&hod			Foldwijze
menutrans M&anual			Handmatig
menutrans I&ndent			Inspringing
menutrans E&xpression			Expressie
menutrans S&yntax			Syntax
menutrans &Diff				Verschillen
menutrans Ma&rker			Markeringen
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf		maak\ Fold<Tab>zf
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd		verwijder\ Fold<Tab>zd
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD	verwijder\ alle\ Folds<Tab>zD
menutrans Fold\ column\ &width		Fold\ kolom\ breedte

" Tools.Diff
menutrans &Update		Verversen
menutrans &Get\ Block		Blok\ ophalen\ van\ ander\ venster
menutrans &Put\ Block		Blok\ naar\ ander\ venster

" Names for buffer menu.
menutrans &Buffers		&Buffer
menutrans &Refresh\ menu	Ververs\ menu
menutrans &Delete		Wissen
menutrans &Alternate		Vorige
menutrans &Next			Vooruit
menutrans &Previous		Achteruit

" Window menu
menutrans &Window			&Venster
menutrans &New<Tab>^Wn			&Nieuw<Tab>^Wn
menutrans S&plit<Tab>^Ws		Splitsen<Tab>^Ws
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^	Splits\ naar\ #<Tab>^W^^
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv	Splits\ &Vertikaal<Tab>^Wv
menutrans Split\ File\ E&xplorer	Splits\ Bestandverkenner
menutrans &Close<Tab>^Wc		&Sluiten<Tab>^Wc
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo	&Sluit\ alle\ andere<Tab>^Wo
menutrans Ne&xt<Tab>^Ww			Volgende<Tab>^Ww
menutrans P&revious<Tab>^WW		&Vorige<Tab>^WW
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W=		&Gelijke\ afmetingen<Tab>^W=
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_		&Maximale\ hoogte<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_		Mi&nimale\ hoogte<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\|		Maximale\ breedte<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\|		Minimale\ breedte<Tab>^W1\|
menutrans Move\ &To			Verplaats\ naar
menutrans &Top<Tab>^WK			Bovenkant<Tab>^WK
menutrans &Bottom<Tab>^WJ		Onderkant<Tab>^WJ
menutrans &Left\ side<Tab>^WH		Linkerkant<Tab>^WH
menutrans &Right\ side<Tab>^WL		Rechterkant<Tab>^WL
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR		Roteren\ naar\ &boven<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr		Roteren\ naar\ &onder<Tab>^Wr
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\.		Selecteer\ font\.\.\.

" The popup menu
menutrans &Undo			&Terug
menutrans Cu&t			Knip
menutrans &Copy			&Kopi�er
menutrans &Paste		&Plak
menutrans &Delete		&Wissen
menutrans Select\ Blockwise	Selecteer\ per\ Rechthoek
menutrans Select\ &Word		Selecteer\ een\ &Woord
menutrans Select\ &Line		Selecteer\ een\ &Regel
menutrans Select\ &Block	Selecteer\ een\ Recht&hoek
menutrans Select\ &All		Selecteer\ &Alles

" The GUI toolbar (for Win32 or GTK)
if has("toolbar")
  if exists("*Do_toolbar_tmenu")
    delfun Do_toolbar_tmenu
  endif
  fun Do_toolbar_tmenu()
    tmenu ToolBar.Open		Bestand openen
    tmenu ToolBar.Save		Bestand opslaan
    tmenu ToolBar.SaveAll	Alle bestanden opslaan
    tmenu ToolBar.Print		afdrukken
    tmenu ToolBar.Undo		terug
    tmenu ToolBar.Redo		vooruit
    tmenu ToolBar.Cut		knippen
    tmenu ToolBar.Copy		Kopi�ren
    tmenu ToolBar.Paste		Plakken
    tmenu ToolBar.Find		Zoeken...
    tmenu ToolBar.FindNext	Zoek volgende
    tmenu ToolBar.FindPrev	Zoek vorige
    tmenu ToolBar.Replace	Zoek en vervang...
    tmenu ToolBar.LoadSesn	Sessie Laden
    tmenu ToolBar.SaveSesn	Sessie opslaan
    tmenu ToolBar.RunScript	Vim script uitvoeren
    tmenu ToolBar.Make		Make uitvoeren
    tmenu ToolBar.Shell		Shell starten
    tmenu ToolBar.RunCtags	Tags bestand genereren
    tmenu ToolBar.TagJump	Spring naar tag
    tmenu ToolBar.Help		Help!
    tmenu ToolBar.FindHelp	Help vinden...
  endfun
endif

" Syntax menu
menutrans &Syntax		&Syntax
menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu  Toon\ filetypes\ in\ menu
menutrans Set\ '&syntax'\ only	Alleen\ 'syntax'\ wijzigen
menutrans Set\ '&filetype'\ too	Ook\ 'filetype'\ wijzigen
menutrans &Off			&Uit
menutrans &Manual		&Handmatig
menutrans A&utomatic		A&utomatisch
menutrans on/off\ for\ &This\ file	Aan/Uit\ voor\ dit\ Bestand
menutrans Co&lor\ test		Test\ de\ &Kleuren
menutrans &Highlight\ test	Test\ de\ Markeringen
menutrans &Convert\ to\ HTML	Converteren\ naar\ &HTML
menutrans &Show\ individual\ choices	Toon\ elke\ keuze

" dialog texts
let menutrans_no_file = "[Geen Bestand]"
let menutrans_help_dialog = "Typ een commando of woord om help voor te vinden:\n\nVoeg i_ in voor Input mode commandos (bijv. i_CTRL-X)\nVoeg c_ in voor een commando-regel edit commando (bijv. c_<Del>)\nVoeg ' in \voor een optie naam (bijv. 'shiftwidth')"
let g:menutrans_path_dialog = "Typ het zoekpad voor bestanden.\nGebruik commas tussen de padnamen."
let g:menutrans_tags_dialog = "Typ namen van tag bestanden.\nGebruik commas tussen de namen."
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Typ de nieuwe tekst breedte (0 om formatteren uit the schakelen): "
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Selecteer formaat voor het schrijven van het bestand"

let &cpo = s:keepcpo
unlet s:keepcpo

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af Folder 0755
ca Folder 0755
cs Folder 0755
cs.cp1250 Folder 0755
de Folder 0755
en_GB Folder 0755
eo Folder 0755
es Folder 0755
fi Folder 0755
fr Folder 0755
ga Folder 0755
it Folder 0755
ja Folder 0755
ja.euc-jp Folder 0755
ja.sjis Folder 0755
ko Folder 0755
ko.UTF-8 Folder 0755
nb Folder 0755
nl Folder 0755
no Folder 0755
pl Folder 0755
pl.UTF-8 Folder 0755
pl.cp1250 Folder 0755
pt_BR Folder 0755
ru Folder 0755
ru.cp1251 Folder 0755
sk Folder 0755
sk.cp1250 Folder 0755
sv Folder 0755
uk Folder 0755
uk.cp1251 Folder 0755
vi Folder 0755
zh_CN Folder 0755
zh_CN.UTF-8 Folder 0755
zh_CN.cp936 Folder 0755
zh_TW Folder 0755
zh_TW.UTF-8 Folder 0755
README.txt File 1.91 KB 0644
menu_af.latin1.vim File 73 B 0644
menu_af.utf-8.vim File 92 B 0644
menu_af_af.latin1.vim File 5.39 KB 0644
menu_af_af.utf-8.vim File 92 B 0644
menu_ca.latin1.vim File 75 B 0644
menu_ca.utf-8.vim File 153 B 0644
menu_ca_es.latin1.vim File 13.8 KB 0644
menu_ca_es.utf-8.vim File 153 B 0644
menu_chinese(gb)_gb.936.vim File 270 B 0644
menu_chinese(taiwan)_taiwan.950.vim File 284 B 0644
menu_chinese_gb.936.vim File 10.09 KB 0644
menu_chinese_taiwan.950.vim File 12.46 KB 0644
menu_cs.cp1250.vim File 82 B 0644
menu_cs.latin1.vim File 82 B 0644
menu_cs_cz.cp1250.vim File 82 B 0644
menu_cs_cz.iso_8859-2.vim File 12.6 KB 0644
menu_cs_cz.latin1.vim File 83 B 0644
menu_cs_cz.utf-8.vim File 12.95 KB 0644
menu_czech_czech_republic.1250.vim File 12.6 KB 0644
menu_czech_czech_republic.1252.vim File 113 B 0644
menu_czech_czech_republic.ascii.vim File 12.61 KB 0644
menu_de.latin1.vim File 94 B 0644
menu_de.utf-8.vim File 89 B 0644
menu_de_de.latin1.vim File 13.27 KB 0644
menu_de_de.utf-8.vim File 89 B 0644
menu_en_gb.latin1.vim File 484 B 0644
menu_en_gb.utf-8.vim File 74 B 0644
menu_english_united_kingdom.1252.vim File 84 B 0644
menu_english_united_kingdom.ascii.vim File 84 B 0644
menu_eo.utf-8.vim File 17.39 KB 0644
menu_eo_eo.utf-8.vim File 88 B 0644
menu_eo_xx.utf-8.vim File 88 B 0644
menu_es.latin1.vim File 71 B 0644
menu_es.utf-8.vim File 90 B 0644
menu_es_es.latin1.vim File 13.47 KB 0644
menu_es_es.utf-8.vim File 90 B 0644
menu_fi.latin1.vim File 92 B 0644
menu_fi.utf-8.vim File 90 B 0644
menu_fi_fi.latin1.vim File 17.39 KB 0644
menu_fi_fi.utf-8.vim File 90 B 0644
menu_finnish_finland.1252.vim File 106 B 0644
menu_fr.latin1.vim File 94 B 0644
menu_fr.utf-8.vim File 89 B 0644
menu_fr_fr.latin1.vim File 18.06 KB 0644
menu_fr_fr.utf-8.vim File 89 B 0644
menu_french_france.1252.vim File 105 B 0644
menu_german_germany.1252.vim File 105 B 0644
menu_hu.iso_8859-2.vim File 94 B 0644
menu_hu.utf-8.vim File 89 B 0644
menu_hu_hu.iso_8859-2.vim File 11.13 KB 0644
menu_hu_hu.utf-8.vim File 10.59 KB 0644
menu_it.latin1.vim File 71 B 0644
menu_it.utf-8.vim File 90 B 0644
menu_it_it.latin1.vim File 12.57 KB 0644
menu_it_it.utf-8.vim File 90 B 0644
menu_italian_italy.1252.vim File 82 B 0644
menu_ja.cp932.vim File 292 B 0644
menu_ja.euc-jp.vim File 347 B 0644
menu_ja.eucjp.vim File 347 B 0644
menu_ja.ujis.vim File 346 B 0644
menu_ja.utf-8.vim File 135 B 0644
menu_ja_jp.cp932.vim File 292 B 0644
menu_ja_jp.euc-jp.vim File 12.02 KB 0644
menu_ja_jp.eucjp.vim File 346 B 0644
menu_ja_jp.ujis.vim File 346 B 0644
menu_ja_jp.utf-8.vim File 13.34 KB 0644
menu_japanese_japan.932.vim File 12.01 KB 0644
menu_ko.utf-8.vim File 69 B 0644
menu_ko_kr.euckr.vim File 10.26 KB 0644
menu_ko_kr.utf-8.vim File 11.08 KB 0644
menu_ko_kr.vim File 146 B 0644
menu_nl.latin1.vim File 74 B 0644
menu_nl.utf-8.vim File 93 B 0644
menu_nl_nl.latin1.vim File 10.25 KB 0644
menu_nl_nl.utf-8.vim File 93 B 0644
menu_no.latin1.vim File 125 B 0644
menu_no.utf-8.vim File 143 B 0644
menu_no_no.latin1.vim File 10.5 KB 0644
menu_no_no.utf-8.vim File 146 B 0644
menu_pl.cp1250.vim File 76 B 0644
menu_pl_pl.cp1250.vim File 76 B 0644
menu_pl_pl.iso_8859-2.vim File 12 KB 0644
menu_pl_pl.utf-8.vim File 12.2 KB 0644
menu_polish_poland.1250.vim File 11.99 KB 0644
menu_pt_br.latin1.vim File 67 B 0644
menu_pt_br.utf-8.vim File 86 B 0644
menu_pt_br.vim File 11.8 KB 0644
menu_pt_pt.latin1.vim File 66 B 0644
menu_pt_pt.utf-8.vim File 66 B 0644
menu_pt_pt.vim File 10.89 KB 0644
menu_ru.utf-8.vim File 64 B 0644
menu_ru_ru.koi8-r.vim File 13.2 KB 0644
menu_ru_ru.utf-8.vim File 64 B 0644
menu_ru_ru.vim File 16.35 KB 0644
menu_sk.cp1250.vim File 88 B 0644
menu_sk_sk.1250.vim File 217 B 0644
menu_sk_sk.cp1250.vim File 88 B 0644
menu_sk_sk.iso_8859-2.vim File 9.86 KB 0644
menu_sk_sk.vim File 264 B 0644
menu_sl_si.cp1250.vim File 12.86 KB 0644
menu_sl_si.latin2.vim File 12.82 KB 0644
menu_sl_si.utf-8.vim File 12.98 KB 0644
menu_slovak_slovak_republic.1250.vim File 9.85 KB 0644
menu_spanish_spain.850.vim File 41 B 0644
menu_sr.utf-8.vim File 70 B 0644
menu_sr_rs.ascii.vim File 10.76 KB 0644
menu_sr_rs.iso_8859-2.vim File 10.71 KB 0644
menu_sr_rs.iso_8859-5.vim File 10.69 KB 0644
menu_sr_rs.utf-8.vim File 13.16 KB 0644
menu_sr_yu.ascii.vim File 70 B 0644
menu_sr_yu.iso_8859-2.vim File 75 B 0644
menu_sr_yu.iso_8859-5.vim File 75 B 0644
menu_sr_yu.utf-8.vim File 70 B 0644
menu_sv.latin1.vim File 71 B 0644
menu_sv.utf-8.vim File 90 B 0644
menu_sv_se.latin1.vim File 10.41 KB 0644
menu_sv_se.utf-8.vim File 90 B 0644
menu_uk_ua.cp1251.vim File 10.03 KB 0644
menu_uk_ua.koi8-u.vim File 10.03 KB 0644
menu_vi_vn.vim File 13.76 KB 0644
menu_zh.big5.vim File 89 B 0644
menu_zh.cp936.vim File 98 B 0644
menu_zh.cp950.vim File 89 B 0644
menu_zh.gb2312.vim File 96 B 0644
menu_zh_cn.18030.vim File 82 B 0644
menu_zh_cn.cp936.vim File 98 B 0644
menu_zh_cn.gb2312.vim File 10.28 KB 0644
menu_zh_cn.gbk.vim File 82 B 0644
menu_zh_cn.utf-8.vim File 10.84 KB 0644
menu_zh_tw.big5.vim File 89 B 0644
menu_zh_tw.cp950.vim File 89 B 0644
menu_zh_tw.utf-8.vim File 13.26 KB 0644